Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Осада Бостона. Лоцман.


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1741, книга: Дикие собаки
автор: Владимир Васильевич Коркош (Korkosh)

Книга "Дикие собаки" Владимира Коркоша — это захватывающий и беспощадный взгляд на жизнь в постапокалиптическом мире, где беззаконие и насилие стали нормой. Коркош создает сложный и реалистичный мир, в котором рухнуло общество, а оставшиеся в живых вынуждены бороться за выживание всеми возможными способами. Главный герой, бывший военный по имени Александр, становится лидером группы выживших, которые пытаются найти убежище и построить новую жизнь в раздираемом войной мире. Однако на...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Исцеление любовью. Кэтрин Стоун
- Исцеление любовью

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2001

Серия: Праздник любви

Джеймс Фенимор Купер - Осада Бостона. Лоцман.

Осада Бостона. Лоцман.
Книга - Осада Бостона. Лоцман..  Джеймс Фенимор Купер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Осада Бостона. Лоцман.
Джеймс Фенимор Купер

Жанр:

Исторические приключения

Изадано в серии:

Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах #4

Издательство:

Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР

Год издания:

ISBN:

В издании отсутствует

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Осада Бостона. Лоцман."

Издание выходит под наблюдением А. А. Аникста.
Оформление художника Л. П. Зусмана.
Рисунки  И. Кускова.

Осада Бостона:
Перевод  с  английского Т. Озерской, В. Курелла и М. Черневич.
 Редактор  И. Гурова.

Лоцман:
Перевод с английского Н. Емельянниковой.
 Редактор  Д. Горфинкель.

 

Читаем онлайн "Осада Бостона. Лоцман.". [Страница - 2]

словно он предчувствовал не слишком радушный прием, который его ожидал. Впрочем, страхи бостонцев оказались преувеличенными, ибо на борту корабля вы бы напрасно стали искать буйную ватагу солдат — отличительную примету транспортного судна. Пассажиров на корабле было совсем мало, а на палубах царил такой идеальный порядок, что этим немногочисленным пассажирам невозможно было решительно ни на что пожаловаться. Внимательный наблюдатель мог бы по некоторым внешним признакам сделать заключение, что на борту этого судна находятся люди, обладающие таким положением или состоянием, которое заставляет других заботиться об их удобствах. Немногочисленная команда корабля бездействовала, расположившись на разных концах палубы, и поглядывала на неподвижную гладь залива и пустые паруса, лениво свисавшие с мачт, а несколько одетых в ливрею слуг томились вокруг какого-то молодого человека, который засыпал вопросами лоцмана, только что поднявшегося на борт. Костюм молодого человека отличался большой пышностью, и по тому, с каким тщанием были обдуманы и подобраны все его детали, нетрудно было предположить, что, по мысли его обладателя, он являл собой самый последний крик моды. Лоцман и его собеседник стояли неподалеку от грот-мачты; вокруг них палуба была пуста, и только возле штурвала корабля, где неподвижно застыл рулевой, виднелась одинокая фигура какого-то человека, производившего впечатление существа из совершенно иного мира. Его можно было бы назвать глубоким стариком, если бы быстрый, твердый шаг, которым он мерил палубу, и живой горящий взгляд не опровергали всех прочих примет его почтенного возраста. Стан его был сгорблен, и тело поражало своей худобой. Редкие, развеваемые ветром пряди волос были посеребрены инеем по меньшей мере восьмидесяти зим. Время и тяжкие испытания проложили глубокие борозды на его впалых щеках, придав особый отпечаток силы резким и надменным чертам его лица. На нем был простой выцветший кафтан скромного серого цвета, носивший явные следы долгого и не слишком бережного употребления. Порой он отрывал свой пронзительный взгляд от берега и принимался быстро шагать по пустынному юту, погрузившись в свои думы, и губы его шевелились, однако ни единого звука не издавали эти привыкшие к молчанию уста. Он весь был во власти одного из тех внезапных побуждений, когда тело машинально подчиняется велению беспокойного ума. В эту минуту какой-то молодой человек поднялся из каюты на палубу и присоединился к группе людей, взволнованно и с интересом вглядывавшихся в расстилавшиеся перед ними берега. Молодому человеку с виду было лет двадцать пять. Небрежно наброшенный на плечи военный плащ и видневшийся из-под плаща мундир достаточно убедительно свидетельствовали о военном звании их владельца. Молодой офицер держался непринужденно, как человек светский, но выразительное, подвижное лицо его казалось овеянным меланхолией, а по временам даже глубокой печалью. Поднявшись на палубу, он встретился взглядом с беспокойно шагавшим по юту стариком, учтиво поклонился ему и, повернувшись к берегу, погрузился, в свою очередь, в созерцание красоты умирающего дня.

Округлые холмы Дорчестера горели в лучах опускавшегося за их гряду светила, и нежно-розовые блики играли на поверхности воды, а зеленые островки, разбросанные у входа в гавань, покрылись позолотой. Вдали над серой дымкой, уже окутавшей город, вздымались ввысь высокие шпили колоколен; флюгера на них сверкали в вечерних лучах, и прощальное яркое копье света скользило по черной башне маяка, возвышавшегося на конической вершине холма, названного Бикон-Хиллом после того, как на нем воздвигли это сооружение, призванное предупреждать об опасности. Несколько больших судов стояли на якоре у островов и у городской пристани; их темные корпуса тонули в сгущавшихся сумерках, в то время как верхушки длинных мачт еще были озарены солнцем. И повсюду: и над этими угрюмыми молчаливыми судами, и над небольшим фортом на маленьком островке в глубине гавани, и над некоторыми высокими городскими зданиями — висели широкие шелковые полотнища английского флага, мягко колыхаясь на ветру.

Задумчивость, в которую был погружен молодой человек, внезапно нарушил пушечный залп, возвестивший наступление вечера; взгляд юноши еще был прикован к этим горделивым символам британского могущества, когда он почувствовал, что рука старика пассажира крепко стиснула его --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Осада Бостона. Лоцман.» по жанру, серии, автору или названию:

Том 4. Прерия. Джеймс Фенимор Купер
- Том 4. Прерия

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1982

Серия: Собрание сочинений в семи томах

Мерседес из Кастилии. Красный корсар.. Джеймс Фенимор Купер
- Мерседес из Кастилии. Красный корсар.

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1963

Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах

Браво. Морская волшебница.. Джеймс Фенимор Купер
- Браво. Морская волшебница.

Жанр: Авторские сборники, собрания сочинений

Год издания: 1963

Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в шести томах

Шпион, или Повесть о нейтральной территории. Джеймс Фенимор Купер
- Шпион, или Повесть о нейтральной территории

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1991

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Другие книги из серии «Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах»:

Избранные сочинения в 6 томах. Том 2. Джеймс Фенимор Купер
- Избранные сочинения в 6 томах. Том 2

Жанр: Приключения про индейцев

Год издания: 1962

Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах

Избранные сочинения в 6 томах. Том 5.. Джеймс Фенимор Купер
- Избранные сочинения в 6 томах. Том 5.

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1963

Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах

Прерия. Шпион.. Джеймс Фенимор Купер
- Прерия. Шпион.

Жанр: Приключения про индейцев

Год издания: 1961

Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах

Мерседес из Кастилии. Красный корсар.. Джеймс Фенимор Купер
- Мерседес из Кастилии. Красный корсар.

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1963

Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах