Алексей Дмитриевич Салтыков - Письма об Индии
Название: | Письма об Индии | |
Автор: | Алексей Дмитриевич Салтыков | |
Жанр: | Путешествия и география | |
Изадано в серии: | Рассказы о странах Востока | |
Издательство: | Наука. Главная редакция восточной литературы | |
Год издания: | 1985 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Письма об Индии"
Книга — личные воспоминания русского путешественника А. Д. Салтыкова, дважды побывавшего в Индии в середине XIX в. Он посетил Шри Ланку, пересек Индию с юга на север и с востока на запад и дал подробные зарисовки своих впечатления о нравах и обычаях, растительном и животном мире полуострова Индостан. Книга поможет советскому читателю узнать прошлое Индии, познакомиться с отношением передовой русской интеллигенции — современников автора — к этой стране и ее народу.
Читаем онлайн "Письма об Индии". [Страница - 86]
(обратно)
37
Англичане советовали мне осмотреть эти сокровища как единственную достопримечательность Конджеверама: все остальное, по их словам, было native dirt and beastleness [ «туземной грязью и зверством»], никуда не годилось. Еще доказательство, как осторожно следует верить на слово: сравнительно с великолепием всей картины храмовые сокровища точно никуда не годились. — (примеч. авт.).(обратно)
38
Наиболее древний из сохранившихся в Канчипураме храмов относится к началу VIII в. — (Примеч. ред.).(обратно)
39
Князем Танджавура считался Шиваджи II (1824–1855), представитель династии, родственной Шиваджи, основателю Маратхского государства. — (Примеч. ред.).(обратно)
40
Здесь речь, по-видимому, идет о хвостах яков. — (Примеч. ред.).(обратно)
41
Тамильский язык неродствен санскриту и отличается от «малабарского наречия», т. е. языка малаялам. — (Примеч. ред.).(обратно)
42
Имеется в виду Тирумала Наяка (1627–1659). Его дворец в Мадурай действительно обнаруживает черты влияния европейской архитектуры. — (Примеч. ред.).(обратно)
43
В скобках даны неправильно переведенные буквально в русском издании слова «коллектор» как «сборщик», «дистрикт» как «провинция». Коллектором назывался администратор с широкими функциями, а термин «провинция» в Индии закрепился за более обширными административными единицами, объединяющими несколько десятков дистриктов. — (Примеч. ред.).(обратно)
44
Общество достигло своей цепи, и Компания не содержит более индийских храмов. — (примеч. авт.).(обратно)
45
Это запрещение уважается самими раджами. — (примеч. авт.).(обратно)
46
Бог Кришна (или «Черный») изображается человеком с черной кожей, часто синего цвета, иногда в виде ребенка. Согласно легенде, его родители вынуждены были бросить новорожденного и его воспитала семья пастуха. — (Примеч. ред.).(обратно)
47
В эпической поэме «Рамаяна» Раме помогала армия обезьян во главе с царем Сугривой и советником Хануманом. — (Примеч. ред.).(обратно)
48
Раджа, по-видимому, предлагал показать танец катхакали, сюжетом которого служат похождения героя эпической поэмы «Рамаяна» Рамы. — (Примеч. ред.).(обратно)
49
Князь V. D. — Долгоруков Николай Андреевич (1792–1847), генерал от кавалерии, принимавший участие в Отечественной войне 1812 г., а также в персидской кампании 1827 г. После убийства А. С. Грибоедова был послом в Персии. Муж М. Д. Салтыковой (ум. в 1829 г.). — (Примеч. ред.).(обратно)
50
Раджа Майсура был отстранен от управления в 1831 г.; княжество в 1881 г. возвращено династии Водеяров. — (Примеч. ред.).(обратно)
51
В Индии нет безгорбых коров, по крайней мере я не видал ни одной в продолжение двухлетнего моего путешествия. — (примеч. авт.).(обратно)
52
Меркара — столица княжества Кург, аннексированного англичанами в 1834 г. — (Примеч. ред.).(обратно)
53
Здесь имеется в виду праздник Дурга-пуджа, после окончания которого глиняные изображения богини Дурги бросают в реку. — (Примеч. ред.).(обратно)
54
Нотч — один из видов классического индийского танца. — (Примеч. ред.).(обратно)
55
Дварканатх Тагор (1794–1846) — просветитель и религиозный реформатор, в 1833–1843 гг. — руководитель религиозно-реформаторского общества «Брахмо Самадж», дед знаменитого поэта Рабиндраната Тагора. — (Примеч. ред.).(обратно)
56
К. Вольней (1757–1820) — французский писатель и востоковед, автор «Развалин или размышлений о смене империй». — (Примеч. ред.).(обратно)
57
Чандранагар — в то время владения Франции. — (Примеч. ред.).(обратно)
58
Богиня Сарасвати — покровительница наук и искусств. — (Примеч. ред.). (обратно)59
Все эти божества представлены почти голыми, и различные кодеры --">Книги схожие с «Письма об Индии» по жанру, серии, автору или названию:
Клаус-Дитер Шруль - Сабах - утренняя заря Жанр: Путешествия и география Год издания: 1986 Серия: Рассказы о странах Востока |
Виктор Григорьевич Онучко - Малийские этюды Жанр: Путешествия и география Год издания: 1986 Серия: Рассказы о странах Востока |
Виктор Язепович Ивбулис - Моя золотая Бенгалия Жанр: Путешествия и география Год издания: 1988 Серия: Рассказы о странах Востока |
Роберт Григорьевич Ланда - Средиземноморье глазами востоковеда Жанр: Путешествия и география Год издания: 1979 Серия: Рассказы о странах Востока |
Другие книги из серии «Рассказы о странах Востока»:
Филип Дж Роджерс - Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса Жанр: Путешествия и география Год издания: 1987 Серия: Рассказы о странах Востока |
Юрий Иванович Степанчук - Звезда и ключ Индийского океана Жанр: Путешествия и география Год издания: 1987 Серия: Рассказы о странах Востока |
Серж Даже, Франсуа Рено - Африканские рабы... Жанр: Путешествия и география Год издания: 1991 Серия: Рассказы о странах Востока |
Игорь Дмитриевич Серебряков - Из блокнота индолога Жанр: Путешествия и география Год издания: 1987 Серия: Рассказы о странах Востока |