Библиотека knigago >> Приключения >> Путешествия и география >> Путешествие парижанки в Лхасу (с илл. В.Э.Брагинского)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2230, книга: Крыга
автор: Александр Алексеевич Богданов

Классика советской прозы, «Крыга» Александра Богданова, — это леденящая кровь история о революционном энтузиазме, жестокой реальности и трагическом конце. Написанный в начале 20 века, роман предвосхищает невзгоды и противоречия, которые мучили Россию на протяжении всего ее коммунистического периода. История разворачивается на фоне беспорядков и хаоса гражданской войны, рисуя мрачную картину разрушенного общества. Главный герой, Валерий Старк, — идеалистический большевик, который верит в...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Александра Давид-Неэль - Путешествие парижанки в Лхасу (с илл. В.Э.Брагинского)

Путешествие парижанки в Лхасу (с илл. В.Э.Брагинского)
Книга - Путешествие парижанки в Лхасу (с илл. В.Э.Брагинского).  Александра Давид-Неэль  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Путешествие парижанки в Лхасу (с илл. В.Э.Брагинского)
Александра Давид-Неэль

Жанр:

Путешествия и география, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

Зеленая серия

Издательство:

Армада-пресс

Год издания:

ISBN:

5-309-00018-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Путешествие парижанки в Лхасу (с илл. В.Э.Брагинского)"

Удивительное путешествие выпало на долю француженки Александры Давид-Неэль (1869–1969) — пешком из Китая в Индию через Тибет.

«Медленное восхождение к высокогорным перевалам было исполнено очарования; затем внезапно передо мной предстала великолепная необозримая панорама тибетских плоскогорий, окутанных вдали неким туманным видением, которое являло взору беспорядочное скопление сиреневых, оранжевых вершин, увенчанных снежными шапками.

Что за незабываемое зрелище!»


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Тибет, Китай, ламаизм

Читаем онлайн "Путешествие парижанки в Лхасу (с илл. В.Э.Брагинского)". [Страница - 137]

вопросе, который требует длительных разъяснений, уместных лишь и трудах по востоковедению.

(обратно)

94

Весь обряд носит неточное название «нова», что значит «поменять место», «переселиться».

(обратно)

95

Пампе — это слово, которое нельзя переводить как «душа», и оно имеет ряд значений. Я употребляю слово «главный» за неимением другого, но оно далеко не соответствует оригиналу.

(обратно)

96

Из предыдущего (лат.) — заранее, предварительно.

(обратно)

97

Как-то раз мне пришлось видеть среди кустов и камней трупы сорока мулов, сброшенных шквальным ветром к подножию горы. Вместе с ними погибли трое погонщиков.

(обратно)

98

Женщинам и мужчинам, не принадлежащим к духовному сословию, не разрешается ночевать в стенах ламаистских монастырей. Мне разрешалось селиться в некоторых из них в отдельном доме на основании особого распоряжения. Те же правила для мирян установлены в женских монастырях.

(обратно)

99

Юл — край. По-юл — край По.

(обратно)

100

Деу-ла и По-Готза-ла.

(обратно)

101

Эта главная дорога, разумеется, всего лишь обыкновенная тропа, по которой невозможно проехать.

(обратно)

102

Этот случай подробно описан в предисловии.

(обратно)

103

Джуа — навоз яков или коров, именуемый также онгуа в Северном Тибете.

(обратно)

104

Рескьянг означает «только хлопок» (подразумевается одежда из хлопка), ибо те, кто упражняется в этом искусстве или сведущи в нем, носят лишь юбки и куртки из хлопка.

(обратно)

105

Слишком долго было бы описывать здесь методы, используемые для создания тумо, соответствующие разъяснения будут даны в книге, посвященной психической подготовке в Тибете.

(обратно)

106

Это не настоящий мох. Тибетцы используют пух некоторых высокогорных растений.

(обратно)

107

Для этого, применительно к этому (лат.).

(обратно)

108

Она называется По-мед: «нижняя часть местности По».

(обратно)

109

Конечно, я уже далеко не молода, но, решив полностью изменить свой облик, приписала себе некоторое количество лет и в присутствии тибетцев изображала дряхлую старуху, чтобы никто не догадался, кто я такая, и не выдал меня в случае дознания. Однако, несмотря на это, я, вероятно, выглядела моложе своих шестидесяти двух лет. Женщины удивлялись, что я сохранила все зубы и у меня нет седых волос. Поэтому я решила несколько убавить свой почтенный возраст и снизила его до пятидесяти шести лет, которые сохраняла до самой Лхасы, где кокетливо омолодила себя еще немного.

(обратно)

110

Ламаисты, подобно другим буддистам, говорят о «Последствиях» человеческих поступков, а не о награде или каре за них, ибо, согласно их учению, причины и следствия сменяют друг друга в соответствии с естественными законами, так что божествам не приходится выступать в роли судей.

(обратно)

111

Рима — козий или овечий помет.

(обратно)

112

«Да, да, преподобный монах». «Желонг» — священник, получивший посвящение и принявший сан и давший обет безбрачия. «Лагс» — вежливая форма, которая сама по себе ничего не выражает. Когда ее употребляют отдельно, она может означать; «Да, очень хорошо», но если ее добавляют к другому слову, особенно к обращению, то она придает фразе более почтительный оттенок.

(обратно)

113

Непо — селянин, хозяин дома. Хозяйку называют «Немо».

(обратно)

114

В Тибете принято снимать с себя всю одежду выше пояса; мужчины остаются только в штанах, а женщины — в нижних юбках. Однако странники почти всегда спят одетыми.

(обратно)

115

Санг — различные сушеные растения, измельченные в порошок, которые используют в качестве благовоний во время ламаистских обрядов, подобно ладану в католической церкви. Чаще всего сжигают листья кипариса, но в некоторых районах для этой цели употребляют также листья азалии, растущей высоко в горах, почки некоторых видов папоротника, а в Гималаях — растения семейства ромашковых.

(обратно)

116

Жьялпо — король.

(обратно)

117

Амчё — капеллан.

(обратно)

118

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Путешествие парижанки в Лхасу (с илл. В.Э.Брагинского)» по жанру, серии, автору или названию:

Мату-Гросу. Антони Смит
- Мату-Гросу

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 2001

Серия: Зеленая серия

Другие книги из серии «Зеленая серия»:

Кумаонские людоеды. Джим Корбетт
- Кумаонские людоеды

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 2002

Серия: Зеленая серия

Появление Сесса. Дорин Тови
- Появление Сесса

Жанр: Природа и животные

Год издания: 1997

Серия: Зеленая серия

Ай-ай и я. Джеральд Даррелл
- Ай-ай и я

Жанр: Природа и животные

Год издания: 1997

Серия: Зеленая серия