Библиотека knigago >> Учебники и пособия >> Учебники и пособия: прочее >> Французский язык. Краткий курс грамматики.


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1810, книга: Байки старого химика
автор: Олег Александрович Палько

Книга «Байки старого химика» Олега Палько представляет собой сборник юмористических рассказов, в которых легким и остроумным языком повествуется о буднях и приключениях химиков. Автор, обладающий богатым опытом и чувством юмора, предлагает читателю заглянуть за кулисы увлекательного и порой непредсказуемого мира химии. Читатель вместе с героями рассказов попадает в лаборатории, присутствует на лекциях и семинарах, наблюдает за комичными ситуациями и курьезами. Особенно впечатляет глубина...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Башня Волверден. Грант Аллен
- Башня Волверден

Жанр: Мистика

Год издания: 1999

Серия: Готический роман (Терра-Книжный клуб)

Габриеле Форет - Французский язык. Краткий курс грамматики.

Французский язык. Краткий курс грамматики.
Книга - Французский язык. Краткий курс грамматики..  Габриеле Форет  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Французский язык. Краткий курс грамматики.
Габриеле Форет

Жанр:

Учебники и пособия: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Французский язык. Краткий курс грамматики."

Краткий курс грамматики всемирно известной фирмы PONS, разработанный на базе оригинального немецкого издания, предназначен как для начинающих изучение французского языка, гак и для желающих повторить уже изученные грамматические правила или найти необходимые сведения по грамматике. Краткое и чёткое изложение материала подкреплено примерами с переводом, а также приведен словарь грамматических терминов и понятий и список ключевых слов для удобства поиска информации. Данное пособие поможет вам в освоении теоретических основ французского языка.

Читаем онлайн "Французский язык. Краткий курс грамматики.". [Страница - 3]

артикля
Определенный артикль употребляется 6 тех случаях, когда суще­ствительное обозначает лицо или предмет, которые уЖе изВестны. С именами лкздей и названиями городов он, как правило, не употребляется, но с определенным артиклем всегда употребляется названия народов и государств: Nana, Jean, Sofia, la Bulgarie, les Bulgares.
Определенный артикль употребляется при обозначении:
- совокупности количества;
- собственных имен известных личностей;
- титулов;
- частей тела;
- в устойчивых сочетаниях.
J'aime les livres.
Les Noblet habitent à Paris.
Le docteur Lacroix est parti en vacances.
Géraldine a les yeux verts.
J'apprends le français.
Употребление определенного артикля с названиями государств
Je connais l'Amérique.
J'aime le Mali.
J'aime les Etats-Unis.
Le Poitou est situé dans le sud-ouest de la France.
Я знак) Америку.
Мне нравится Мали.
Мне нравятся Соединенные Штаты
Америки.
Пуату находится в 1ого-западной Франции.
Определенный артикль используется с названиями материков, государств и провинций. Артикль не употребляется с названия­ми государств Женского рода, если они сочетакэтся с предлогами en, de и d':
Ma famille habite en France, mais mon père vient de Belgique et ma mère vient d'Allemagne.
1.2. Неопределенный артикль
муЖской род Женский род
ед. ч. un livre une voiture
мн. ч. des livres des voitures
Неопределенный артикль имеет следующие формы: un - для муЖского рода единственного числа, une - для существительных Женского рода единственного числа и des - для существительных множественного числа обоих родов.
Обычно определенный артикль не переводится на русский язык. Во французском языке он употребляется, когда какой-то предмет упоминается впервые.
J'achète un livre.
J'achète des livres.
Я nokynalo книгу.
Я nokynalo книги.
1.3. Частичный артикль
/-. Частичный артикль является разновидность^ неопре- и делённого артикля и обозначает неопределенное количе­ство или часть целого - неисчисляемого существитель­ного. Обычно этот артикль не переводится.
формы частичного артикля
Jean prend son petit-déjeuner.
Частичный артикль состоит из предлога de и определенного артикля.
Il prend du pain, de la confiture, de Г eau.
Употребление частичного артикля
О о
1. Частичный артикль используется при обозначении неопре­деленного количества, т.е. при назывании объектов, которые не подлежат счету. Частичный артикль указывает на часть целого.
2. Частичный артикль не используется для обозначения опреде­ленного сорта или вида. В данном случае используется определен­ный артикль.
Il aime Геаи, mais il déteste le thé.
3. Частичный артикль не употребляется после sans и de.
Jean prend son pain sans beurre.
Jean a besoin d' argent.
Если речь идет об определенном количестве, то после de упо­требляется определенный артикль.
Jean a besoin de Г argent qu'il a gagné.
Употребление предлогов sans, avec с определенным артик- лем легко усвоить. Достаточно запомнить, что после avec ® стоит частичный артикль, а после sans - существительное без артикля.

Jean prend son pain avec de la confiture, mais sans beurre.
4. Кроме того, частичный артикль употребляется и 6о многих глагольных сочетаниях, например:
faire du volley/du sport играть 6 Волейбол jouer du piano играть на пианино
avoir de la chance мне Везёт
Лучше Всего заучивать такие Выражения Вместе с частичным артиклем.
Отрицание с частичным артиклем
Jean demande: Annick répond:
Est-ce qu'il
du pain ?
Non, il
n'
у a plus
de
pain.
у a encore Est-ce qu'il
de la confiture ?
Non, il
n'
y a plus
de
confiture.
y a encore Est-ce qu'il
de I' eau ?
Non, il
n'
y a plus
d'
eau.
y a encore
□ Отрицание при частичном артикле образуется с помощьк) ne... pas de.
О
Обозначение количества с помощьк) de
Il faut acheter
un litre
de
vin.
un kilo
de
tomates.
une bouteille
d'
eau minérale.
beaucoup
de
fruits.
un peu
de
fromage.
assez
de
limonade.
Существительные, которые стоят после слов, обозначающих меру или количество, сочетаются с ними с помощьЮ предлога de.
2
Le substantif - Имя существительное
Имена существительные 6о французском языке, как и 6 русском, имек>т род и число (единственное и множественное).
2.1. Род имен существительных
В отличие от русского языка, во французском языке только два рода - муЖской и Женский. Среднего рода во французском языке нет.
Кроме того, род существительных во французском языке не всегда совпадает с родом существительных 8 русском языке.
Например: la paix = мир и le vase = ваза.
Так как обычно род существительного моЖно опреде- W7 лить по артиклк>, слова следует учить вместе с ним.
2.1.1. Род названии Живых существ
1. Обычно существительные, обозначаЬщие лиц и Животных, имеЮт форму и муЖского, и Женского рода.
формы Женского рода образуется следующим образом:
муЖской род

Женский --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.