Библиотека knigago >> Учебники и пособия >> Учебники и пособия: прочее >> Немецкий для чайников


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1383, книга: Избранные произведения. I том
автор: Карл Фридрих Май

Карл Май — немецкий писатель, прославившийся своими захватывающими приключенческими романами. Его произведения, полные экзотики, сражений и героев-одиночек, завоевали сердца читателей во всем мире. «Избранные произведения. I том» — сборник из трех увлекательных повестей: * Классика жанра вестерна, повествующая о дружбе между Олд Шеттерхендом и вождем апачей Виннету. * Захватывающее приключение в Мексике, где молодые герои отправляются на поиски сокровищ. * Интригующий детектив, где главный...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Юродивый. Михаил Ера
- Юродивый

Жанр: Ужасы

Год издания: 2023

Илья Михайлович Франк (филолог) - Немецкий для чайников

Немецкий для чайников
Книга - Немецкий для чайников.  Илья Михайлович Франк (филолог)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Немецкий для чайников
Илья Михайлович Франк (филолог)

Жанр:

Учебники и пособия: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

978-5-7873-0634-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Немецкий для чайников"

Немецкий для чайников

мини-грамматика немецкого языка для начинающих и забывающих)

Читаем онлайн "Немецкий для чайников". [Страница - 3]

отличается только тем, что пишется с большой буквы. Так вот, притяжательное местоимение от любого sie будет ihr', ihr Kind - ее (или их) ребенок, Ihr Kind - Ваш ребенок.
Запомните еще два примера:
der Mann mit seiner Frau - мужчина со своей (с его) женой (sein - его), die Frau mit ihrem Mann — женщина со своим (с ее) мужем.
Как сказать: Господин Фишер со своим братом и его женой? Проблема в том, что в немецком нет универсального местоимения свой, а если мы скажем с его братом и его женой, то выйдет путаница. Поэтому в таких случаях употребляется специальное указательное местоимение:
Herr Fischer mit seinem Bruder und dessen Frau. — Господин Фишер со своим братом и его (дословно: того самого) женой.
Frau Fischer mit ihrer Schwester und deren Mann. — Госпожа Фишер со своей сестрой и с ее (той самой) мужем.
Den Fischers geht es doch gut; deren (= ihre) Sorgen möchte ich haben! - Этим Фишерам всё же хорошо живется; мне бы их заботы (тех самых заботы я хотел бы иметь)!
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang, ги
7
Как видно из последнего случая, такое указательное местоимение вообще может заменять притяжательное - даже когда путаница не угрожает. В любом случае оно придает большую четкость, так как крепко связано с предшествующим словом. Ведь оно произошло из артикля в родительном падеже:
die Frau des Bruders (жена брата), der Mann der Schwester (муж сестры), die Kinder der Freunde (дети друзей).
v Ряд существительных мужского рода получают во всех падежах окончание ~(е)п. Такое же окончание они имеют и во множественном числе. Поскольку же окончание -(е)п характерно для женского множественного числа, эти существительные мужского рода называют слабыми существительными. К ним относятся существительные на -е: der Junge -мальчик, несколько односложных существительных: der Mensch - человек, der Herr - господин, а также „интернациональные“ существительные с греческими и латинскими суффиксами, обозначающие род занятий: der Student, der Fotograf. За исключением слов на -г (Politiker, Regisseur), -l (General), -п (Spion) - die Politiker, die Regisseure, die Generale или Generäle, die Spione.
Итак: Ich kenne den Jungen, den Menschen, den Herrn, den Studenten, den Fotografen. -Я знаю этого ...
V К слабым существительным мужского рода примыкает несколько „смешанных существительных“ - тоже мужского рода, кроме одного слова среднего рода - das Herz (сердце). Их особенность в том, что в Genitiv они совмещают, „смешивают“ слабое и сильное окончание: der Name (фамилия, фамилия и имя) - des Namens, das Herz - des Herzens.
V Слова-кубики. Там, где русский употребил бы отдельное определение, немец часто говорит одним словом. Сравните:
der Wintersport (Winter + Sport) - зимний спорт (зима + спорт),
der Hauptbahnhof (Haupt + Bahn + Hof) - главный железнодорожный вокзал (глава + железная дорога + двор).
Род определяется по последнему слову - по „паровозику“:
das Benzin + der Preis = der Benzinpreis (цена на бензин), das Bier + die Flasche = die Bierflasche (пивная бутылка).
В некоторых составных словах используется специальная связка ~(e)s или (реже) -(е)п'.
Мулътиязыковой проект Ильи Франка www .franklang, г и
8 der Liebling + die Speise = die Lieblingsspeise (любимый + еда = любимая еда), der Bauer + das Haus = das Bauernhaus (крестьянский дом, дом крестьянина).
V Если существительное употреблено с определенным артиклем или заменяющим его местоимением (имеющим те же окончания, что и определенный артикль, например dieser diese dieses - этот эта это), то стоящее перед существительным прилагательное оканчивается на -е\ der neue Wagen - (эта) новая машина, das große Haus - (этот) большой дом, die hübsche Frau - (эта) красивая женщина. Здесь на род указывает артикль, он „работает“, а прилагательное „отдыхает“.
Если же артикль неопределенный (либо вместо него стоит притяжательное местоимение, например mein - мой), то „работает“ прилагательное, присоединяя к себе окончания определенного артикля и указывая таким образом, на род: ein mein neuer Wagen, ein mein großes Haus, eine meine hübsche Frau.
Если вы что-либо характеризуете, то не забудьте неопределенный артикль: Das ist eine hübsche Frau.
Вы как бы говорите: это одна из красивых женщин, эта женщина относится к разряду красивых.
Прилагательное, стоящее не перед существительным, а являющееся частью сказуемого, употреблятся в краткой форме, без окончания:
Das Haus ist neu. - Этот дом - новый, нов.
V Если в каком-либо падеже артикль (или заменяющее его местоимение) как-либо изменился, то прилагательное оканчивается на -eir. Ich kaufe einen neuen Wagen. - Я куплю покупаю эту новую машину. Der Preis dieses neuen Wagens - цена этой новой машины.
V Прилагательные во множественном числе: если имеются в виду какие-либо конкретные вещи или лица (а, главное, есть слово, указывающее на их конкретность, за исключением числительного, цифры), то прилагательное оканчивается на -еп, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.