Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Эглерио

Автор неизвестен - Эглерио

Эглерио
Книга - Эглерио.   Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Эглерио
Автор неизвестен

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Эглерио"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Эглерио". Главная страница.

Автор неизвестен Эглерио

ЭГЛЕРИО

Н. ЧЕРТКОВА - В. МАСЛОВА

ПИСЬМА

1

Мне говорят: ты - тьма; я знаю - нет!

Ты, как Луна: спокойна и прекрасна.

Ведь лунный свет прозрачен и неярок,

Но меркнет ночь перед ее лицом.

Так отступает Тьма перед Тобою...

2

Меня сравнил ты с бледную луной,

Ты ж для меня - звезда в ладони Варды,

Что светит ровным серебристым светом,

Рожденным отражением Анора.

Созвездие горит в вечернем небе

Эннора, скрытого от глаз холодных.

3

О, Йовин, за ответ благодарю!

Ведь ученик, учителя затмивший,

Вдвойне дороже сердцу книгознатца,

А строки нежные твоих стихов

Бальзам на незакрывшуюся рану.

Ты знаешь ли, что в мире никого

Нет для меня ни ближе, ни дороже,

Сокровище, мне данное судьбой?

4

Когда-нибудь мне все-таки приснится

Прогулка наша берегом реки,

Где на руки тебе садились птицы

И в косы я вплетала васильки.

Как это сновиденье мне знакомо,

Знакома эта роль - я знаю, чья.

...Мы пели о цветах Этериона

Под музыку прозрачного ручья.

За пологом седым Хеннет-Аннуна

Рукой раздвинув утренний туман,

Ты рисовал таинственные руны

И вспоминал преданья древних стран.

И травы оплетали наши ноги,

Когда мы, взявшись за руки, брели

В молчании, без цели, без дороги,

Лугами лунно-солнечной земли.

О, к счастью, не был ты рожден провидцем,

И я не знала страха и тоски...

Когда-нибудь мне все-таки приснится

Прогулка наша берегом реки.

5

Прошлое властно к себе зовет,

Сны нам дорожи яви.

...Звон колокольный в небе плывет,

Тает Река в тумане.

Терраса кругом обегает холм,

Рассвет на воде искрится...

А мы стоим на утесе крутом,

Свету подставив лица...

Помнишь ли сумрак лесных палат

В них мы спасались от зноя,

А ввечеру, чуть затлеет закат,

Вели коней к водопою?

Помнишь, я знаю - все помнишь ты.

Тебе, как и мне, это снится:

Этерион. И храп коня. А на руке синица.

6

Мы встретились, еще не зная, кто мы,

Но к сердцу сердце потянулось вдруг.

Казалось мне, что мы давно знакомы,

Что я давно люблю тебя, мой друг.

И Дух прозрел. И мы себя узнали.

И те, кем были мы в Стране Отцов,

Вернулись к нам из запредельной дали,

Круги Миров соединив в кольцо.

Друг в друге мы отыщем утешенье,

Нас чайки Хелеворна позовут,

И вспомним мы о них, и на мгновенье

Вновь на берегах Реки найдем приют.

7

Ноктюрн к Ф...

Серебристая лента Великой Реки

На востоке едва заметна;

Чистый ветер; оранжевые огоньки;

На губах - легкий привкус пепла.

А на белой стене под высокой звездой

В теплой мантии цвета ночи

Я держу тебя за руку робкой рукой;

Непонятно... И страшно - очень!

8

Канун (Сонет о былом)

Весенним солнцем залит Пеленнор,

Но дует с Гор холодный злобный ветер...

Ты снова опускаешь скорбный взор,

Нет радости тебе ни в чем на свете.

Простерлась бездной Тьма у ног твоих.

Как уберечь, как отвести от края?

Как сделать, чтобы солнце для двоих

Из мрака прошлого взошло, сияя?

Молчим. Нам не нужны слова.

К чему пустые тратить речи?

Но если поглядишь в глаза

С открытым сердцем взор твой встречу.

Мне ведом путь к спасению, но ты

Должна сама сквозь тьму к нему прийти.

Я помогу. Лишь ты не отними

Руки, в которой жизнь моя и боль.

На счастье иль печаль, но мы нашли

Друг друга. Так назначено судьбой.

Не бойся нежности моей. Она

Не слабостью - надеждой рождена.

9

Когда с деревьев листья улетят,

И солнечная дева нас покинет,

И темные снега укроют травы,

И все, кроме людей, заснет,

Умолкнет,

Мы вспомним лета солнечный чертог,

И праздник на прозрачном Хелеворне,

И снова почитаем наизусть,

Любимейшие из стихов,

И снова

Мы будем в них искать себя,

Наших друзей, и степи, и дворцы,

И узнавать, и находить,

И рваться к ним, в дорогу,

Назад

И оставаясь в этом круге мира,

Мы будем утешения искать

Друг в друге...

Н. ЧЕРТКОВА

КУИВИЕТУЛ

- О, девочка-волшебница, куда

Меня зовешь ты, крыльями мерцая?

- Я в сказку дверь тебе приотворяю.

Иди за мной - ты войдешь туда.

В пещере чуть мерцает огонек.

Спят воины, уставшие в набеге.

И самому б забыться в сонной неге...

Нельзя - опасность всюду, дом далек.

Имя твое повсюду со мной,

Рядом идет неустанно.

Йовин... В нем вечный степной непокой,

Светлая вера - и тайна...

Старик с кинжалом. И предсмертный стон.

Огонь повсюду. Пламя лижет крышу...

Мне очень --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.