Александр Иванович Абрамов , Сергей Александрович Абрамов - Человек, который не мог творить чудеса
Название: | Человек, который не мог творить чудеса | |
Автор: | Александр Иванович Абрамов , Сергей Александрович Абрамов | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | 5,–218–00360–3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Человек, который не мог творить чудеса"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Человек, который не мог творить чудеса". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (28) »
Александр Абрамов, Сергей Абрамов Человек, который не мог творить чудеса
Глава 1 ЗАВЕЩАНИЕ
Вчера я написал завещание.Почему?
Потому что, как уверяет Коран, дни мои уже сочтены. Аллахом. А я — то знаю, кем они сочтены.
Завещание было нотариально оформлено в старинной лондонской адвокатской конторе «Хорнбек и Хорнбек» в одном из тишайших переулочков Сити. Несмотря на то что оно написано корявым языком английской юридической документации, я помню его от слова до слова.
«Я, Монтегю Генри Клайд, 34 лет, проживающий на Друммонд-стрит, 23, штатный ассистент кафедры истории английской литературы Лондонского университета, сим объявляю свою последнюю волю.Стряпчий Джереми Хорнбек, оформляя завещание, не проявил никакого любопытства к содержанию рукописи. Он только заметил:В случае моей смерти все личное имущество мое, за исключением книг и не принадлежащей мне мебели, я оставляю квартирной хозяйке Розалии Соммерфилд. Книги передаю в безвозмездное пользование владельцу букинистической лавочки на Друммонд-стрит Джозайе Барнстеплу. Купленные у него, они к нему и вернутся.
Самое же ценное и дорогое для меня — рукопись в двух экземплярах под названием „Империя невидимок“ — завещаю двум единственным знающим о ней лицам, а именно: Сьюзен Мейуэйн, студентке третьего курса отделения ядерной физики того же университета, и Валентину Глинке, русскому по национальности, гражданину Советского Союза, кандидату филологических наук, по согласованию с Московским университетом и в порядке обмена научными кадрами проходящего стажировку на моей кафедре, с тем, что оба они передадут имеющийся у каждого экземпляр вышеупомянутой рукописи: первый — английскому Королевскому обществу, второй — Академии наук СССР, и добьются признания ее, как единственного научного объяснения до сих пор не получивших такового всех загадочных событий, потрясших мир за последние месяцы.
Независимо от согласия или отказа перечисленных высоких научных организаций, владельцам рукописи предоставляется неограниченное право публикации ее как отдельным изданием, так и в периодической печати с их собственными комментариями и авторским гонораром, который издатели обязаны уплатить им за публикацию.
Настоящее завещание составлено мною в здравом уме и твердой памяти, что подтверждается письменным свидетельством психиатрического отделения частной клиники профессора Уингема, Чейн-Уок, 37, и не может быть оспорено никем без соответствующих доказательств».
— Может быть, последний пункт нуждается в уточнении?
— Не нуждается, — отрезал я. — Одно свидетельство психиатров вы используете в случае возможного обвинения вас в сговоре с сумасшедшим, другое опубликует профессор Уингем для опровержения публичной клеветы о моей психической неполноценности.
Разговор об этом возник сразу же после моего возвращения в клинику, не в психиатрическое отделение, куда я обращался за нужным мне освидетельствованием, а в терапевтическое, где находился на излечении уже второй месяц.
— Составили завещание? — спросил Уингем уже во время вечернего обхода. — Торопитесь, дружище, торопитесь.
— Но у меня же лейкоз, профессор, — сказал я, — и притом неизвестная вам форма.
— Это нас и обнадеживает, — подмигнул он мне с видом человека, уверяющего вас, что на улице прекрасная погода, в то время как дождь зачастил с утра. — Во всяком случае, — добавил он, — течение болезни не оказывает обычного в таких случаях угнетающего влияния на психику.
Значит, уверен в моей психике. Что ж, позондируем.
— А что вы ответите, профессор, если я вам скажу, что лейкоз у меня инфекционный, а инфекция занесена из космоса?
— Отвечу, что вы — шутник и со склонностью к мистификации.
Он поднялся с белоснежного табурета у моей койки и, не оглядываясь, пошел к выходу из палаты. Никогда не поверит. Не поверил же Доуни, когда я объяснил ему, что в действительности произошло в июне этого года. Не поверил и с перепугу прислал ко мне своего лечащего врача.
— Я пришел, чтобы проверить вас, — сказал тот. — Профессор Доуни очень обеспокоен состоянием вашей нервной системы.
Я сразу понял, что мне грозит.
— Не трудитесь, доктор, — извинился я. — Прошу прощения. Все, что я говорил Доуни, было шуткой. Я просто разыграл старика.
— Но ведь был же электрический --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (28) »
Книги схожие с «Человек, который не мог творить чудеса» по жанру, серии, автору или названию:
Рэй Дуглас Брэдбери - Человек в картинках Жанр: Научная Фантастика Серия: Сборники рассказов Рэя Брэдбери |
Другие книги автора «Александр Абрамов»:
Александр Иванович Абрамов, Сергей Александрович Абрамов - Спокойной ночи! Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1967 |
Александр Иванович Абрамов, Сергей Александрович Абрамов - Где-то там, далеко Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1975 |
Александр Иванович Абрамов, Сергей Александрович Абрамов - Глаза века Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1967 |
Александр Иванович Абрамов, Сергей Александрович Абрамов - Тень императора Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1967 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |