Джон Кифовер , Гарднер Дозуа , Рэй Дуглас Брэдбери , А Дж Раф , Айзек Азимов , Роберт Андерсон , Майкл Бретт , Боб Фишер , Рэймонд Харвей , Ли Хофман , Сирил М Корнблат , Фрэнк Куинтон , Рассел Уэйкфилд , Рэймонд Уильямс , Уолтер Уинвард , Мартин Уоддел , Стенли Вейнбаум , Джон Лутц , Брайан Уилсон Олдисс , Морис Сантос , Фрэнк Сиск , Дин Рэй Кунц , Роберт Альберт Блох , Чарльз Браунстоун , Теодор Мэтисон , X А де Россо , Тэлмидж Пауэлл , Джералд Фрэнк Керш , Уильям Хоуп Ходжсон , Томас Л Шерред , Уильям Уаймарк Джейкобс - Фата-Моргана 5
Фантастические рассказы и повестиНазвание: | Фата-Моргана 5 | |
Автор: | Джон Кифовер , Гарднер Дозуа , Рэй Дуглас Брэдбери , А Дж Раф , Айзек Азимов , Роберт Андерсон , Майкл Бретт , Боб Фишер , Рэймонд Харвей , Ли Хофман , Сирил М Корнблат , Фрэнк Куинтон , Рассел Уэйкфилд , Рэймонд Уильямс , Уолтер Уинвард , Мартин Уоддел , Стенли Вейнбаум , Джон Лутц , Брайан Уилсон Олдисс , Морис Сантос , Фрэнк Сиск , Дин Рэй Кунц , Роберт Альберт Блох , Чарльз Браунстоун , Теодор Мэтисон , X А де Россо , Тэлмидж Пауэлл , Джералд Фрэнк Керш , Уильям Хоуп Ходжсон , Томас Л Шерред , Уильям Уаймарк Джейкобс | |
Жанр: | Научная Фантастика, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив #5, Антология фантастики #1992 | |
Издательство: | Флокс | |
Год издания: | 1992 | |
ISBN: | 5-7628-0010-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Фата-Моргана 5"
В сборник вошли произведения популярных зарубежных писателей. Рассказы продолжают тематику предыдущих сборников «Фата-Моргана». Их отличает яркость образов, экзотичность сюжетов, неожиданность развязок. Все произведения печатаются на русском языке впервые.
Читаем онлайн "Фата-Моргана 5". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (238) »
Сначала они говорили с бабушкой, затем с Эдом. Эд помнил, в каком она была замешательстве и как плакала, и как потом приходил какой-то господин в синем костюме и показывал ей кучу документов.
Эд не любил вспоминать обо всем этом, ведь это означало для него конец всему хорошему в жизни. После визита того господина никто больше не собирался по вечерам у камина, прекратились игры на кладбище, и он больше не виделся с Сюзи и Джо.
Господин, приходивший к ним и заставлявший бабушку так плакать, все твердил ей о ее неправоспособности и небрежности по отношению к ребенку и еще о каком-то слушании дела о его психическом состоянии, поскольку он упорно молчал о своих играх на кладбище и бабушкиных друзьях.
— Вы хотите сказать, что ваш внук, впутанный в эту историю, считает, что тоже видит их? — спрашивал мужчина бабушку, — Так больше не может продолжаться, миссис Дин — невозможно больше забивать голову этому малышу ужасной чепухой о мертвецах!
— Они не мертвецы! — отрезала бабушка. Эд никогда еще не видел ее такой разъяренной, хотя в глазах ее и стояли слезы. — Для меня они живые, и для всех тех, кто к нам дружески расположен. Я прожила в этом доме почти всю жизнь, с тех пор, как Роберта забрали на войну на Филиппины, и это первый раз, когда вы, посторонний, входите в него, как вы говорите, ЖИВОЙ человек. Но другие — они постоянно заходят к нам посмотреть, как мы живем. Они живы, мистер, они просто наши соседи. И для нас с Эдом они гораздо живее, чем вы и вам подобные!
Хотя этот человек и прекратил задавать ей вопросы и обращался к ней вежливо и мило, но уже не слушал ее. И все, кто приходил потом, тоже были вежливы и милы; и какие-то мужчины и женщина, которая забрала Эда и увезла его на поезде в городской приют.
Это был конец всему. В приюте Эд больше не видел живых цветов, и, хотя он и познакомился со многими ребятами, таких, как Сюзи и Джо, он уже больше не встречал.
Нельзя сказать, что дети и взрослые относились к нему плохо, вовсе нет. Например, миссис Уорд, заведующая, выразила желание стать ему вместо матери: это все, что она могла сделать для него, «прошедшего горький жизненный опыт».
Эд не знал, что она имела в виду под «горьким жизненным опытом», а она не объясняла. Она не рассказывала Эду, что стало с бабушкой, почему она никогда не навещала его. Всякий раз, когда он пытался узнать что-нибудь о своем прошлом, миссис Уорд говорила, будто ему лучше забыть, что с ним было до приезда в приют.
И Эд постепенно стал забывать. С годами он забыл почти обо всем. Поэтому теперь ему так трудно что-либо вспомнить. А он так этого хотел!
Все два года, проведенные в госпитале в Гонолулу, он пытался вспомнить. А что ему еще оставалось делать, прикованному в постели? Кроме того, он твердо знал, что если выкарабкается из госпиталя, то обязательно вернется домой, к бабушке.
Перед уходом в армию после приюта Эд получил от бабушки письмо, одно из немногих, которые ему приходили. Обратный адрес на конверте и имя «миссис Марта Дин» ни о чем ему не говорили. Но само письмо — несколько корявых строчек, выведенных на линованной бумаге — пробудило в Эде смутные воспоминания.
Бабушка писала, что была, как она выразилась, в «санатории», но теперь снова дома, и что она все выяснила о «той махинации, с помощью которой они отняли тебя у меня», и что если Эд хочет вернуться домой…
Эду ужасно хотелось вернуться домой. Но когда пришло письмо, он уже надел военную форму и ожидал направления на службу. Он, конечно, написал ответ, и в дальнейшем писал уже из-за границы и даже высылал ей деньги, получаемые в армии.
Иногда да него доходили ответы бабушки. Она писала, что ждет, когда у него будет отпуск и он сумеет приехать, что она читает газеты и в курсе всех событий в мире и что Сэм Гейтс говорит, что это «просто ужасная война».
Сэм Гейтс…
Эд уверял себя, что он уже взрослый человек и что Сэм Гейтс — плод его воображения. Но бабушка продолжала писать о мистере Уиллисе и миссис Кассиди и даже о каких-то новых друзьях, приходивших к ней в дом.
«Эд, мальчик мой, сейчас у меня опять море цветов, — писала бабушка. — Не проходит и дня, чтобы не зацвели новые. Конечно, я уже не такая проворная, как раньше, — ведь мне уже скоро стукнет семьдесят семь лет, но, тем не менее, я, как и раньше, вожусь с ними».
Письма перестали приходить как раз, когда Эда ранило. Для него --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (238) »
Книги схожие с «Фата-Моргана 5» по жанру, серии, автору или названию:
Андрэ Мэри Нортон - Звездный охотник Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1991 Серия: Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив |
Гербен Хелинга - Учитель Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1991 Серия: Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив |
Деймон Найт - Маски Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1992 Серия: Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив |
Рэй Дуглас Брэдбери, Курт Воннегут, Фредерик Браун и др. - Фата-Моргана №4 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1992 Серия: Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив |
Другие книги из серии «Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив»:
Рэй Дуглас Брэдбери - Сладкий дар Жанр: Классическая проза Год издания: 1993 Серия: Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив |
Филип Киндред Дик, Клиффорд Саймак, Фредерик Пол и др. - ФАТА-МОРГАНА 3 (фантастические рассказы и повести) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1992 Серия: Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив |
Харлан Эллисон, Рэй Дуглас Брэдбери, Гарри Гаррисон и др. - ФАТА-МОРГАНА 7 (Фантастические рассказы и повести) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив |
Роберт Энсон Хайнлайн - Аквариум для золотых рыбок Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1991 Серия: Угроза с Земли |