Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Гарвардский эксперимент с червоточиной (ЛП)

Натаниэль Льюис - Гарвардский эксперимент с червоточиной (ЛП)

Гарвардский эксперимент с червоточиной (ЛП)
Книга - Гарвардский эксперимент с червоточиной (ЛП).  Натаниэль Льюис  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гарвардский эксперимент с червоточиной (ЛП)
Натаниэль Льюис

Жанр:

Ужасы, Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гарвардский эксперимент с червоточиной (ЛП)"

«Согласно протоколу, профессор со студентами погибли пятнадцать лет назад, потому что в аудитории 204 ни с того ни с сего произошёл взрыв. Ага, конечно. Хотя доля правды в этом есть. Аудиторию действительно разнесло к чертям. Но не случайно. Мы в точности знали, что делали. Ну или думали, что знали».

Читаем онлайн "Гарвардский эксперимент с червоточиной (ЛП)". [Страница - 5]

на ходу выбросил лезвие. Профессор так и стоял там, не переставая верещать. Зелёная жижа вперемешку с красной кровью из горла первой девчушки стекала по его подбородку.

Я наугад пырнул профессора в шею и так и оставил в ней нож. Мы с Клэр добежали до двери, и я уже взялся за ручку, когда почувствовал, что девчушку тянут в противоположную сторону. Беспомощно оглянувшись, я увидел, как профессор вцепился в неё когтями — длинными чёрными когтями, прямо в живот. Я распахнул дверь и дал дёру, оставив девчушку в лаборатории.

Боже милосердный, я оставил её там.

* * *
Не помню, как я выбрался из здания и очутился на улице. Мозг будто отключился, пока я драпал со всех ног. Однако, выбравшись, я всё же задержался, чтобы запереть все двери наружу. И только потом я вызвал по рации службу безопасности.

— Парни, вызывайте полицию к Центру астрофизики, срочно. Здесь грёбаная резня.

Входная дверь затряслась, и я снова услышал тот кошмарный визг.

— Повторите, — сказал голос из рации.

— Слушайте, — сказал я, — наберите Лоуренса Саммерса немедленно.

Это был тогдашний президент Гарварда, и я видел его подпись на документах в папке со всеми этими формами согласия.

— Скажите ему, что эксперимент с червоточиной пошёл куда-то, на хрен, совсем не в ту сторону.

Дверь перестала трястись. Мне оставалось только молиться, чтобы эта хреновина не догадалась разбить окно и вылезти наружу.

— Ты же уборщик, правильно? — спросил другой голос из рации. — Это что, шутка какая-то? «Эксперимент с червоточиной?» Ты там что, бухал?

— Звоните Саммерсу. Если не позвоните, Богом клянусь, вам это до конца жизни аукаться будет. Звоните, мать вашу, сейчас же.

Повисла леденящая кровь пауза. Я услышал, как профессор пытается выбраться, на этот раз через боковую дверь, издавая те же кошмарные вопли.

— Вас понял.

* * *
Через две минуты явился кортеж из чёрных внедорожников. Из них выпрыгнула команда вооружённых до зубов парней и, пробежав мимо меня, устремилась к зданию. Они выбивали окна и запрыгивали внутрь. Я слышал стрельбу, крики. Так много криков… И ужасающий визг профессора.

А затем воцарилась тишина. Через разбитые окна запрыгнула внутрь вторая команда, но в этот раз криков не было.

На моё плечо легла чья-то рука, и я резко обернулся. За мной стоял мужик. Как он выглядел, в памяти у меня не задержалось, но я запомнил наш разговор.

— Расскажите мне, что случилось, — попросил он.

Я рассказал ему всё то же самое, что рассказываю тут вам.

— Мы приготовили для вас щедрую компенсацию и договор, который вам нужно будет подписать.

— Что за договор?

— О неразглашении. По нему вам запрещается рассказывать о произошедшем сегодня кому бы то ни было.

— А денег дадите сколько?

— Миллион.

— И повышение.

Мужик умолк.

— То есть… вы всё ещё хотите работать… Работать здесь, после сегодняшнего?

— Кому-то же надо убирать дерьмо, — я пожал плечами.

— Хорошо, без проблем.

— И ещё кое-что.

— Что именно? — спросил мужик.

— Я хочу, чтобы второго такого раза не было. Я хочу, чтобы вы взорвали тут всё к хренам и сожгли все бумажки.

— Конечно.

— А я посмотрю.

— Конечно, — повторил мужик.

* * *
Я думал, что всё закончилось. Но хрена с два. Прошлой ночью я видел профессора. Он поглядел мне прямо в глаза, ухмыльнулся этой своей наглой ухмылкой и сказал:

— Здорово, начальник!

И я дал оттуда дёру.

Полиция мне не верит. Я послал хренову кучу писем помощникам Лоуренса Саммерса. Обзвонил все номера, которые только смог найти, чтобы связаться с ним. И не получил ни намека на ответ. Я уже просто не знаю, к кому ещё обратиться.

Я боюсь, что профессор собирается снова открыть червоточину. И я боюсь, что в этот раз он притащит с той стороны своих приятелей.

Перевод: Johnsey.

Редакция перевода: Hey,_young_blood

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Гарвардский эксперимент с червоточиной (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию: