Стивен Попкес - Лед
Название: | Лед | |
Автор: | Стивен Попкес | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Азбука-классика | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-352-01543-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Лед"
Клонирование. Что это, помощь бездетным парам, или бесчеловечный эксперимент? Да и кем чувствует себя клон: копией, или самостоятельным человеком, живущим так, как хочется?
Читаем онлайн "Лед". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (25) »
Стивен Попкес
Лед
НетБио, 26 апреля 2017 г.Хау Горди (Гордон Хау), р. 1928, канадский хоккеист. Возможно, самый великий и самый заслуженный форвард в истории хоккея; с 1946 по 1971 г. играл за команду "Детройт ред вингз" в составе Национальной хоккейной лиги (НХЛ). Вместе с двумя сыновьями в 1973 году играл за "Хьюстон Аэрос", а в 1977-м - за "Нью Ингланд вейлерс", входящую в Международную хоккейную ассоциацию. Карьеру закончил в 1980 году в команде "Хартфорд вейлерс" (НХЛ). В составе НХЛ Хау сыграл 26 сезонов, 1767 игр; его рекорд - 801 забитая шайба - был побит только Уэйном Грецки в 1994 году.
Действие I
Хоккейный сезон заканчивается в конце апреля. Через две недели начинается серия игр плей-офф [Плей-офф - повторная игра после ничьей для установления победителя.]. Фил Берджер думает одновременно о тренировках, о колледже, о своей девушке Роксане. В начале недели он получил письма от Колби и Дартмута относительно хоккейной стипендии. Сам он предпочел бы университет получше, с хорошей хоккейной командой, например Бостонский. Но в Бостонском университете им не заинтересовались, хотя он и встречался с одним из их тренеров во время игры три недели тому назад. Фил ворчит про себя. Не надо было раньше времени себя настраивать. Теперь много парней умеют неплохо играть в хоккей.
В доме темно, но машина матери стоит на месте. В свете луны тени, отбрасываемые старинным домом викторианской постройки, мешаются с тенями деревьев. Филу становится не по себе. В полутьме он с трудом находит ключ от входной двери, а зайдя внутрь, тут же зажигает свет в холле.
Тишина.
Слышно, как кто-то дышит в гостиной. Он подходит к двери. Лампочка светит у него за спиной, поэтому он ничего толком разглядеть не может. Он спрашивает:
- Мам?
В комнате вспыхивает свет, и Кэрол Берджер, его мать, отводит руку от лампы.
Она протягивает ему какую-то газету. Фил видит, что это спортивная страница газеты "Мидлсекс Ньюс"; он узнает фамилию автора - он уже сталкивался со статьями Фрэнка Хэммета. Мать Фила скрупулезно хранит все статьи, в которых упоминается его имя. Перед текстом помещена фотография Фила. Он читает заголовок: "За "Хопкинтон Хиллерз" играет клон Горди Хау".
Фил ухмыляется. Ну и шутник же автор. Он даже головой трясет от изумления. Фил неплохо играет, но разве ему сравниться с Горди Хау?
- В этом все дело? - Он держит в руках газету. - Запоздавшие первоапрельские шутки.
- Ты был выращен в пробирке, - медленно отвечает мать.
- Что?
- Мы с отцом не имеем к твоему зачатию никакого отношения. Мои яйцеклетки были… бесплодными, а у твоего отца серьезная наследственная болезнь. Он не хотел, чтобы это передалось и его ребенку. Эмбрион был донорский. Родителей мы не знали. - Мать проводит рукой по лицу. - Мы знали лишь, что деньги на всю процедуру выделил богатый спонсор. - Она смотрит на Фила. - Мы согласились. Денег у нас не было. Мы жили в Нью-Гемпшире, там медицинская страховка не оплачивает искусственное оплодотворение. А мы очень хотели ребенка.
Фил встряхивает головой.
- Ну и что? Все равно этого не может быть.
Она пожимает плечами.
- Не знаю. Знаю лишь, что мне позвонили два адвоката: один предложил от нашего имени требовать у Горди Хау компенсации через суд, второй защищал самого Горди Хау и предупреждал нас, чтобы мы не совались в это дело. Еще мне позвонил доктор Робинсон.
- Робинсон?
- Акушер, который проводил имплантацию эмбриона.
- И что сказал доктор Робинсон?
- Сказал, что на него выходил Фрэнк Хэммет с какими-то документами относительно "нарушений в процедуре имплантации". - Она поднимает руку, а потом опускает ее - рука падает на колени. - "Нарушений".
Фил пытается осознать все сказанное матерью.
Она смотрит в окно.
- Есть люди, которые серьезно относятся к тому, что написал в этой статье Хэммет.
В течение следующей недели им звонят адвокаты, журналисты, репортеры. В Массачусетсе хоккей любят больше всех остальных видов спорта. Хопкинтон жужжит, как пчелиный рой, все в восторге, что среди них, возможно, живет двойник Горди Хау.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (25) »
Книги схожие с «Лед» по жанру, серии, автору или названию:
Рэй Дуглас Брэдбери - Замри, умри, воскресни! Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2009 |
Другие книги автора «Стивен Попкес»:
Стивен Попкес - Великий Карузо Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2008 Серия: Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii |
Кейдж Бейкер, Нэнси Кресс, Уолтер Йон Уильямс и др. - Лучшее за 2004 год. Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2005 Серия: Лучшее за год |
Адам-Трой Кастро, Дэвид Джеймс Шоу, Келли Линк и др. - Когда мертвые оживут. Антология Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2013 Серия: Лучшие из лучших. Фантастика. Фэнтези. Мистика |
Дэвид Моулз, Паоло Бачигалупи, Гарри Тертлдав и др. - Лучшее за год XXIII: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2008 Серия: Лучшее за год |