Павел Сергеевич Иевлев - Хранители Мультиверсума. Компиляция. Книги 1-13
Название: | Хранители Мультиверсума. Компиляция. Книги 1-13 | |
Автор: | Павел Сергеевич Иевлев | |
Жанр: | Научная Фантастика, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Российская фантастика | |
Изадано в серии: | Хранители Мультиверсума | |
Издательство: | Иентернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Хранители Мультиверсума. Компиляция. Книги 1-13"
Приключения в смежных мирах множественной вселенной. История выживания, борьбы и преодоления — и история общества, которое сформировалось в этих условиях. Нельзя выбирать между свободой и безопасностью. Свобода — и есть безопасность! Одно только небо едино между мирами.
Содержание:
ХРАНИТЕЛИ МУЛЬТИВЕРСУМА:
1. Павел Сергеевич Иевлев: Хранители Мультиверсума
2. Павел Сергеевич Иевлев: Часы Судного дня
3. Павел Сергеевич Иевлев: Локальная метрика
4. Павел Сергеевич Иевлев: Безумные дни
5. Павел Сергеевич Иевлев: Те, кто жив
6. Павел Сергеевич Иевлев: Небо над дорогой
7. Павел Сергеевич Иевлев: Последний выбор
8. Павел Сергеевич Иевлев: Звезда на елку
9. Павел Сергеевич Иевлев: Серый сектор
10. Павел Сергеевич Иевлев: Черный сектор
11. Павел Сергеевич Иевлев: Дороги разных миров
12. Павел Сергеевич Иевлев: Велосипед судьбы
13. Павел СергеевичИевлев: Биомеханическая активность
Читаем онлайн "Хранители Мультиверсума. Компиляция. Книги 1-13". [Страница - 1288]
(обратно)
121
Полушерстяная повседневная форма, некрасивая и неудобная.(обратно)
122
Зеркало Гезелла — прозрачное металлизированное стекло, со стороны выглядящее как зеркало. В кино только самые тупые персонажи не догадываются, зачем оно.(обратно)
123
«Тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жёны, какую кто избрал» (Быт. 6.2) — обычная история для колонизации.(обратно)
124
ТВС — тепловыделяющая сборка.(обратно)
125
«Святое причастие! Поцелуйте меня в задницу!» — все-таки ругаться надо по-русски.(обратно)
126
Траи́н те шяве́ — Да живут твои дети.(обратно)
127
Ром дрома́ — Люди (цыгане) дороги.(обратно)
128
Га́джо дрома́ — Человек дороги (не цыган).(обратно)
129
Сыр ту дживэ́са? Сыр тэрэ́ дела? — Как поживаешь? Как дела?(обратно)
130
Са авэ́ла мишто. — Всё хорошо.(обратно)
131
Тырдёв, мэ тут манга́в. — Стой, прошу тебя!(обратно)
132
Со́де гла́ти сы́ ту? — Сколько у тебя детей?(обратно)
133
Дава тукэ́ миро́ лаф! — Клянусь тебе!(обратно)
134
Распад системы ценностей социума, если кратко.(обратно)
135
ВАЗ 21099.(обратно)
136
ГАЗ-66.(обратно)
137
Дырлы́но — дурак. Закурда́л — заебал. Кар тути́ андэ́ кэрло́ — хер те в глотку. Не пытайтесь повторить это цыганам на улице, если у вас нет «Глока» за поясом.(обратно)
138
Возможно, от цыганского «зор» — сила, мощь.(обратно)
139
Monty Python’s Flying Circus — британский комедийный скетч-сериал.(обратно)
140
Мальчик.(обратно)
141
Сынок.(обратно)
142
Добро пожаловать.(обратно)
143
Прелестная девочка.(обратно)
144
Богатей.(обратно)
145
Черти рогатые.(обратно)
146
MRAP (англ. mine resistant ambush protected) — колёсная бронемашина с усиленной противоминной защитой.(обратно)
147
ЗСУ-23-4 «Шилка» — зенитная самоходная установка.(обратно)
148
Самолёт, сбросивший бомбу на Хиросиму.(обратно)
149
Добро пожаловать!(обратно)
150
Прошу тебя!(обратно)
151
Не сердись!(обратно)
152
Врёшь, я знаю.(обратно)
153
Нет больше таких на свете.(обратно)
154
Чтоб тебя собака трахнула!(обратно)
155
Даю слово!(обратно)
156
Так и есть!(обратно)
157
Противотанковое однозарядное ружьё системы Дегтярёва.(обратно)
158
Уильям Батлер Йейтс. «Второе пришествие».(обратно)
159
Хе́ле — сестра. (Закава).(обратно)
160
Я убила его? (Закава).(обратно)
161
Лицо, принимающее решения.(обратно)
162
Гопломах — копейщик (hoplomachus от греческого «οπλομάχος» — «вооружённый боец»).(обратно)
163
Мирмиллон (myrmillo) — вооружённый щитом и мечом гладиатор. На шлеме носили изображение рыбы «мормир» (греч. Μόρμυλος, μορμύρος), отсюда и название.(обратно)
164
Скутум — гладиаторский щит.(обратно)
165
Гладий, гладиус — короткий меч.(обратно)
166
Бестиарий (bestiarius) — гладиатор, предназначенный для боя с хищниками.(обратно)
167
Эта история изложена в повести «Звезда на ёлку».(обратно)
168
Эта история раскрыта в повести «Звезда на ёлку».(обратно)
169
МВЗ — Минно-Взрывные Заграждения. (обратно)--">
Книги схожие с «Хранители Мультиверсума. Компиляция. Книги 1-13» по жанру, серии, автору или названию:
Елена Вячеславовна Ворон - Ангелы-хранители работают без выходных Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1996 Серия: Стальная мечта |
Василий Васильевич Головачев - Реликт (том 1) [Книги 1–3] Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2001 Серия: Реликт |
Тимоти Зан, Дженнифер Роберсон, Данияр Сугралинов и др. - Антология фантастики и фэнтези-21. Компиляция. Книги 1-15 Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2021 Серия: Антология фантастики |
Другие книги из серии «Хранители Мультиверсума»:
Павел Сергеевич Иевлев - Часы Судного дня Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Хранители Мультиверсума |
Павел Сергеевич Иевлев - Безумные дни Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Хранители Мультиверсума |
Павел Сергеевич Иевлев - Дороги разных миров Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2022 Серия: Хранители Мультиверсума |
Павел Сергеевич Иевлев - Та самая Аннушка. Часть вторая: Это ничего не значит Жанр: Героическая фантастика Серия: Хранители Мультиверсума |