Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Враг


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2103, книга: Ареал. Цена алчности
автор: Сергей Сергеевич Тармашев

Книга Сергея Тармашева «Ареал. Цена алчности» — захватывающий и напряженный научно-фантастический роман, исследующий темы жадности и ее разрушительных последствий. Роман повествует о группе исследователей, отправляющихся на планету Ареал в поисках редкого минерала под названием орианит. Сначала они очарованы красотой планеты, но вскоре обнаруживают, что их алчность к прибыли затмевает здравый смысл. Когда они вторгаются во владения коренных обитателей Ареала, им приходится столкнуться с...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Камео Рене - Враг

ЛП Враг
Книга - Враг.  Камео Рене  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Враг
Камео Рене

Жанр:

Научная Фантастика, Постапокалипсис, Любительские переводы

Изадано в серии:

Новая Эра [Рене] #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Враг"

Порой все, что тебе нужно, это надежда… и Адище.
Мы в розыске. К этому надо привыкнуть, коль уж попал в список “Самых Разыскиваемых”, составленный правительством. Находясь в бегах, я со своей семьёй и Финном теперь вынуждена избегать не только Арви, но и отряды солдат, которые послали, чтобы найти и захватить нас.
Только вот они не знают, что я веду битву со своими собственными демонами. После получения больших доз сыворотки, монстр в моём сознании сорвался с цепи. Он сулит смерть и разрушение; и его сила гораздо мощнее, чем я могла себе представить. Теперь я слишком опасна, и чтобы спасти жизни моих любимых, я должна отделиться от группы. Должна покинуть всех и в одиночку встретиться с враждебным миром.
Меня зовут Эбигейл Парк. И я пойду на всё ради спасения любимых.


Читаем онлайн "Враг". Главная страница.

Враг

Переводчик: Siberian_forest

Редактор: Siberian_forest, Marina_lovat

Вычитка: Siberian_forest

ГЛАВА 1

Я делила холодную, сырую комнату со своей двоюродной сестрой, Лили. Комната представляла собой небольшое углубление в каменной стене пещеры. Было раннее утро, и Лили крепко спала; её тихое дыхание могло бы усыпить любого. Кроме меня. Моё ослабевшее тело дрожало. Я обхватила себя руками и перевернулась на бок. Это не очень-то помогло мне согреться, и сейчас, как никогда, я хотела очутиться в сильных объятиях Финна.

По моей щеке скатилась горячая слеза.

Я пыталась подготовить своё сердце и мысли к неизбежному, но это было невозможно. Скоро я должна буду покинуть свою семью и отправиться наружу, навстречу мутантам-каннибалам и коррумпированному правительству, которое делало всё возможное, чтобы найти меня. От мысли, что я буду разлучена с Финном, всё моё тело болело. И это было постоянным напоминанием о том, что я не могла уже очнуться от всего этого кошмара.

Единственная причина, по которой я ещё не сбежала, был Мильтон, специалист лаборатории правительственного бункера, который продолжил мою терапию сывороткой, расширяющей сознание. Она должна была сделать меня сильнее, но я не чувствовала никаких изменений.

Мои мозг и тело были вымотаны, и, как бы я ни пыталась, я не могла нормально поспать. Мы пробыли здесь уже пять дней, и за всё это время мне удалось поспать всего лишь несколько часов. Я знала, что все переживали за меня, поэтому я натягивала улыбку и пыталась казаться счастливой. Хотя это давалось мне очень нелегко.

Моя усталость была вызвана в основном постоянным противостоянием внутри моего сознания. У меня оставался всего один день до окончания терапии, а я до сих пор не спланировала побег. Я тихо вздохнула.

Неожиданные шаги эхом огласились в коридоре пещеры. Мой взгляд упал на проём нашей крошечной комнаты, и я ахнула, увидев там огромный силуэт. Узнав высокую крепкую фигуру, которая загородила собой свет, проникающий сквозь проём, я взвизгнула и, выпрыгнув из кровати, бросилась в его объятия.

Финн поймал меня, окутав меня своим теплом, после чего крепко прижался своими губами к моим губам. Он подхватил меня под колени и поднял на руки. Моё сердце танцевало всё то время, пока он нёс меня.

Мы прошли несколько поворотов, и я уже знала, куда мы направлялись.

Я положила голову Финну на грудь и была счастлива слышать ровное биение его сердца.

Остановившись перед дверью в сад, он достал ключ, отпер замок и покрутил ручку. Когда дверь, наконец, открылась, он занёс меня внутрь и закрыл за нами дверь, прижавшись к ней спиной. Наконец-то мы были одни.

Лёгкое свечение луны наводнило сад, создавая практически волшебную атмосферу. Молодая зелень и растения сверкали росой.

Прежде чем я смогла заговорить, губы Финна завладели моими губами. Я обхватила руками его шею, стараясь держаться как можно ближе к нему. Его поцелуй стал более глубоким, несдержанным; Финн крепко сжал меня руками, словно не хотел отпускать. Чувства расцвели у меня в груди, но в то же время мое сердце сжалось от боли.

Мысль о том, что на какое-то время мы были вынуждены расстаться, убивала меня. Последние тринадцать лет он всегда был рядом со мной. Он был моей жизнью и моим светом солнца в подземном мире. Если бы с ним что-то случилось, я никогда бы себя не простила. Я почти потеряла его однажды и, если бы это повторилось, особенно из-за меня, моё сердце было бы разбито вдребезги. Я была в этом уверена.

Финн отстранился и посмотрел в моё лицо. Его взгляд наполнился беспокойством.

— Как ты узнал? — спросила я, задыхаясь.

— Узнал о чём?

Он слегка наклонил голову. Лунный свет отразился в его глазах, и моя грудь сжалась ещё больше.

— Что ты был мне нужен.

Он медленно покачал головой, на его губах заиграла улыбка.

— Это ты была мне нужна.

Я крепко обняла его.

— Как ты достал ключ?

— Связи, — ухмыльнулся он.

Аккуратно поставив меня на ноги, он заметил, что я дрожу. Своими огромными руками он начал энергично растирать мои руки.

— Тебе холодно.

Я тут же шагнула вперёд, в его объятия, прижалась к нему и почувствовала тепло, исходящее от его кожи.

— Мне было холодно, но у тебя хорошо получается согревать меня.


Я запрокинула голову и посмотрела в его прекрасное лицо.

— Делаю всё, что могу, — он улыбнулся и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Враг» по жанру, серии, автору или названию:

Забытый враг. Артур Чарльз Кларк
- Забытый враг

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1991

Серия: Повести и рассказы

Другие книги из серии «Новая Эра [Рене]»:

Святилище. Камео Рене
- Святилище

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 101

Серия: Новая Эра [Рене]

Враг. Камео Рене
- Враг

Жанр: Научная Фантастика

Серия: Новая Эра [Рене]