Роберт Энсон Хайнлайн - Уолдо, Неприятная профессия Джонатана Хога и другие истории
сборникНазвание: | Уолдо, Неприятная профессия Джонатана Хога и другие истории | |
Автор: | Роберт Энсон Хайнлайн | |
Жанр: | Социально-философская фантастика, Научная Фантастика, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Звезды мировой фантастики | |
Издательство: | Азбука, Азбука-Аттикус | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | 978-5-389-20359-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Уолдо, Неприятная профессия Джонатана Хога и другие истории"
Повести и рассказы, вошедшие в этот том, разнятся по времени написания. Объединяет их человеческая составляющая, сильно оттеняющая задачи будущего научно-технического прогресса.
«Уолдо» — повесть об одиноком гении, который, презрев человечество и став затворником на земной орбите, преодолевает чувство своей отверженности.
«Неприятная профессия Джонатана Хога» — история об иллюзорности мира, который нас окружает.
Или рассказ «Наш прекрасный город», повествующий о дружбе человека и странного существа, живущего на городских улицах.
В книге есть рассказы о потерянной и возвращенной любви («Человек, который торговал слонами»). О доме, каждая дверь в котором ведет в места неожиданные («В скрюченном домишке»). О том, как вернуть себя, распавшегося на множество двойников («Все вы, зомби?..»). О том… В общем, о многом. И достоверном, и фантастическом.
В настоящем издании перевод многих произведений доработан и дан в новой редакции.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: миры будущего,философская фантастика,психологическая фантастика,сверхспособности,иные миры,приключенческая фантастика
Читаем онлайн "Уолдо, Неприятная профессия Джонатана Хога и другие истории" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Роберт Хайнлайн «Уолдо», «Неприятная профессия Джонатана Хога» и другие истории
Robert A. HeinleinWaldo © 1942 by Robert A. Heinlein; The Unpleasant Profession of Jonathan Hoag © 1942 by Robert A. Heinlein; Columbus Was a Dope © 1947 by Robert A. Heinlein; Jerry Was a Man © 1947 by Robert A. Heinlein; Water Is for Washing © 1947 by Robert A. Heinlein; Our Fair City © 1949 by Robert A. Heinlein; The Man Who Traveled in Elephants © 1957 by Robert A. Heinlein; Project Nightmare © 1953 by Robert A. Heinlein; Sky Lift © 1953 by Robert A. Heinlein; “All You Zombies…” © 1959 by Robert A. Heinlein; Complaint © 2010 by The Robert A. & Virginia Heinlein Prize Trust; “My Object All Sublime” © 1942 by Robert A. Heinlein; Pied Piper © 1942 by Robert A. Heinlein; Beyond Doubt © 1941 by Robert A. Heinlein; They © 1941 by Robert A. Heinlein; “…And He Built a Crooked House” © 1941 by Robert A. Heinlein; By His Bootstraps © 1941 by Robert A. Heinlein; Goldfi sh Bowl © 1942 by Robert A. Heinlein
All rights reserved
© П. А. Вязников, перевод, 2003
© С. В. Голд, перевод, 2021
© В. А. Гольдич, И. А. Оганесова, 2003, 2006
© И. Г. Гурова (наследник), перевод, 1994
© И. А. Зивьева, перевод, 1994
© В. П. Ковалевский, Н. П. Штуцер (наследники), перевод, 1994
© Г. Л. Корчагин, перевод, 2020
© В. М. Ларионов (наследник), перевод, 2003
© А. В. Новиков, перевод, 1994
© Ю. Ю. Павлов, перевод, 2021
© М. А. Пчелинцев (наследники), перевод, 1994, 2007
© Н. М. Романецкий, перевод, 2003
© А. А. Щербаков (наследники), перевод, 2003
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021
Издательство АЗБУКА®
Уолдо[1] Повесть
Номер был заявлен как балет-чечетка, но разве опишешь это такими простыми словами?Его ноги творили замысловатую барабанную дробь, рассыпчатую и чистую. Зал замер, затаив дыхание, когда он взлетел высоко в воздух, выше, чем может быть дано человеку, и на лету исполнил фантастическое, невероятное entrechat douze[2].
А потом уверенно приземлился на кончики пальцев и в тот же миг отчеканил громоподобное фортиссимо.
Огни рампы погасли, на сцену дали полный свет. Зрительный зал надолго примолк, потом понял, что пора, и разразился бурей аплодисментов.
Он стоял лицом к залу, как бы позволяя валу человеческих чувств смести себя. Было ощущение, что надо наклониться вперед, чтобы выдержать напор; напор, от которого по всему телу разливалось живительное тепло.
Как чудесно, когда танцуешь, как великолепно, когда тебе хлопают, когда ты любим, когда ты желанен!
Когда занавес опустился в последний раз, он позволил своему костюмеру увести себя со сцены. Как всегда в конце представления, он был чуточку пьян; танец был счастливой отравой даже во время репетиций, но видеть перед собой зрительный зал, который подхватывает, несет и приветствует, — такое не приедалось. Каждый раз это было внове, каждый раз от этого неистово билось сердце.
— Шеф, сюда. Ну-ка, улыбнулись. Хоп!
Полыхнула лампа-вспышка.
— Благодарим.
— Это я вас благодарю. Как насчет по рюмашке?
Его чуть не затолкали в дальний угол артистической уборной. Все как на подбор замечательные ребята, чудо-парни: репортеры, фотографы — ну все до единого.
— А еще по одной? На посошок.
Он готов был. И не только по одной, но костюмер, надевая ему левый штиблет, предупредительно напомнил:
— Вам же через полчаса оперировать!
— Оперировать? — спросил фотограф из газеты. — Что на этот раз?
— Цереброктомия левого полушария[3], — ответил он.
— В самом деле? Как насчет сняться за этим делом?
— Буду рад. Если клиника не возражает.
— Это мы уладим.
Ну чудо-парни.
— …Хотела бы дать очерк-портрет чуть под иным углом, — прозвучал над ухом женский голос. Он поспешно оглянулся, чуть сконфуженный. — Например, что заставило вас решиться на карьеру танцора?
— К сожалению, не расслышал, — извинился он. — Боюсь, что здесь слишком шумно.
— Я спросила, почему вы решились на карьеру танцора.
— Как вам сказать? Даже не знаю, что ответить. Боюсь, в двух словах не расскажешь, о многом придется вспомнить…
* * *
Джеймс Стивенс со зверским видом уставился на своего зама по технической части.— По какому поводу ты такой развеселый? — спросил он.
— Просто лицо у меня такое, — ответил зам извиняющимся голосом. — Веселого мало. Еще одна авария.
— Только этого не хватало! Постой, дай угадаю. Пассажирский или грузовой?
— Грузовик с прицепом компании «Климакс»[4] на челночной линии Чикаго — Солт-Лейк-Сити чуть к западу от Норт-Платта. И еще…
— Что «еще»?
— Вас требует к себе «сам».
— Это интересно. Более чем интересно. Слушай, Мак.
— Да, начальник?
— Как тебе место главного инженера по --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Уолдо, Неприятная профессия Джонатана Хога и другие истории» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Энсон Хайнлайн - Фрайди. Бездна Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2017 Серия: Звезды мировой фантастики |
Роберт Энсон Хайнлайн - Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2019 Серия: История будущего |
Роберт Энсон Хайнлайн - Расширенная Вселенная Жанр: Социально-философская фантастика Серия: Звезды мировой фантастики |
Роберт Энсон Хайнлайн - Чужак в стране чужой Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2017 Серия: Большой роман |
Другие книги из серии «Звезды мировой фантастики»:
Робeрт Шекли - И никаких суррогатов Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2014 Серия: Звезды мировой фантастики |
Робeрт Шекли - Лавка старинных диковин (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2014 Серия: Звезды мировой фантастики |
Гарри Гаррисон - Фантастическая сага (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 Серия: Звезды мировой фантастики |
Гарри Гаррисон (Феликс Бойд) - Стальная Крыса Жанр: Юмористическая фантастика Серия: Крыса из нержавеющей стали |