Сергей Сухинов (синоним для Сергей Стефанович Сухинов), Мюррей Лейнстер , Борис Воробьев (синоним для Борис Тимофеевич Воробьев), Александр Афанасьев (синоним для Александр В Маркьянов (Александр Афанасьев)), Бертрам Чандлер , Кэтрин Л Мур , Олег Кулагин , Андрей Дмитрук (синоним для Андрей Всеволодович Дмитрук), Елена Арсеньевна Грушко (Елена Арсеньева) , Рудольф Баландин (синоним для Рудольф Константинович Баландин), Евгений Баринов , Алексей Вячеславович Цветков (Цветков-младший) , Владимир Александрович Егоров , Владимир Псаломщиков , Валентин Гончаров , Андрей Калинин , Анатолий Карташкин (синоним для Анатолий Сергеевич Карташкин), Г Колесник , Сергей Криворотов , Адам Сыновец , Вадим Орлов , Николай Воронов , Джин Вульф (синоним для Джин Родман Вулф), Юрий Медведев (синоним для Юрий Михайлович Медведев), Владимир Михайловский , Юрий Охлопков , Наталия Околитенко , Данило Кулиняк , Владимир Потресов , Виталий Правдивцев , Любовь Романчук , Константин Смирнов , Джеймс Баллард (синоним для Джеймс Грэм Баллард), Михаил Салтыков , Сергей Иванович Дёмкин , Юрий Юша , Вячеслав Глебович Куприянов , Александр Косарев , Дмитрий Анатольевич Гаврилов , Борис Иванович Зотов , Иван Панкеев , Александр Полонский , Ренат Янбухтин , Майя Быкова , Владимир Флеров , Вадим Александров , Наталья Владимировна Новаш - Клуб любителей фантастики. Антология таинственных случаев. Рассказы.
по материалам журнала "Техника - молодежи"Краткое содержание книги "Клуб любителей фантастики. Антология таинственных случаев. Рассказы."
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Клуб любителей фантастики. Антология таинственных случаев. Рассказы.". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (360) »
Меня так и подмывало ответить "нет", но в некотором смысле я действительно отмечен с рождения, так что я сказал "да". Тут неожиданно стало совсем темно.
Хоть она и не трогалась с места, я все же спросил:
- Ты что, задернула шторы?
- Нет, просто в магазине напротив погасили рекламу.
Я услышал, как она расстегивает застежку-молнию.
Интересно, что она снимает?
Конечно, платье, что же еще!
Я тоже стянул рубашку и попытался избавиться от опостылевшей башки, но, как назло, заело пряжку.
Я подумал, что черт с ней, не придется разыскивать в потемках, когда соберусь домой.
Глаза мало-помалу привыкли к сумраку, и я разглядел силуэт девицы.
А видит ли она меня?
- Ты меня видишь?
- Нет.
Я скинул ботинки.
Пускай голова остается, но брюки и белье снять непременно нужно.
Она хихикнула, и я понял, что кое-что ей все же видно.
- Отвернись, я стесняюсь.
- Чего тебе стесняться? Ты же прекрасно сложен. Плечи вон какие широченные, а грудная клетка, та вообще...
- У меня лицо деревянное.
- Что правда, то правда, улыбчивым тебя не назовешь. А где же родимые пятна? На животе?
Она вытянула руку, но до моего лица - я имею в виду настоящее лицо - не достала.
- Именно, - подтвердил я. - На животе.
На фоне темной стены было отчетливо видно ее тело, но лица не разглядеть - голова терялась в тени.
- Да не комплексуй ты из-за пустяков, все мы не без изъяна. Вот я, например, когда была маленькой, считала, что у меня в пупке лицо.
Я рассмеялся. Шутка показалась столь потешной, что я захохотал, да так, что наверняка переполошил полдома. То-то удивились бы соседи, узнай они, что слышат утробный смех - единственный настоящий утробный смех на всем белом свете.
- Не смейся, я и вправду так думала.
Она тоже рассмеялась.
- Понимаю, - сказал я.
- Ничегошеньки ты не понимаешь. Сейчас темно, и пупок как черная дыра, а то бы... - Она вздохнула. - Вообще-то нет там никакого лица.
- Понимаю.
На ночном столике вместе с сигаретами, помнится, лежали спички. Я протянул руку и нащупал коробок.
- Я сочинила тогда историю, будто должны были родиться близнецы, но вторая девочка не успела вырасти, и от нее осталось только лицо у меня на животе... Эй, что ты делаешь?
- Я же сказал, что все понимаю.
Я зажег спичку, и, прикрыв пламя от сквозняка ладонью, склонился над ней.
- Эй, погаси сейчас же. - Хихикая громче прежнего, она попыталась встать, но я придержал ее ногой. - Ты обожжешь меня.
Я всмотрелся в ее пупок. Так, ничего особенного - складки, морщины, как у всех женщин. Но когда спичка почти догорела, я увидел такое...
- Теперь моя очередь. - Она попыталась отобрать коробок, но не тут-то было.
- Я сам на себя посмотрю.
И зажег другую спичку.
- Осторожнее, волосы себе подпалишь, - предостерегла она.
- Не волнуйся, не подпалю.
Спичка так и норовила потухнуть, но все же, согнувшись в три погибели, я заглянул себе в пупок. Как только я разглядел там лицо, проклятая спичка обожгла мне пальцы и погасла.
- Ну что, видел? - Она опять захихикала.
Она полулежала на подушке, и там, где тело сгибалось, открывался и закрывался большущий рот.
Выходит, и на ее туловище огромное лицо. Я пригляделся и рассмотрел здоровенные выпуклые глазищи со зрачками - сосками, изящные брови - ниточки, между ребрами - приплюснутый нос.
Мне подумалось, что все мы одинаковые. Все на одно лицо.
Из наших пупков высунулись крошечные головки и поцеловались.
С английского перевел Александр ЖАВОРОНКОВ
---------
(c) "Техника - молодежи", N11 за 1996 г.
Сергей Сухинов "Звездный рокер" (КЛФ)
Июльское утро 2314 года выдалось ясным и хрустально чистым. Прошедший вчерашним вечером сильный дождь смыл пыль со скоростного шоссе, проходившего метрах в двадцати от дома Теда Хилла, и оживил все вокруг. Поникшая вдоль обочин трава воспрянула и местами вновь зазеленела. Марсианские же кустарники по своему обыкновению скатались в дымчатые шары, сохраняя влагу от палящих лучей. Те из хищных растений, что были помоложе, бодро покатились вглубь полупустыни в надежде отыскать немногие из уцелевших кактусов. Марсианские разбойники истребляли их уже полвека и все никак не могли извести. Тед проснулся около десяти и некоторое время лежал, тупо глядя в потолок. Это был здоровенный, за два метра, детина с плотным, мускулистым телом, волосатой грудью и почти дочерна загорелой кожей, испещренной галереей непристойных --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (360) »
Книги схожие с «Клуб любителей фантастики. Антология таинственных случаев. Рассказы.» по жанру, серии, автору или названию:
Эрик Фрэнк Рассел, Гарри Гаррисон, Айзек Азимов и др. - Садок для рептилий. Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1991 Серия: Фантасты xx века |
Инна Живетьева, Василий Купцов, Олег Кулагин и др. - Клуб любителей фантастики, 2004 Жанр: Научная Фантастика Серия: Техника — молодёжи (из журнала) |
Журнал «Мир Фантастики» (МФ) - Мир фантастики, 2024 № 4 Жанр: Научная Фантастика Серия: Мир Фантастики, 2024 |
Василий Григорьевич Ян, Сергей Семенов, Чарльз Робертс и др. - Белые дьяволы Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2013 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Другие книги из серии «Антология фантастики»:
Кейдж Бейкер, Майкл Муркок, Эрик Флинт и др. - Пиратское фэнтези Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2010 Серия: Лучшее |
Алина Лис, Кира Стрельникова, Бронислава Антоновна Вонсович и др. - Весенние соблазны Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Антология фантастики |
Станислав Лем, Герберт Джордж Уэллс, Александр Романович Беляев и др. - Лунариум Жанр: Космическая фантастика Год издания: 1975 Серия: Антология фантастики |
Влад Вегашин, Иар Эльтеррус, Наталия Михайловна Мазова и др. - "Фантастика 2024-35". Компиляция Книги 1-24 Жанр: Российская фантастика Год издания: 2024 Серия: Антология фантастики |