Дэвид Марк Вебер , Переводы и авторские Новеллы и Ранобэ Группа - Давайте поедем в Прагу
Название: | Давайте поедем в Прагу | |
Автор: | Дэвид Марк Вебер , Переводы и авторские Новеллы и Ранобэ Группа | |
Жанр: | Космическая фантастика, Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Миры Хонор #33 | |
Издательство: | Translate Rulate | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Давайте поедем в Прагу"
"Давай поедем в Прагу, Джонни!" Джон Маллинз посмотрел на своего партнера и всерьез задумался, не швырнуть ли пивную кружку ему в голову. Но вместо этого он отодвинул емкость со слабым, кислым варевом в сторону и позволил еще одной капле конденсата упасть на стол. Он вспомнил бурные дни, когда они впервые прибыли в Сифорт-Девять.
Читаем онлайн "Давайте поедем в Прагу". [Страница - 23]
"Подтверждением, мэм?" - спросил Маллинз. "Его голова полна секретов и кодов Госбезопасности!"
"Все это, и даже больше, Хонор Харрингтон привезла две недели назад," - сказала Гивенс.
"Харрингтон?" - выпалил Гонсальвес. "Она умерла."
"Так мы все думали," - ответила адмирал. "Но на самом деле она оказалась на планете Аид. Она организовала самый крупный побег из тюрьмы в истории и вернулась не только с полумиллионом заключенных, но и с кучей данных о процедурах и коммуникациях Госбезопасности, а также с некоторыми политическими заключенными, которые, по утверждениям хевов, были давно мертвы."
"Итак," - сказал Маллинз, "мы прошли через все это для подтверждения?"
"Именно," - отрезала Гивенс. "Вы двое - самые законченные идиоты, которые у меня были во всей моей организации. Вас нельзя упустить из поля зрения более чем на тридцать секунд, чтобы вы не вовлекли себя в какую-нибудь крайне идиотскую стычку. И не важно, переживете ли вы это; хаос, который вы оставляете после себя, более чем компенсирует ваше выживание. Все дело в том, чтобы входить и выходить плавно, не вызывая шума, пока вы там. Не убивая двойных агентов, не взрывая здания, не участвуя в автомобильных погонях и других ваших развлечений, как будто вы играете в игру. Доходит ли что-нибудь до вас, двоих болванов-гидроцефалов."
"Да, мэм!"
"Я здесь не для того, чтобы создавать структуры, которые вы разрушаете, как пара детей, которые находят красивую вазу, которую нужно разбить! Эта война не будет короткой, и нам понадобится вся информация, которую мы можем собрать; послать вас двоих на планету - все равно что попросить отключить всю систему до конца войны! Это вам ясно?"
"Да, мэм!" - сказали они хором.
"Я даже не знаю, зачем трачу на вас свое здоровье," - пробормотала она. Наконец она глубоко вздохнула и откинулась на спинку стула, сцепив пальцы. "Я хотела уволить вас обоих, как для блага разведки флота, так и для моего собственного здравомыслия. Но в качестве личной услуги агенту Ковилле я согласилась дать вам отсрочку."
"Мэм?" - потрясенно сказал Гонсальвес.
"Агент Ковилла сказала, что вы двое оказали ей некоторую помощь в ее миссии по доставке адмирала," - ответил Гивенс, нажав кнопку на ее столе. Она помахала рукой, когда в дверь вошла женщина. На вид ей было около тридцати, обычная, невзрачная, грубоватая, с короткой мужской стрижкой светлых волос. На ней была форма капитана с эмблемой РУФ. "Она лично убедила меня, что, несмотря на ваши дилетантские промахи в Праге, не говоря уже о причине, по которой вы там оказались, я должна отпустить вас, сделав не более чем предупреждение. Вам объяснить это подробно?"
"Больше никаких несанкционированных приключений?" - спросил Гонсальвес, покосившись на женщину. Он никогда не видел ее раньше.
"Это должно быть само собой разумеющимся. Нет, если вы когда-нибудь снова облажаетесь на миссии, санкционированной или нет, я лично привяжу вас к ракете и выстрелю. Я ясно выражаюсь?"
"Ясно, мэм," - хором сказали оба.
"Капитан Ковилла?" - сказала Гивенс. "У вас что-то есть?"
"Нет, мэм," - сказала капитан. Ее голос был хриплым; она либо провела много времени, крича, либо у нее был плохой опыт с удушением. "Я хотела бы получить немного времени капитана Маллинза."
"Очень хорошо," - сказала Гивенс, указывая на дверь. "Свободны."
* * *
Все трое оказались в коридоре, оглядываясь по сторонам на оживленную суету флотской разведки.
"Подтверждение," - пробормотал Гонсальвес. "Мы рисковали своими задницами ради подтверждения!"
"Как обычно," - проворчала Ковилла. "Капитан Маллинз, не могли бы вы зайти в мой кабинет, пожалуйста?"
"Да, мэм," - сказал Маллинз. "А капитан Гонсальвес?"
"Ну, он может начать разбираться с документами."
"Разбираться с документами?" - подозрительно спросил Гонсальвес.
"Ваше несанкционированное приключение стоило дорого," - сказала Ковилла. "Нам придется разобраться, какая часть была вызвана выполнением долга, а какая - нет. И вы должны вернуть часть, не связанную с выполнением долга. Идемте, капитан."
Он последовал за ней в кабинет, отметив, что у нее явно не женская походка, которая свидетельствовала о значительном времени, проведенном в маленьких кораблях. Он вытянулся по стойке "смирно", когда она обошла свой стол и села в единственное кресло в комнате.
"У вас есть что-нибудь, что вы хотите добавить --">Книги схожие с «Давайте поедем в Прагу» по жанру, серии, автору или названию:
Дэвид Марк Вебер - Одним камнем Жанр: Научная Фантастика Серия: Миры Хонор |
Дэвид Марк Вебер - К грядущему триумфу Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2016 Серия: safehold |
Эрик Флинт, Дэвид Марк Вебер - Выжечь огнем Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2021 Серия: Расплата за грехи |
Дэвид Марк Вебер - Давайте танцевать! Жанр: Научная Фантастика Серия: Хонор Харрингтон. Выкованное в пламени |
Другие книги из серии «Миры Хонор»:
Джейн Линдскольд, Дэвид Марк Вебер - Огненный сезон Жанр: Космическая фантастика Серия: Звездное Королевство |
Джейн Линдскольд, Дэвид Марк Вебер - Войны древесных котов Жанр: Космическая фантастика Серия: Звездное Королевство |
Тимоти Зан, Дэвид Марк Вебер - Призыв к оружию Жанр: Научная Фантастика Серия: Миры Хонор |