Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Давайте поедем в Прагу


Научная литература Книга Николая Непомнящего "Проклятие вещей и проклятые места" погружает читателей в увлекательный мир суеверий и паранормальных явлений, исследуя проклятые объекты и места с научной точки зрения. Автор опирается на широкий спектр источников, включая исторические документы, научные исследования и свидетельства очевидцев, чтобы проанализировать различные случаи проклятий. Он рассматривает проклятые реликвии, такие как "Кольцо Борджиа", и предполагает...

Дэвид Марк Вебер , Переводы и авторские Новеллы и Ранобэ Группа - Давайте поедем в Прагу

Давайте поедем в Прагу
Книга - Давайте поедем в Прагу.  Дэвид Марк Вебер , Переводы и авторские Новеллы и Ранобэ Группа  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Давайте поедем в Прагу
Дэвид Марк Вебер , Переводы и авторские Новеллы и Ранобэ Группа

Жанр:

Космическая фантастика, Научная Фантастика

Изадано в серии:

Миры Хонор #33

Издательство:

Translate Rulate

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Давайте поедем в Прагу"

"Давай поедем в Прагу, Джонни!" Джон Маллинз посмотрел на своего партнера и всерьез задумался, не швырнуть ли пивную кружку ему в голову. Но вместо этого он отодвинул емкость со слабым, кислым варевом в сторону и позволил еще одной капле конденсата упасть на стол. Он вспомнил бурные дни, когда они впервые прибыли в Сифорт-Девять.

Читаем онлайн "Давайте поедем в Прагу". [Страница - 22]

наслаждением. "Знаете, все это так удивительно несвойственно моей обычной жизни."

"Наверное," - фыркнув, сказал техник. "Это твоя мать?"

"Да," - сказал Гонсальвес со вздохом. "Она возглавила Оберлон, когда ей было двадцать девять, и теперь никто не может согнать ее с места, знаешь ли."

"Что ж, удачи," - сказал техник с усмешкой. "Буду держать вас в курсе".

Гонсальвес вернулся к группе и сел. Маллинз листал блокнот, содержащий очень разумные, хотя и полностью выдуманные, бизнес-отчеты о компании под названием "Оберлон", в то время как Младек просто сидел и смотрел в окна на шаттлпорт.

Гонсальвес посмотрел на Маллинза и понял, что его взгляд прикован к блондинке.

"Мама, что-то не так?" - спросил он, прочистив горло.

"Ух, нет, дорогой," - сказал Маллинз, возвращаясь на свое место.

"Кажется, она не в твоем вкусе, мама," - усмехнулся Гонсальвес.

"Убирайся, дорогой," - сказал Маллинз.

"С другой строны, она в моем," - хохотнул Гонсальвес и подошел к блондинке.

"Это был идиотизм со сканером безопасности," - сказал он, протягивая руку.

"Спасибо," - сказала девушка, глядя на него с несчастным выражением лица. "Но я уже получила все мужское внимание, которое я могу выдержать за день."

"Мне жаль," - сказал он с грустной улыбкой. "Я могу понять это. Но я подумал, что вы хотели бы знать, что начальник охраны получит свою долю ада по совершенно другой причине. Он, вероятно, потеряет свой пост."

"Спасибо," - резко сказала девушка. "Теперь, если вы просто оставите меня одну, я могу попытаться вернуть себе часть моей выдержки. Или, по крайней мере, ограничить свою агрессию."

"Отлично," - сказал Гонсальвес, отходя, когда техник сканера с улыбкой на лице пересек зону шлюза."

"Хорошие новости?" - спросил Гонсальвес, перехватывая его недалеко от девушки.

"Для нас," - сказал техник с угрюмой улыбкой. "Не для манти. Когда они увидели все прибывшие подкрепления, включая вашего друга капитана, они взорвали себя. Итак, все кончилось."

"Да, кончилось," - сказал Гонсальвес, качая головой. "Бедные люди. Я знаю, что они ваши враги, но не могу не сочувствовать им."

"Ну да," - сказал техник, корректируя свою реакцию. "Ужасная трагедия. Но, по крайней мере, теперь охрана не будет такой строгой, и вы обязательно успеете на свой шаттл."

"Да, это будет хорошо," - сказал Гонсальвес, пожимая руку техника. "Большое спасибо за помощь."

"Нет проблем. Приятной поездки."

Гонсальвес сел возле Маллинза и вздохнул.

"Ты слышал?"

"Слышал," - ответил Маллинз. "Поговорим об этом когда вернемся."

"Посадка на Адриан Бейсайд начнется через мгновение." Стройная женщина в форме Линий Бейсайд появилась в двери шлюза. "Я бы хотела, чтобы пассажиры с проблемами подвижности, с маленькими детьми или имеющие приоритет прошли первыми."

"Ну, два из трех не так плохо," - сказал Маллинз, подымая руку. "Дай мне руку, сынок," - сказал он дрожащим голосом.

"Да, мама," - сказал Гонсальвес со вздохом. "Пошли, "Роберт"?"

"Пошли," - сказал Младек, вставая и улыбаясь. "Позвольте мне дать вам руку, госпожа."

"Такие милые мальчики," - сказал Маллинз, шаркая по направлению к трубе для персонала. "Вы бы никогда не подумали, что я встретила его отца в баре космопорта, не так ли?"

"Мама!"

HELL HATH NO FURY LIKE A WOMAN ADMIRAL. PERIOD.

В АДУ НЕТ СТОЛЬКО ЯРОСТИ, СКОЛЬКО ЕСТЬ У ЖЕНШИНЫ-АДМИРАЛА. ТОЧКА.

Выживший в побеге из Праги, пробравшийся через пространство хевов и убедивший контингент манти на Эксельсиоре, что они на самом деле не двойные агенты - смотрите, вот вам хевовский адмирал-перебежчик в доказательство! - Маллинз подумал, что хорошо было бы умереть прямо здесь и сейчас. Или, по крайней мере, он полпути хотел, чтобы его сердце просто остановилось или на него упал камень или что-то в этом роде.

"Что, черт возьми, случилось с тем, что с некоторой снисходительностью можно было бы назвать вашим умом?!" Адмирал Гивенс, как известно, никогда не повышала голос. Она и теперь этого не сделала. Уже то, что им практически приходилось напрягаться, чтобы услышать ее разнос, который только начался после более чем тридцати минут прослеживания развития их идиотизма от прошлых поколений, через младенчество и до наших дней, еще больше усугубило ситуацию.

"Но мы доставили адмирала," - указал Гонсальвес.

"Это явное доказательство того, что ваша мать уронила вас в детстве головой вниз, если вы думаете, что этот вопрос не был риторическим, майор Гонсальвес," - продолжила адмирал. "Единственной причиной того, что Эксельсиор не наложил --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Давайте поедем в Прагу» по жанру, серии, автору или названию:

Пепел победы. Дэвид Марк Вебер
- Пепел победы

Жанр: Космическая фантастика

Год издания: 2005

Серия: Хонор Харрингтон

Шторм из тени. Дэвид Марк Вебер
- Шторм из тени

Жанр: Космическая фантастика

Серия: Хонор Харрингтон. Тень Саганами