Роджер Джозеф Желязны - Бог Света
Название: | Бог Света | |
Автор: | Роджер Джозеф Желязны | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-7001-0080-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Бог Света"
Романы Роджера Желязны ярко выделяются на фоне произведений других фантастов высоким литературным мастерством, богатейшей фантазией, не ограниченным никакими рамками воображением. Сюжеты романов и повестей Р. Желязны, построенные на основе мифологии народов мира, с поразительной глубиной исследуют внутренний мир человека, его личную ответственность за судьбу планеты и судьбы людей. Американский фантаст ставит героев своих произведений перед решением глобальных проблем: созидания и разрушения, возрождения погибших миров и цивилизаций во славу Жизни и Добра.
Содержание:
Бог света (перевод К. Златко)
Джек-из-тени (перевод Е. Александровой)
Теперь мы выбираем лица (перевод Ю. Кокорева)
Умереть в Италбаре
Врата его пасти, зубов его блеск
Файл фальшивый - pusikalex
Читаем онлайн "Бог Света". [Страница - 333]
Я постоял немного, затем вернулся к Майку.
Два часа. Тошнота, все тело ноет. Четыре. Теперь вроде получше.
— Наркотик его пронимает.
— Похоже.
— Что насчет мисс Лухарич?
— А что?
— Она должна быть полумертвой.
— Возможно.
— И как ты с этим собираешься бороться?
— Сама напросилась. Она знала, как это бывает.
— Думаю, ты сумел бы его вытащить.
— Я тоже так думаю.
— И она тоже.
— Вот пусть и попросит.
Ихти сонно дрейфовал на глубине в шестьдесят метров. Я еще раз вышел прогуляться и совершенно случайно оказался рядом с Вагоном. Она не смотрела в мою сторону.
— Карл, иди сюда!
Пикассовые глазки, и больше ничего. И злодейский умысел усадить меня за пульт Вагона.
— Это приказ?
— Да. Нет! Пожалуйста.
Я бросился внутрь и осмотрел приборы. Он поднимался.
— Тянуть или отпускать?
Я включил лебедку. Ихти поднимался послушно, как котенок.
— Теперь решай сама.
На двадцати метрах он уперся.
— Отпустить немного?
— Нет!
Она поднимала его — десять метров, восемь...
На четырех Джин выдвинула совки, и они подхватили зверя. Теперь тянитолкай. Снаружи — торжествующие вопли, вспышки блицев.
Команда увидела Ихти.
Он начал сопротивляться. Джин держала тросы натянутыми, тянитолкай поднимался все дальше.
Вверх.
Еще два фута, и тянитолкай начал толкать.
Крики, быстрый топот.
Гигантский стебель, раскачивающийся на ветру, его шея. Зелеными холмами поднимаются из воды плечи.
— Карл, он очень большой! — закричала Джин
А он становился все больше и больше... и беспокойнее.
— Давай!
Он посмотрел вниз.
Он посмотрел вниз, словно бог наших самых древних предков.
В моей голове мешались страх, стыд, издевательский смех.
А в ее голове?
— Давай же!
Она смотрела вверх, на зарождающееся землетрясение.
— Не могу!
Сейчас, когда кролик умер, все будет так просто. Я протянул руку.
И остановился.
— Нажми сама.
— Не могу. Давай ты. Вытащи его, Карл!
— Нет. Если это сделаю я, ты потом всю жизнь будешь мучаться, а могла ли это сделать ты. Ты душу продашь, пытаясь это узнать. Поверь мне, мы похожи, а со мной все было именно так. Выясни сейчас!
Она тупо пялилась.
Я схватил ее за плечи.
— Представь себе, что это вытащили меня,— предложил я/— Я — зеленый морской змей, полное ненависти чудовище, собирающееся тебя уничтожить. Я никому не подчиняюсь. Нажми «инъекцию».
Ее рука потянулась к кнопке, но вдруг дернулась обратно.
— Ну же!
Она нажала кнопку.
Я аккуратно положил ее на пол и закончил с Ихти.
Прошло добрых семь часов, прежде чем я проснулся под ровный гул винтов Стадиона.
— Ты болен,— сообщил мне Майк.
— Как Джин?
— Аналогично.
— Где зверь?
— Здесь.
— Хорошо,— Я перекатился,— На сей раз не ушел.
Вот так все оно и было. По-моему, никто не рождается наживляльщиком, но кольца Сатурна поют свадебную песнь дару, оставленному морским чудовищем.
1
достопочтенное общество (ит.)(обратно)
2
благородный господин (ит.)(обратно)
3
общество друзей (ит.)(обратно)
4
игра слов: Анджело — ангел (angelo); Negri — негры, черные(обратно)
5
Nero — черный (ит.)(обратно)
6
A rivederci (ит.) — всего хорошего(обратно)
7
Книга Иова, гл. 41, ст. 6, 11.(обратно)
8
Намеренное искажение новозаветного текста: «...как бы сквозь тусклое стекло, гадательно». Первое послание к Коринфянам, гл. 13.(обратно)
9
Отсыл к строке У. Уитмена «Из колыбели, вечно баюкавшей...».(обратно)
10
Книга Иова, гл. 41, ст. 25 (обратно)--">
Книги схожие с «Бог Света» по жанру, серии, автору или названию:
Алан Эдвард Нурс, Кейт Лаумер, Роджер Джозеф Желязны - Миг бытия так краток Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1991 Серия: Антология фантастики |
Валерий Исаакович Генкин, Александр Васильевич Кацура - Лекарство для Люс Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1983 |
Айзек Азимов - Академия. Классическая трилогия Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2013 |
Другие книги автора «Роджер Джозеф Желязны»:
Роджер Джозеф Желязны - Произведение необыкновенной красоты Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 |
Джеральд Хаусман, Роджер Джозеф Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 28 Жанр: Вестерн Год издания: 1997 Серия: Миры Роджера Желязны |
Роджер Джозеф Желязны - Вариант единорога Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2007 Серия: Шедевры фантастики |
Роджер Джозеф Желязны - Рыцарь Теней Жанр: Героическое фэнтези Год издания: 2017 Серия: Хроники Амбера |