Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Миры Пола Андерсона. Том 13

Пол Уильям Андерсон - Миры Пола Андерсона. Том 13

Миры Пола Андерсона. Том 13
Книга - Миры Пола Андерсона. Том 13.  Пол Уильям Андерсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Миры Пола Андерсона. Том 13
Пол Уильям Андерсон

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Миры Пола Андерсона, Миры... (Полярис)

Издательство:

Поляриc

Год издания:

ISBN:

5-88132-255-Х

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Миры Пола Андерсона. Том 13"

В завершающий цикл произведений о Торгово-технической Лиге том собрания сочинений Пола Андерсона вошли рассказы и повести, повествующие о приключениях Дэвида Фолкейна и Николаса ван Рийна.

Содержание:

От издательства

Игра в прятки, перевод с английского С. Сухинова

Территория, перевод с английского С. Сухинова

Возмутители спокойствия, перевод с английского А. Александровой

День гнева, перевод с английского А. Пчелинцева

Ключевое условие, перевод с английского С. Сухинова

Мелкая подробность, перевод с английского А. Пчелинцева

Время прощать, перевод с английского М. Пчелинцева

Путеводная звезда, перевод с английского А. Пчелинцева

Бескрылый, перевод с английского А. Пчелинцева

Спасение на Авалоне, перевод с английского А. Пчелинцева

Героическая личность, перевод с английского К. Королева

Читаем онлайн "Миры Пола Андерсона. Том 13". [Страница - 204]

два миллиарда лет эволюции, и я рассмеялся счастливым смехом.

Мы не можем потерпеть поражение. Мы — свободные обитатели Терры, защищаем родные очаги, в нас древняя сила планеты. Нам суждено победить и завладеть звездами!

Обернувшись, я увидел в проеме воздушного шлюза Кэтрин. Сердце мое замерло, а потом бешено заколотилось. Так долго, так немыслимо долго мы были с ней в разлуке! Но теперь мы возвратились домой, она рядом со мной, и я счастлив!

Лицо Кэтрин оставалось серьезным. И вообще в ней ощущалась какая-то скованность, словно радость была ей не в радость. Руки ее обжигали холодом.

— Кэтрин, мы дома, — прошептал я, — мы дома, живые и свободные. Я люблю тебя, Кэтрин!

Она не проронила ни слова до тех пор, пока к нам не присоединился Мануэль Аргос. Он казался смятенным — в первый и последний раз я видел его таким.

— Джон, — проговорил он, — мне надо вам кое-что сказать.

— Потом, — беззаботно отозвался я. — Будучи капитаном корабля, вы имеете право совершать обряд бракосочетания. Я хочу, чтобы вы обвенчали нас с Кэтрин прямо здесь, на Земле.

Кэтрин взглянула на меня. Глаза ее были полны слез.

— Нет, Джон, — произнесла она так тихо, что я едва расслышал, — нет. Я выхожу за Мануэля.

Признаться, я ничегошеньки не понял.

— Я пыталась совладать с собой, — продолжала Кэтрин, — но не смогла. Я люблю его, Джон. Я люблю его сильнее, чем тебя, хотя и не подозревала, что такое возможно.

— Она будет матерью королей, — вмешался Мануэль, стараясь обрести свое прежнее высокомерие. — Я нашел в ней все то, что искал.

— А вы любите ее, — спросил я с горечью, — или она для вас попросту подходящая пара? Впрочем, ладно. Вы без труда выкрутитесь, так что правду мы никогда не узнаем.

Инстинкт, подумал я, борясь с нахлынувшей усталостью, инстинкт материнства. Здоровая, крепкая женщина выбирает себе ровню. Кэтрин услышала голос предков, и я перед ним бессилен.

— Благословляю вас, дети мои, — сказал я.

Рука в руке, они направились к высоким деревьям, что посверкивали на солнце корочкой льда. Я глядел им вслед, пока они не пропали из виду. Уже тогда, задолго до окончания жестокой войны, я осознал, что вижу перед собой императорскую чету, основателей славной династии Арголидов, что они несут в себе будущее.

Но мне было глубоко наплевать.


Книгаго: Миры Пола Андерсона. Том 13. Иллюстрация № 5
Книгаго: Миры Пола Андерсона. Том 13. Иллюстрация № 6

Примечания

1

Чем больше я меняюсь, тем больше остаюсь самим собой (фр.).

(обратно)

2

Прецессия — перемещение оси вращения твердого тела.

(обратно)

3

Голконда — княжество в Индии, славившееся добычей алмазов; Клондайк — золотоносный район на северо-западе Канады; Ранд — золотопромышленный район в Южной Африке. (Здесь и далее примеч. пер.)

(обратно)

4

Флеш — комбинация карт при игре в покер: пять карт одной масти Флеш-ройял — пять старших карт одной масти

(обратно)

5

Чудовище в скандинавской мифологии; персонаж тетралогии Р. Вагнера «Кольцо Нибелунгов».

(обратно)

6

Да (голланд.).

(обратно)

7

Политическая полиция (нем.).

(обратно)

8

Образ действий (лат.).

(обратно)

9

Наряду с хинаяной одно из двух основных направлений буддизма. Махаяна подчеркивает черты терпимости в этическом учении буддизма.

(обратно)

10

Пахучий итальянский сыр.

(обратно)

11

Немецкий физик, экспериментально доказавший существование электромагнитных волн.

(обратно)

12

«Дети-кухня-церковь-одежда» (нем.). Так называемые четыре «к» (иногда три, без одежды). Мужчинам же положены свои три «к» — «кайзер-криг-канонен», т. е. «император-война-пушки».

(обратно)

13

Буквальный перевод знаменитой буддийской мантры Ом-мани-падме-хум.

(обратно) --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Миры Пола Андерсона. Том 13» по жанру, серии, автору или названию:

Весь Пол Андерсон в одном томе. Пол Уильям Андерсон
- Весь Пол Андерсон в одном томе

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2022

Серия: Серия супер-крупных книг «Diximir»