Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Пусть увядает сто цветов...


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1130, книга: Бастард
автор: Гин Саката

Роман «Бастард», написанный Гин Саката, представляет собой захватывающее путешествие в мир попаданцев, где вымышленное и реальное переплетаются в увлекательном сюжете. Главный герой, таинственный мужчина из нашего времени, неожиданно оказывается в альтернативном Средневековье, пропитанном магией и клановой системой. В этом незнакомом мире он обнаруживает, что обладает необычайными способностями, которые бросают вызов традиционной иерархии. Мир «Бастарда» богато проработан, наполнен...

Алексей Лежнев - Пусть увядает сто цветов...

Пусть увядает сто цветов...
Книга - Пусть увядает сто цветов....  Алексей Лежнев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пусть увядает сто цветов...
Алексей Лежнев

Жанр:

Научная Фантастика, Новелла

Изадано в серии:

Рассказы

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пусть увядает сто цветов..."

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Пусть увядает сто цветов...". [Страница - 2]

пивной телескоп к уху Кира и заорал:

— На перекрестке сползешь!

«Не повезло дурачку», — усмехнулся про себя Кир: как раз этим ухом он слышал неважно — память о ночной облаве в Предгорьях. Он еще раз оглядел ярко-фиолетовую толпу, но так и не понял, кто же помог ему забраться на крышу; везде взгляд натыкался на скалящиеся рожи, довольные выходками вожака.

Ваген уже проехал парк, и ближайший перекресток был, в общем, подходящим. Может быть, Кир и сам слез бы именно здесь; теперь же выбора все равно не было. А ведь еще полгода назад хэвелы были вне стадионов одной из самых мирных компаний.

Он резко приподнялся, опершись рукой о раскаленный солнцем металл и, опередив раздавшееся позади шуршание, прыгнул подальше вбок, не дожидаясь перекрестка. За спиной загремел «медальоном» промахнувшийся вожак: ему снова не повезло.

Приземлился Кир удачно, и привычные к прыжкам ноги вынесли его в упругий, постепенно замедляющийся бег, но тут сквозь бренчание удаляющегося трамвая он услышал мягкий шлепок чьих-то кроссовок об асфальт и, подняв голову, увидел впереди себя бегущую стройную фигуру с не по-хэвелски перехваченными ленточкой волосами.

Она по-прежнему не отвечала на расспросы, но не отстранялась, когда его рука как бы случайно касалась ее обтянутого джинами бедра.

— Ну, тогда с Юга, — уже не надеясь на ответ, предположил Кир.

Спутница чуть повернула голову и улыбнулась краем рта.

— Я встречал ездоков с Юга, — сказал он. — Может, слышала: Попрыгунчик Цон?

Она снова еле заметно улыбнулась.

— А из какой ты все-таки компании? — продолжал он допытываться.

Девушка на мгновение повернулась к нему и стиснула руку.

— Ну, хорошо: мое имя — Ита. Но больше не спрашивай… Пока мы не придем, — последние слова она произнесла, заметно волнуясь.

— Ита… — протянул Кир, пробуя имя на слух. — Но компания, компания? Мы идем туда?

Она отрицательно покачала головой и ускорила шаг.

«Не из стада, — размышлял Кир. — Явно не из крашеных, но и не из бело-серых. По поведению — одиночка, но выглядит будто сию минуту от парикмахера (интересно, остался ли здесь хоть один парикмахер?), к моей встрече готовилась, ха!.. Нет, серьезно: ехала она среди хэвелов, а кто ездит с хэвелами… ну, с тем все ясно. Очень странно!» На мгновение ему пришла в голову совершенно невероятная мысль, но он тут же отбросил ее, таких подарков в первый день ждать не приходилось. Он догнал Иту и открыл уже было рот для новых расспросов, но тут их окликнули.

Вернее, окликнули одну Иту. Киром две подошедших девушки явно не заинтересовались. Одна явно была начинающей из оранжей (Кир увидел ее беззвучно шевелящиеся в молитве губы и мысленно плюнул), принадлежность другой — высокой и светловолосой — определить было труднее; все же, по некоторым признакам Кир решил, что эта — из уиппи.

Ита кивнула подошедшим и все четверо двинулись дальше. Теперь по обеим сторонам тянулись древние, прошлого века, постройки — двух— и трехэтажные особняки местной аристократии (Кир помнил, что ему рассказывали о центре города в прошлый приезд).

Слева и чуть впереди Кира шла светловолосая — новый и достойный его внимания объект. Некоторое время Кир с удовольствием наблюдал, как естественно переходит ее прямая загорелая шея в лихо закрученный на затылке сноп выгоревших волос, а потом, недолго думая, пристроился рядом. Успел только сказать «откуда…», как Ита дернула его за руку с такой неожиданной силой, что он едва не откусил себе язык.

— Я ведь сказала: не приставать! — гневно вскинула Ита подбородок.

— Но я…

— Ты что, первый раз в большом городе?! — сварливо перебила она. — Не терпится погостить у бело-серых? — и, покачав головой, словно непослушного ребенка потянула его за рукав. — Идем, здесь нельзя задерживаться.

Через десяток шагов слева открылся узкий переулок, и в нем Кир увидел топчущихся парней. Молча и яростно они пинали ногами какой-то продолговатый предмет, издали похожий на ворох белья. Ита, словно когтями, вцепилась в его локоть, но Кир успел рассмотреть серебристую чешую огромной рыбы, уже сильно окрашенную красным.

В этот момент один из стоящих поодаль парней повернул голову и встретился с ним глазами; во рту его дымилась сигарета, а серую «тройку» довершал белоснежный галстук.

Ита рывком толкнула Кира за угол.

— Это был Меккер? — спросил он в конце квартала.

— Я не видела Меккера. Это — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Пусть увядает сто цветов...» по жанру, серии, автору или названию: