Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Последний трюк


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1109, книга: Его любимая зараза (СИ)
автор: Анна Александровна Кувайкова

Анна Кувайкова Фэнтези: прочее "Его любимая зараза" - это очаровательная и остроумная сказка об отличиях и силе любви. История следует за Принцессой Деметрой, которая случайно заражается смертельным заклятьем, и единственный, кто может ее спасти, - это Принц Фергюс, которого она считает противным и самодовольным. Кувайкова мастерски создает характеры, вызывающие симпатию и запоминающиеся. Деметра - своенравная и храбрая принцесса, которая отказывается мириться с судьбой. Фергюс,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джей Стрит - Последний трюк

Последний трюк
Книга - Последний трюк.  Джей Стрит  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Последний трюк
Джей Стрит

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Последний трюк"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Последний трюк". Главная страница.

Стрит Джей Последний трюк

Джей СТРИТ

ПОСЛЕДНИЙ ТРЮК

Артист так называемого оригинального жанра обычно привлекает Ваше внимание к одной руке, а другой в это время проделывает свои жульнические трюки. Этот метод, известный под благозвучным термином "отвлечение внимания", и является основой в работе фокусника. С тех самых пор, когда впервые был проделан трюк с кроликом.

Эти двое обмотали запястья Ферлини тяжелым тугим проводом и крепко накрепко завязали его. Наиболее воинственно был настроен тот, что пониже ростом: он дергал и тянул шнур с таким усердием, что казалось, вот-вот перережет плоть. Потом стянули его лодыжки железными кандалами и долго проверяли надежность их запоров. Наконец, пыхтя и отдуваясь, поднялись над своей жертвой и, казалось, были вполне удовлетворены ее беспомощностью.

Подошла женщина и поставила перед связанным телом ширму. Не прошло и минуты, как торжествующий Ферлини отбросил ширму в сторону, потрясая в руках разорванным шнуром и кандалами.

Публика небольшого ночного клуба замерла в восхищении, а через секунду разразилась бурными аплодисментами. Услышав гром рукоплесканий, Ферлини засиял. Он был светлокожий, почти альбинос, и даже горячему солнцу пустынь не удавалось изменить этот цвет. Но признание публики вызвало на его щеках яркий румянец удовлетворенного тщеславия.

Двое добровольцев, покачивая головами и смущенно усмехаясь, вернулись к своим столикам под презрительные насмешки приятелей. Небольшой оркестр из шести музыкантов заиграл танцевальную мелодию. Ванда, жена Ферлини, профессиональная партнерша для танцев, покачиваясь в такт музыке, прошла через весь зал, взяла ширму и унесла ее за кулисы. Вслед ей раздались поощрительные свистки и жидкие аплодисменты. Она знала, что публика оценила ее ноги, не больше. Ей было уже за сорок и, чтобы сохранить остатки былой красоты, приходилось накладывать на лицо все больше и больше слоев театрального грима. Но ноги, длинные, стройные, без единой прожилки, были все еще очень хороши.

По пути в гримерную она столкнулась с Бэггетом, который, глядя на нее с нежностью, протянул руку к ширме:

- Разреши, я помогу тебе.

- Спасибо, Томми. Не надо, - прошептала она.

- Сегодня он всем понравился, не так ли?

Она нахмурилась, отчего сквозь толстый слой грима проступили глубокие складки и, пожав плечами, сказала:

- Просто сегодня такая публика. И ты тоже когда-нибудь понравишься.

- Спасибо, - сухо ответил Бэггет, стареющий исполнитель сентиментальных песенок.

- Я не то хотела сказать, Томми, - она прислонила ширму к стене и приблизилась к нему. - Ты ведь знаешь, как я к тебе отношусь, то есть к твоему пению.

- Понятно. Теперь ты сказала то, что хотела?

- Я, пожалуй, лучше пойду, - сказала Ванда.

Войдя в гримерную, она застала своего мужа в хорошем настроении, и это его настроение она любила меньше всего. Он пялился в зеркало, яростно растирал полотенцем плечи и широко улыбался, так широко, что были видны почти все зубы, большие и крепкие.

- Эй, а сегодня меня хорошо принимали. Даже очень, - сказал он счастливо. - У меня такое чувство, будто я вылез из стального ящика. Видела этого коротышку? - Он загоготал и ударил по туалетному столику. Он-то думал, что скрепил меня насмерть этими проводами. Видела, как он кряхтел, чтобы шнур затянуть покрепче. Такие вот недомерки хуже всего. Обожаю делать из них дураков. - Он повернулся и посмотрел на жену, глядящую в никуда пустыми глазами.

Тогда он сжал кулаки, напряг свои мускулы и раздул грудную клетку, чтобы показать всю мощь своей фигуры, столь важную для его занятий.

- Взгляни-ка сюда. Видела что-нибудь подобное? Кто даст мне сорок шесть? Ну-ка скажи.

- Греческий бог, - с горечью отозвалась Ванда. - Кстати, о грехах. Мы приглашены сегодня вечером на обед. Роско угощает.

- Ох уж этот Фил. Он всегда портит мне аппетит, - посетовал Ферлини все с той же усмешкой. - Ты слышала, как он сказал, что этот мой последний номер с высвобождением из пут, кончился? Как тебе это нравится? Ему бы следовало посмотреть на публику сегодня, а? Думаю, он сразу бы заговорил по-другому.

- Ведь это он вовлек тебя в дело, не правда ли? Ну тогда и подумай, кому лучше знать, кончился этот трюк или не кончился. - Ванда зевнула и начала переодеваться. Внезапно она вспомнила что-то и, отирая на ходу грим, снова подошла к столику мужа.

- Послушай, когда сегодня встретимся с Филом, ради всего святого, не заводи с ним --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.