Север Феликсович Гансовский - Полигон
Название: | Полигон | |
Автор: | Север Феликсович Гансовский | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Знание | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Полигон"
Интеллектуальное оружие будущего — танк, который улавливает Е-волны нападения, что позволяет ему вовремя уйти с места поражения, и Е-волны страха, что позволяет ему целенаправленно и очень результативно атаковать. Изобретатель танка решил похоронить участников испытаний нового оружия на небольшом острове, и это ему удалось. А что ждет вернувшихся на остров аборигенов?
Читаем онлайн "Полигон". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (9) »
Север Гансовский
Полигон
I
– Черт! Я все-таки тоже не понимаю, – вмешался полковник с выпяченной челюстью. – Но почему танк уходит именно с того места, куда попадает снаряд из орудия? Ведь я-то могу думать, что снаряд попадет в одно место, а практически он попадает в другое. Что же служит сигналом для машины внутри танка – действительный полет снаряда или мое желание?– Для этого есть блок расчетного устройства, – ответил изобретатель. – Прежде чем ваш артиллерист начинает стрелять, он снимает с приборов данные: расстояние до цели, скорость движения цели, направление. Он снимает их, какой-то миг они держатся у него в голове, затем он передает их на считающее устройство своей пушки. Но моя машина в танке тоже получает все эти расчеты, тоже определяет траекторию снаряда и соответственно уходит с предполагаемого места его падения. То есть когда вы прицеливаетесь в танк и производите выстрел, вы тем самым даете команду машине увести танк как раз с того самого места, куда должен попасть снаряд. Одним словом, главное, что мешает попасть в танк, – это то, что вы хотите в него попасть.
– Гм, – начал генерал. Он чувствовал, что разговор слишком долго обходится без его участия. – Гм… И тем не менее я думаю, что это еще не совершенное оружие.
– Когда будет создано совершенное оружие, – холодно сказал изобретатель, – нужда в профессиональных военных исчезнет.
На миг все умолкли, потом полковник рассмеялся.
– К этому, кажется, и идет. – Он заглянул в глаза своему начальнику. – Как вы думаете, генерал?.. Все делают машины. Нам остается лишь получать жалованье.
Генерал улыбнулся и кивнул. Затем лицо его стало суровым.
– Ну прекрасно. Продолжим. Майор, дайте ребятам команду на пост, пусть открывают огонь.
Он подпустил в голос порцию хорошо рассчитанной официальности, смешанной с горловой хрипотцой независимого вояки-командира и отца своих солдат. При этом он подумал, что никакая машина не смогла бы отмерить эти две дозы с такой точностью.
Сначала на остров высадились люди с маленького катера.
Вода у берега была мутной, ленивой, насыщенной песчинками и пахла гниющими водорослями. Возле рифов клокотали зеленые волны, а за ними расстилалась синяя теплая равнина океана, откуда день и ночь дул устойчивый ветер. Над пляжем росли острые бамбуки, за ними высились пальмы. Крабы отважно выскакивали из-под камней, бросаясь на мелких рыбешек, которых волны выносили сотнями на песок.
Люди с катера, их было трое, неторопливо обошли из конца в конец доступную часть острова, сопровождаемые тревожными, недоверчивыми взглядами индейцев, – здесь в маленькой деревушке жило несколько индейских семей.
– Как будто то, что надо, – сказал один из приехавших. – Ближайший остров в пяти километрах. Пароходных и авиалиний поблизости нет, место вообще достаточно глухое. Пожалуй, начальству должно понравиться. А впрочем, черт их знает…
– Лучше нам не найти, – согласился другой. Он повернулся к третьему высадившемуся с катера, к переводчику. – Идите скажите индейцам, чтоб они выезжали. Объясните, что это примерно на неделю, а потом они смогут вернуться.
Переводчик, долговязый, в дымчатых очках, кивнул и побрел к деревушке, с трудом вытаскивая ноги из песка.
Первый приезжий вынул из полевой сумки аэроснимок острова, карандаш, линейку и принялся прикидывать:
– Здесь поставим жилой корпус, рядом столовую. Тут отроем окоп, здесь блиндаж. На этом вот холме они могут поместить свою установку. Расстояние как раз пятьсот метров от блиндажа.
– А что это за штука будет? – спросил второй.
Первый, не отрывая от карты глаз, пожал плечами:
– Мне-то какое дело? У меня приказ подыскать остров. А у вас – доставить материалы. На остальное-то нам наплевать, верно? – Он вздохнул и распечатал пакетик жевательной резинки. – Ну и жарища! Куда это переводчик запропастился?
Переводчик пришел через полчаса.
– Ничего им не втолкуешь. Не хотят уезжать. Говорят, они всегда тут жили.
– А вы сказали, что здесь будут военные испытания?
– Думаете, они способны это понять? В их языке и слов таких нету. И что такое «запретная зона», до них тоже не доходит.
– Ладно, поехали, – сказал второй. – Остров мы нашли, жителей предупредили. Когда сюда материалы придут, индейцы уберутся сами.
Они подошли к катеру, столкнули его с помощью моториста в воду и через --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (9) »
Книги схожие с «Полигон» по жанру, серии, автору или названию:
Конрад Фиалковский, Евгений Львович Войскунский, Исай Борисович Лукодьянов и др. - Лучший из миров Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1964 Серия: Антология фантастики |
Север Феликсович Гансовский - Инстинкт? Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1988 Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия) |
Другие книги автора «Север Гансовский»:
Семен Кривошеин, Эдвин Розлубирский, Жорж Сименон и др. - Искатель. 1965. Выпуск № 03 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1965 Серия: Журнал «Искатель» |
Александр Петрович Казанцев, Евгений Львович Войскунский, Исай Борисович Лукодьянов и др. - Антология советской фантастики Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1968 Серия: Библиотека современной фантастики |
Север Феликсович Гансовский - Двадцать минут Жанр: Советская проза Год издания: 1971 |