Евгений Сергеевич Кусков - Телепортация (СИ)
Название: | Телепортация (СИ) | |
Автор: | Евгений Сергеевич Кусков | |
Жанр: | Научная Фантастика, Недописанное | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Телепортация (СИ)"
Получив предложение принять участие в эксперименте, Максим Захаров уже испытывал сомнения. Подводный комплекс на дне моря, изолированность от остального мира на целый месяц, а главное - способ доставки тестовой группы. Телепортация. Испытывая почти суеверный страх, Максим всё же соглашается, но почти сразу начинает замечать странности, которые с каждым днём только множатся. Что скрывается на закрытых уровнях комплекса? Каковы настоящие цели эксперимента? И все ли смогут снова увидеть солнечный свет?
Читаем онлайн "Телепортация (СИ)". [Страница - 5]
- Следующая в списке - Коваленко Юлия Павловна, двадцать лет.
Как и Дарья Васильевна, эта девушка не могла похвастать красотой, но присущая молодости грациозность сглаживала несколько грубоватые, словно природа недостаточно тщательно над ними потрудилась, черты лица. Фигура у неё была неплохая, смазывала впечатление только очень маленькая грудь. Если бы девушка ещё и стриглась коротко, она и вовсе походила бы на юношу - к счастью, у неё была в меру длинная причёска.
- Юлия одна из тех, кого мы называем "туристами" - на неё не возложено никакой обязанности на время пребывания на "Атисе". А в обычной жизни она секретарь. Пока секретарь, верно?
- Да, - ответила девушка, стараясь не смотреть на окружающих. - Планирую после окончания университета перейти в отдел маркетинга...
- Следом у нас идёт Серов Иван Сергеевич, - прервал её "Мистер Бестактная Улыбка". - Двадцать пять лет.
Молодой человек зачем-то поднялся и поклонился, словно находился в окружении японцев. Если это была попытка показаться остроумным, то Максим её не оценил. Справедливости ради, на лице этого парня угадывались азиатские черты, особенно в форме глаз. Роста он был невысокого - лишь немного выше совсем уж миниатюрной Юли. Они занимали соседние места и достаточно гармонично смотрелись рядом. В течение всей беседы они то и дело поглядывали друг на друга, и Максим подумал, что у них есть шанс стать первой влюблённой парой на дне моря.
- Иван тоже "турист", а вообще он является менеджером по развитию в одной из наших дочерних компаний.
"Ну вот и моя очередь, наконец-то".
- Захаров Максим Анатольевич, двадцать три года. Ещё один "турист".
Парень молча скользнул взглядом по присутствующим, ни на ком не задерживаясь. В ответных взорах особого интереса он тоже не увидел. Да и с чего бы?
Он знал, что ничего особенного в его внешности нет. Вдобавок щёки и подбородок покрывала не длинная, но заметная тёмная щетина, сбрить которую перед встречей он не посчитал нужным. В оправдание лени Максим сказал себе, что так выглядит взрослее и солиднее, поскольку считал, что чертам его лица действительно не хватает мужественности - слишком мягкие, домашние.
А вот на фигуру парень точно не жаловался. Он каждый день, как бы ни был загружен, выкраивал несколько минут на физические упражнения. До колоритности Александра ему было далеко, да этого и не требовалось. Главное, он подтянут и если не изменит выбранному курсу, в будущем ему не придётся втягивать живот при встрече с симпатичной девушкой.
- Седьмой участник эксперимента - наш врач Власова Светлана Дмитриевна, уже находится на "Атисе", где вы с ней и познакомитесь, - закончил "Мистер Бестактная Улыбка".
После этого он посвятил членов тестовой группы в истинные цели эксперимента.
Подводное поселение оказалось всего лишь ширмой для ещё более фантастического проекта - телепортатора. Это объясняло интерес Министерства Обороны, для которого освоение подобной технологии открывало необозримые перспективы. На резонный вопрос, нельзя ли было провести испытания на одном из секретных объектов, в коих военные дефицита не испытывали, вместо того чтобы тратить уйму денег на реализацию проекта "Атис", был получен расплывчатый ответ, что у Министерства есть виды и на освоение подводных пространств.
Телепортов в подводном комплексе имелось два: один для посетителей на шестом уровне и ещё один для персонала и технических нужд на первом.
Телепортация использовалась для практически мгновенного перемещения с поверхности моря на дно. Это позволяло избежать долгого погружения на батискафе и - главное - неизбежных трудностей и потери времени при декомпрессии. Поскольку на "Атисе" поддерживалось наиболее комфортное для человека давление, фактически никакой адаптации организма не требовалось.
Перемещение осуществлялось по протянутому между кораблём и подводным комплексом кабелю. Его прочность, необходимый запас длины (учитывающий возможный дрейф судна) и предохранительные механизмы, размыкающие соединение при достижении предельной нагрузки, практически исключали повреждение. Но даже если это случится, опасности для телепортируемых людей нет - настолько стремителен процесс. "Академик Константин Вольнов" будет соединён с "Атисом" в течение всего месяца эксперимента, а в --">Книги схожие с «Телепортация (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Майкл Маршалл - Запретный район Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Евгений Кусков»:
Евгений Сергеевич Кусков - Во тьме Жанр: Ужасы Серия: Тьма |
Евгений Сергеевич Кусков - Из тьмы Жанр: Ужасы Серия: Тьма |