Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези


Здравствуйте,уважаемые! С большим интересом пролистала книгу Валеря Михайловича Воскобойникова - Святой Александр Невский. Книга напоминает буквально Житие Великого благоверного князя. Очень захотелось бы иметь подарочный бумажный экземпляр с потрясающими иллюстрациями. Назовите,пожалуйста, художника иллюстратора. Буду благодарна за ответ. Всех благ!

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Александр Александрович Розов - Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези

Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези
Книга - Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези.  Александр Александрович Розов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези
Александр Александрович Розов

Жанр:

Научная Фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Конфедерация Меганезия (становление) #6

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези"

Очередное произведение о мире Меганезии

Читаем онлайн "Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези". [Страница - 2]

сомнением мысленно произнесла Молли, и продолжила, - Пожалуй, неплохая идея, но не хочется кричать что-то вроде: эй, кто-нибудь из девчонок…».

«Молли, - проникновенно сказал внутренний голос, - неужели ты еще не уяснила, что тинэйджерки из племени рпонге с дюжины шагов через дверь слышат даже, как ты тут дышишь. И если ты пробурчишь что-то вроде: как мне надеть ту новую тряпочку? - то ближайшая из них нарисуется за твоей спиной раньше, чем ты успеешь закрыть рот».

«Может, ты права», - рассудительно признала Молли, и пробурчала вслух:

- Черт побери, как же мне надеть эту новую тряпочку?..

..Невысокая чернокожая девушка, бесшумно возникла за спиной Молли Калиборо, и негромко спросила:

- Тебе помочь, док Молли, да?

- Да, Ауби, мне бы не хотелось грохнуться с непривычки, и отбить свою задницу.

- Я помогу! - объявила тинэйджерка рпонге.

При поддержке Ауби, одевание в полукомбинезон было выполнено успешно. Молли Калиборо подвигалась, решила, что штучка сидит неплохо, и поинтересовалась:

- Ты завтракала?

- Да, док Молли. На камбузе Вирсавия приготовила такую вкусную кашу!

- Кашу? Вот как? Ну-ну…

- Я не спросила, как это называется, - призналась Ауби. Надо отметить, что вся группа

юниоров рпонге, составлявших (можно сказать) личный экипаж Молли на катамаране-фрегантине «Коала», всегда питалась с аппетитом, но совершенно не интересовалась названиями блюд, называя все либо стейком, либо супом, либо кашей (если блюдо не соответствовало ни признакам стейка, ни признакам супа).

- Я спрошу, - Молли улыбнулась, подумав о том, что вануатианка Вирсавия наверняка изобрела новое блюдо, и ждет восхищенного интереса от хозяйки дома. Теоретически, Вирсавия (ровесница Молли) работала наемной универсальной домоправительницей, а практически была хорошим другом и экспертом в абсолютно любых делах, связанных с обыкновенным бытом (с которым Молли Калиборо мало соприкасалась, поскольку от совершеннолетия и до 35 лет вела жизнь независимой одиночки). У Вирсавии не гладко сложилась семейная жизнь, но было семеро детей, из них трое взрослых (по местным меркам), и пять внуков. Бытового опыта у Вирсавии было более, чем достаточно…

…Кажется, Молли слишком надолго погрузилась в размышления на эти темы, и Ауби энергично тряхнула ее за плечо, чтобы вернуть в текущий момент времени.

- Черт побери, - Молли пару раз моргнула, - я стала рассеянной, как моя прабабушка в период, когда ей перевалило за сто лет.

- За сколько? – недоверчиво переспросила тинэйджерка рпонге, выросшая в племени на полудиких островах между Малаккой и Борнео, где мало кто доживал до пятидесяти.

- За сто, - повторила доктор Калиборо.

- О-о… Док Молли, разве люди столько живут?

- Да, Ауби. И моя прабабушка даже после ста лет каждый год пекла яблочный пирог на Рождество, только стала забывать, где банка с сахаром, а где с корицей. Она немного не дожила до ста десяти. Случился какой-то грипп, и у нее не выдержала сердце. Увы…

Ауби несколько раз задумчиво цокнула языком.

- У-у… Я думаю, за сто лет можно очень-очень сильно устать.

- Устать от чего? – спросила Молли.

- Не знаю, - юниорка чуть качнула головой, - просто, устать. А разве нет?

- Нет, - Молли улыбнулась, протянула руку, и погладила Ауби по затылку, - если жизнь толково устроена, то нельзя устать ни за сто лет, ни за двести.

- Толково это как здесь, в Море Нези? – спросила Ауби.

- Здесь, - ответила доктор Калиборо, - только начало. Но это толковое начало.

- А-а! Толковое начало, это когда канаки прогнали отсюда всех оффи, да?

Молли Калиборо в который раз подумала, что у юниоров рпонге слишком примитивное понимание политики. Вот нези, правильные канаки, foa - кооперативно-анархистский интернационал Океании. Вот оффи – слуги глобализма, и государственно-банковской власти. Правильные люди выгоняют неправильных людей, и случается счастье. Кстати, «kanaka» на туземном языке значит просто: человек. «Хватит! - решила Молли, - Пора объяснить юниорам рпонге, как устроена политэкономия - хотя бы схематично».

- Ауби, если ты напомнишь мне за ужином, то я расскажу подробнее.

- Я напомню, док Молли.

- Очень хорошо. А теперь скажи: где Арчи?

- Коммодор Гремлин на хвостовой площадке, пьет кофе и ждет. Ты знаешь: коммодор на борту не завтракает без тебя.

- Это кошмар! Мой любимый мужчина сидит голодный, потому что он романтик. Надо немедленно идти за стол. Кстати, Ауби, ты помнишь, что сегодня после захода --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.