Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Море и звёзды


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1865, книга: «Если», 1996 № 04
автор: Глен Кук

Глен Кук Научная фантастика АСТ 1996 Четвёртый выпуск сборника "Если" 1996 года представляет собой коллекцию захватывающих научно-фантастических рассказов, которые не оставят равнодушным ни одного любителя жанра. Данный выпуск открывается рассказом , который исследует темы одиночества и самопознания. Одноимённое произведение переносит читателей в мир искусственного разума и задаёт вопросы о свободе воли и этике. — это пронзительная и заставляющая задуматься история о...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Гавриил Михайлович Бирюлин - Море и звёзды

Море и звёзды
Книга - Море и звёзды.  Гавриил Михайлович Бирюлин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Море и звёзды
Гавриил Михайлович Бирюлин

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Дальневосточное книжное издательство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Море и звёзды"

Гавриил Михайлович Бирюлин — ученый-океанолог. О людях, покоряющих океан, писал он в своей первой книге-сборнике рассказов «В штормовой вечер».
Новая книга Г. Бирюлина «Море и звезды» — научно-фантастический роман. В его основе лежат современные достижения биологии, океанологии и химии.
Для читателя будет интересным знакомство с героями романа: учеными Павлом Светловым и Татьяной Рожковой, космонавтом Виктором Орловым, балериной Гердой Орловой и другими. Сложные отношения связывают их. Они любят, ненавидят, борются, ищут…


Читаем онлайн "Море и звёзды". Главная страница.

Гавриил Михайлович Бирюлия Море и звезды Фантастический роман

Памяти моего учителя

профессора Николая Николаевича Зубова.

Глава первая Сказка о цветах в снегу

Книгаго: Море и звёзды. Иллюстрация № 1
Каждый вечер они встречались в плавательном бассейне. Вернее, он видел Герду, а она едва ли замечала Павла. Весело болтая с подругами, стройная, в серебристом купальном костюме, она пробегала к вышкам.

Герда увлекалась прыжками в воду, стремясь добиться в этом, как, впрочем, и во всем, за что она бралась, подливного совершенства. А Павел? Ему было далеко до нее… Он просто плавал и в этом видел не искусство, а удовольствие.

Оба были молоды, отличались силой, здоровьем, но характеры у них были разные. Именно тем, что противоположности дополняют друг друга, впоследствии сама Герда объясняла их дружбу. Может быть, она и была права. Даже среди своих подруг, юных балерин, Герда отличалась изяществом. В ней текла кровь двух народов — южного и северного, и если она от первого унаследовала тонкие черты лица и черные глаза, то северные предки подарили ей стойкость характера и силу мышц. Энергия Герды казалась неистощимой. Она была ведущей балериной театра Юности, выступала как драматическая актриса в театре «Классика», упорно обучалась скульптурной лепке и еще находила время для активной работы в городском Совете молодых. Вдобавок ко всему этому ее хватало и на спорт и на самообразование.

Павел же был медлителен. Природа будто наскоро вырубила его из монолитного камня, не пожалев материала и успокоив себя мыслью: ну и крепкий же получился! При массивном теле и широких плечах у него были короткие ноги, большая круглая голова, на которой, как он сам говорил, росли не волосы, а перья. А на лице красовался нос картошкой. Задумчивые и глубокие серые глаза скрывались за стеклами очков. Павел обладал медвежьей силой, но считал, что в век автоматов и электроники в ней нет нужды, и напрасно товарищи уговаривали его заняться тяжелой атлетикой. Убеждали, что он может стать чемпионом. Но его интересовали только лаборатория и опытные поля Ботанического сада.

Каждый вечер Павел являлся в районный бассейн, расположенный между Ботаническим садом и театром Юности. Обычно здесь было немного народа. В просторных водоемах между золотистыми пластмассовыми берегами бежала проточная вода, обогащенная полезными солями. Над водоемами простирался сверкающий купол из органического стекла. На искусственном песчаном пляже загорали дети. В ненастные дни они загорали под ультрафиолетовыми лучами потолочных ламп.

Павел бросался в воду и, не обращая ни на кого внимания, плыл к середине бассейна. Но так было лишь до встречи с Гордой, которую он впервые увидел на вышке. С той поры он стал приходить пораньше, плескался где-нибудь поблизости от прыгунов и, как только появлялась Горда, торопливо подплывал к кромке бассейна, брал со скамьи свои очки и погружался в созерцание легкой, будто выточенной фигуры девушки.

Она, раскинув руки, птицей рассекала воздух и стремительно врезалась в воду.

Скоро поведение Павла было замечено. Подруги, смеясь, поздравляли Герду с необыкновенным успехом в мире «моржей и ластоногих». Герду задевало, что она стала предметом шуток, и однажды, выбрав время, когда Павел безуспешно протирал очки влажным полотенцем, подошла к нему, смерила его не очень уважительным взглядом и оказала:

— Послушайте, молодой человек! Не слишком ли много вы уделяете мне внимания? Чем я заслуживаю это? Уж если вам так хочется смотреть на меня, то приходите в театр Юности, где я выступаю, и там смотрите сколько угодно…

Павел смутился, но, надев кое-как очки, почувствовал себя увереннее. Он сказал:

— Простите, пожалуйста… Я, видите ли, ботаник…

— Ну и что же? — нетерпеливо опросила Герда.

— У нас в саду много самых удивительных гибридов, но такого, как вы, мне встречать не приходилось. Я воспользуюсь вашим любезным приглашением, чтобы посетить театр Юности… Думаю, там никто не станет возражать, даже если я буду смотреть на вас в бинокль.

Герда засмеялась. Этот неуклюжий парень оказался занятным. Она убежала, сверкнув чешуйчатым костюмом и крикнув на ходу: «А цветы я очень люблю, очень…»

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.