Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали. Кн. 1
Название: | Крыса из нержавеющей стали. Кн. 1 | |
Автор: | Гарри Гаррисон | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Зарубежная фантастика (изд-во ЭЯ) #14 | |
Издательство: | ЭЯ | |
Год издания: | 1992 | |
ISBN: | 5,—85268—047-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Крыса из нержавеющей стали. Кн. 1"
В сборник включены первые четыре произведения, «Крыса из нержавеющей стали».
Переводчики не указаны.
Читаем онлайн "Крыса из нержавеющей стали. Кн. 1" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Гарри Гаррисон Крыса из нержавеющей стали. Кн. 1
Крыса из нержавеющей стали появляется на свет
Как только я подошел к парадной двери центрального банка Бит О’Хэвен, она почувствовала мое присутствие и приветливо распахнулась, приглашая войти. Я проворно шагнул внутрь и остановился, оказавшись все же не так близко к двери, чтобы она не смогла закрыться позади меня. Пока ее створки скользили друг к другу, я вытащил из сумки многофункциональный аппарат и провел им по периметру дверного проема, когда они полностью закрылись. Я засек время по табло, когда наведывался в банк в прошлый раз, так что точно знал, что у меня имеется 1,67 секунды, чтобы сделать все необходимое. Времени достаточно. Аппарат зажужжал и засветился ярким пламенем, надежно заварив двери по всему периметру. После этого дверь только и могла, что беспомощно жужжать, не двигаясь с места, пока что-то там в ее механизме не замкнуло, и она, затрещав и заискрившись, совсем не затихла.— Порча банковской собственности — преступление. Вы арестованы.
Как и полагается, банковский робот-охранник вытянул вперед свои огромные, механические руки, попытавшись схватить меня и удержать до прибытия полиции.
— Как-нибудь в другой раз, говорящая развалюха, — огрызнулся я, втыкая ему в грудь иглу свинобраза мощностью триста вольт и множество ампер. Достаточно, чтобы организовать небольшое короткое замыкание. Дым повалил из всех стыков робота, и он рухнул на пол с подобающим его массе грохотом. Рухнул он позади меня, так как я в это время уже проскочил вперед, отстранив плечом пожилую даму, которая стояла перед окошком кассира. Я вытащил из своей сумки огромный автомат и, выставив его на кассира, прорычал свое приказание.
— Жизнь или кошелек, сестрица. Наполни-ка эту сумочку зелеными.
Очень выразительно, хотя мой голос дрогнул слегка, и последние слова прозвучали немного пискляво. Кассир заулыбалась в ответ на это и самым наглым образом попыталась увернуться от ответа.
— Проваливай отсюда, сынок. Это тебе не…
Я нажал на курок, и безоткатный автомат прогудел у нее над самым ухом. Я не убил ее, хотя вполне мог бы. Она, закатив глаза, медленно соскользнула под кассу.
Вам не так-то просто будет одержать вверх над Джимми ди Гризом! Одним прыжком я оказался на стойке и, размахивая автоматом, крикнул оставшимся служащим, которые смотрели на меня широко открытыми глазами:
— Отступите назад — все вы! Быстро! Мне не хочется, чтобы кто-нибудь из вас нажал на беззвучную сигнальную кнопку. Вот так-то. Ты, льстивый колобок, — я махнул толстому кассиру, который всегда игнорировал меня в прошлом. Сейчас он был весь внимание. — Наполни эту сумочку зелеными, крупными купюрами, и прямо СЕЙЧАС.
Он делал все так быстро, как только мог, неумело шаря руками и покрываясь холодным потом. Клиенты и персонал стояли вокруг в нелепых позах, парализованные страхом. Дверь в контору директора оставалась закрытой, это значило, что его скорее всего нет на месте. Пухлый набил сумку банкнотами и протянул мне. Полиция не появлялась. У меня был прекрасный шанс успешно завершить дело. Я шепотом пробормотал какое-то грязное ругательство и ткнул пальцем в один из мешков, заполненных монетами.
— Выгружай мелочь и заполняй сумку, — приказал я насмешливым и в то же время ворчливым голосом.
Он с готовностью повиновался, и вскоре сумка была заполнена. И снова никаких признаков полиции. Могло ли так быть, чтоб ни один из этих служащих при деньгах идиотов не нажал на сигнальную кнопку. Наверное, могло. Нужно было срочно что-то предпринять.
Я потянулся и сгреб еще один мешок с медью.
— Давай, клади сюда зеленые тоже, — приказал я, бросая мешок кассиру.
Сделав это, я все же дотянулся локтем до сигнальной кнопки. Бывают в жизни дни, когда все приходится делать самому. Это произвело желаемый эффект. К тому времени, когда третий мешок был наполнен купюрами и я, шатаясь под их тяжестью, зашагал к двери, появилась полиция. Одна полицейская машина врезалась в другую (внезапное появление полиции редко в этих краях), но в конечном итоге они рассортировались по местам и выстроились снаружи, с автоматами наготове.
— Не стреляйте, — пропищал я. С неподдельным страхом, --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Крыса из нержавеющей стали. Кн. 1» по жанру, серии, автору или названию:
Гарри Гаррисон - Пропавший лайнер Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2002 Серия: Стальная Крыса |
Гарри Гаррисон - Прекрасный новый мир Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2009 |
Гарри Гаррисон - Миры Гарри Гаррисона. Том 15 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Миры Гарри Гаррисона |
Другие книги из серии «Зарубежная фантастика (изд-во ЭЯ)»:
Андрэ Мэри Нортон - Рассвет в 2250 году Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1992 Серия: Зарубежная фантастика (изд-во ЭЯ) |
Пол Уильям Андерсон - Война крылатых людей [Война крылатых людей. Сатанинские игры. Звездный торговец. Люди ветра. Право... Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Зарубежная фантастика (изд-во ЭЯ) |
Рэй Дуглас Брэдбери, Бен Бова, Пол Эш и др. - Космическая чума Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Зарубежная фантастика (изд-во ЭЯ) |
Айзек Азимов - Счастливчик Старр Жанр: Космическая фантастика Год издания: 1992 Серия: Зарубежная фантастика (изд-во ЭЯ) |