Гарри Гаррисон - Спасательный корабль
Название: | Спасательный корабль | |
Автор: | Гарри Гаррисон | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Шедевры фантастики, Шедевры фантастики | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 5-699-15619-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Спасательный корабль"
В сборник вошли четыре не связанных между собой научно-фантастических романа.
Гарри Гаррисон, Гордон Диксон.Спасательный корабль(роман, переводЛ. Ермаковой,Е. Малыхиной,И. Тогоевой),
Гарри Гаррисон.Падающая звезда(роман, переводВ. Артёмова,О. Басинской,Г. Чхартишвили)
Гарри Гаррисон.Далет-эффект(роман, переводИ. Почиталина),
Гарри Гаррисон, Марвин Мински.Выбор по Тьюрингу(роман, переводА. Иорданского),
Читаем онлайн "Спасательный корабль" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
ШЕДЕВРЫ ФАНТАСТИКИ
Гарри Гаррисон
Спасательный корабль. Падающая звезда. Далет-эффект. Выбор по Тьюрингу.
Спасательный корабль
Глава 1
Взрыв, заставивший содрогнуться весь корпус космического корабля альбенаретцев, прогремел в тот миг, когда Джайлс подошел к винтовой лестнице, что вела из грузового отделения наверх, в пассажирский отсек. Джайлс ухватился за поручень и повис на нем. Однако почти сразу же последовал другой взрыв и с силой швырнул его в металлическую стенку коридора.
Оглушенный, шатаясь, Джайлс добрался все же до нижней площадки трапа и стал карабкаться наверх, ускоряя темп. В голове прояснилось. «Кажется, я потерял сознание, не надолго, может быть, на несколько секунд», — подумал он. Добравшись до верхнего коридора, он торопливо зашагал назад, в хвост корабля, где находилась его каюта. Но по пассажирскому коридору пробираться было уже нелегко: его заполнили испуганные фигурки в серых комбинезонах, мужчины и женщины — арбайты, законтрактованные на Белбен, В этот момент, разрыва я барабанные перепонки, в мозг ворвался душераздирающий вопль сирены — сигнал «корабль потерял управление». В коридоре все острей ощущался едкий запах дыма, раздавались мольбы о помощи — кричали почти невидимые в дыму арбайты.
Случилось невероятное. От двух взрывов на огромном космическом корабле вспыхнул пожар, и межзвездный лайнер стал беспомощной песчинкой, мимолетной звездочкой, падающей в пустоту космического пространства. Возможность возгорания космических кораблей практически исключалась, особенно массивных кораблей альбенаретцев, и все же корабль горел. У Джайлса засосало под ложечкой: воздух становился все горячее и смешивался с дымом, теряя прозрачность, вопли арбайтов впивались в мозг острыми иглами. Усилием воли он подавил в себе атавистический отклик на страхи, витавшие вокруг. У него, в конце концов, есть дело, долг, который он обязан выполнить.
Долг — прежде всего, остальное и остальные — потом. За арбайтов, находившихся на корабле, прямая ответственность лежала на нем. Он бросился бежать, увертываясь от протянутых к нему рук, догоняя смутно вырисовывавшихся в дыму арбайтов, отбрасывая их в стороны, перепрыгивая через упавших.
И все это время сквозь ледяной ком в груди прорастала ярость. Джайлс еще прибавил скорости. Коридор кое-где уже начал рушиться: металлические стенки панели, поблескивавшие сквозь дым, оседали и прогибались, словно пластинки тающего воска. Столь полная катастрофа казалась совершенно немыслимой, но сейчас у него не было времени размышлять о том, где была допущена ошибка. Стоны и вопли арбайтов доносились до Джайлса, но он бежал со всех ног в хвост корабля.
Внезапно из дыма возникла высокая фигура, темная и узкая, не похожая на человека. Длинная, странной формы — трехпалая — рука крепко вцепилась в рукав его форменной коричневато-оранжевой куртки.
— На спасательный корабль! — прожужжал альбенаретец, член экипажа, невнятно воспроизведя человеческую речь. — Кругом! Бегите назад! Не в хвост!
Джайлс подавил инстинктивное желание вырваться. Он был гораздо сильнее любого арбайта, кроме тех, кого специально растили и тренировали для физического труда, и все же пытаться высвободиться из этих тощих, слабых на вид пальцев бесполезно.
— Я не арбайт! — крикнул он в надежде, что альбенаретец поймет его. — У меня обязательства... долг! Я — Стил, из рода Стилов, металлургов! Джайлс Стил Ашад из клана Эделей. Единственный из Эделей здесь, на корабле. Ты не узнаешь меня?
Инопланетянин и Джайлс на мгновение замерли, преграждая друг другу путь. На Джайлса в упор смотрело темное и узкое безгубое лицо. Затем рука --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Спасательный корабль» по жанру, серии, автору или названию:
Василий Васильевич Головачев - Марсианский корабль Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2008 Серия: Абсолютное оружие |
Ричард Матесон - Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2011 Серия: Шедевры фантастики |
Альфред Элтон Ван Вогт - Черный разрушитель Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 Серия: Шедевры фантастики |
Другие книги из серии «Шедевры фантастики»:
Джордж Рэймонд Ричард Мартин - Человек-в-форме-груши Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2008 Серия: Шедевры фантастики |
Мюррей Лейнстер - Официальный визит Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 Серия: Шедевры фантастики |
Колин Генри Уилсон - Метаморфозы вампиров (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2014 Серия: Шедевры фантастики |
Елизавета Львовна Манова - Рукопись Бэрсара. Сборник (СИ) Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2015 Серия: Шедевры фантастики |