Владимир Игоревич Свержин - Малиновка под колпаком
Название: | Малиновка под колпаком | |
Автор: | Владимир Игоревич Свержин | |
Жанр: | Научная Фантастика, Повесть | |
Изадано в серии: | Русская фантастика – 2015 | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2015 | |
ISBN: | 978-5-699-77516-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Малиновка под колпаком"
«Это случилось в тот год, когда добрый наш король Ричард, возвращаясь из крестового похода, угодил в силки гнусного выродка, императора, чтоб ему в аду черти раскаленными вертелами всю задницу исполосовали.
Ветер тихо подвывал в каминной трубе, точно жалуясь, что, кроме ароматного дыма, ему ничегошеньки не досталось от господского ужина…»
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: фантастические рассказы,русская фантастика
Читаем онлайн "Малиновка под колпаком" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
Владимир Свержин Малиновка под колпаком Баллада в прозе
Пью от души теперь яГолос, ровный и сладкозвучный, выводил, заглушая стоны лютни:За гусиные серые перья
И за родину серых гусей.
(Старая английская песня)
Но даже если по душе
Придется мне твой двор,
Вернусь охотиться в леса,
Как делал до сих пор.
– Да, – послышалось из темного угла корчмы, тонувшего во мраке, как в паутине. С белой половины казалось, будто паук чудом заговорил. – Так пел старый плут Алан-э-Дейл, мир праху его. Но только полный дурень поверит этим слащавым россказням.
– Дурень? – с интересом переспросил молодой рыцарь, дотоле внимавший вдохновенному певцу. – Я не ослышался?
– Можно сказать и грубее, но к чему попусту осквернять рот бранью, особо же в канун дня Святой Девы Марии, которой так преданно служил добрый Робин Гуд? Да и к чему? Алан, в сущности, был славный малый.
– Эй, кто бы ты ни был, там, в углу! Ты говоришь так, будто что-то знаешь. Так расскажи нам, что тебе известно, – потребовал рыцарь. – Я и мой спутник, – он кивнул на сидевшего рядом менестреля, немало раздосадованного нелестным отзывом о своей песне, – будем рады послушать.
– Ну, раз вы просите… – вновь донеслось из полумрака, – расскажу. Все равно за дверью ливень, и ветрюга завывает, точно голодный волк! Сам Господь в такую погоду не выгнал бы наших общих прародителей из райского сада. Только ж велите подать мне пинту доброго эля, и вы узнаете всю правду.
– Кого вы слушаете?! – возмутился трактирщик, ставя на господский стол зажаренного поросенка с яблоком во рту. – Этот старый болтун такого наплетет…
– Эй-эй, поосторожней, тухлая кочерыжка! Мне и теперь хватит сил расквасить свиной окорок, что ты именуешь харей! И эль мне твой не нужен. Эта моча чумного мула, в которую ты к тому же плюешь своей ядовитой слюной! Я расскажу все и так, потому что я был там, видел своими глазами и слышал вот этими ушами!
Это случилось в тот год, когда добрый наш король Ричард, возвращаясь из крестового похода, угодил в силки гнусного выродка, императора, чтоб ему в аду черти раскаленными вертелами всю задницу исполосовали.
Ветер тихо подвывал в каминной трубе, точно жалуясь, что, кроме ароматного дыма, ему ничегошеньки не досталось от господского ужина.
– Милорд, – слуга высокородного шерифа Ноттингемского склонил голову, – к вам сэр Роберт Локсли.
– Зови его скорей, заждался уж. – Шериф прервал чтение и презрительно отбросил в сторону пергамент.
Молодой рыцарь, невысокий, легкий в движениях, не в силах сдержать бьющую через край силу, влетел в комнату, раскрыв объятия хозяину замка.
– Приветствую вас, Робин, – барон Фитц-Уолтер вышел из-за стола ему навстречу.
– Как поживает моя дорогая невеста?
– Твоими молитвами, леди Мэриан в добром здравии. Сейчас уже поздно, но завтра утром непременно увидитесь. Пока тебя не было, каждый день допытывалась: спокойна ли погода на море и нет ли вестей из Аквитании? Вся извелась в ожидании.
– Я привез ей из Франции ромейского атласа, надеюсь порадовать мою прекрасную госпожу.
Шериф покачал головой:
– Сами знаете, Мэриан выросла в суровой простоте. Даже там, на Востоке, в Иерусалимском королевстве, она не видела роскоши. У куртин Сен-Жан д’Акра мы вполне обходились полотняными шатрами, пили воду из вонючих бурдюков, ели конину. К добру или нет, с мечом и луком дочь обращается лучше, чем с пяльцами и иглой.
– Прекрасной даме приличествуют богатые наряды, – улыбнулся рыцарь.
– Ты, должно быть, забыл, сколько золота должен аббатству Святой Марии?
Роберт с улыбкой отмахнулся:
– Монетой больше, монетой меньше. Аббат мне родич, не станет же он разорять племянника, пусть даже и двоюродного.
– Зря ты так думаешь, – укоризненно покачал головой лорд и, вернувшись к столу, стал рыться в куче свитков. – Полюбопытствуй. Это прошение твоего непомерно дорогого родича о взыскании долга, либо передаче ему земельных владений рода Локсли, ежели, паче чаяния, должник не сможет уплатить. Вот так-то! – Шериф вручил гостю пергамент с печатью.
– Ах он, жирный ублюдок! Владения Локсли стоят раз в пять дороже! К тому же я брал деньги, чтобы снарядить в крестовый поход себя и отряд моих добрых йоменов. Разве я не был храбр на поле боя? Разве утратил стойкость в землях, которые Господь сотворил жаркими, точно печь для хлебов?! Если Он не дал мне --">Книги схожие с «Малиновка под колпаком» по жанру, серии, автору или названию:
Елена Сазоновна Конева - Под сводами длинного коридора Жанр: Детская литература: прочее Год издания: 2022 |
Глеб Станиславович Соколов - Родная речь – убийца Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 Серия: Русская фантастика – 2015 |
Другие книги из серии «Русская фантастика – 2015»:
Арти Д Александер, Алекс Бертран Громов - «Дом» Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 Серия: Русская фантастика – 2015 |
Арти Д Александер, Алекс Бертран Громов - Последняя работа Марканда Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 Серия: Русская фантастика – 2015 |
Глеб Станиславович Соколов - Родная речь – убийца Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 Серия: Русская фантастика – 2015 |
Арника Крайнева - Сиггурат Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 Серия: Русская фантастика – 2015 |