Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Американская фантастика. Том 13


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1133, книга: Голуби на балконе
автор: Алексей Станиславович Петров

Алексей Петров Современная проза "Голуби на балконе" - сборник рассказов, приглашающий читателя в интимный мир человеческих переживаний и отношений. Алексей Петров мастерски рисует живые и достоверные портреты своих персонажей, исследуя сложную динамику любви, утраты и надежды. Рассказы в сборнике варьируются по тону и настроению, от легких и воздушных до душераздирающих и трагических. В каждом из них Петров исследует универсальные человеческие темы с глубиной и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Генри Каттнер , Майкл Крайтон - Американская фантастика. Том 13

Американская фантастика. Том 13
Книга - Американская фантастика. Том 13.  Генри Каттнер , Майкл Крайтон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Американская фантастика. Том 13
Генри Каттнер , Майкл Крайтон

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Американская фантастика #13, Антология фантастики #1992

Издательство:

МП «ВСЕ ДЛЯ ВАС»

Год издания:

ISBN:

5-86564-014-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Американская фантастика. Том 13"

В сборник включены роман Майкла Крайтона "Штамм «Андромеда»", дающий фантастическую, но вполне правдоподобную картину заражения нашей планеты внеземным бактериальным штаммом, а также наиболее известные рассказы Генри Каттнера.

Для любителей научной фантастики

Содержание:

Майкл Крайтон. Штамм «Андромеда»

(перевод В. Тальми и К. Сенина)

Генри Каттнер

Рассказы

Сплошные неприятности

(перевод В. Панова)

Робот-зазнайка

(перевод Н. Евдокимовой)

Механическое эго

(перевод И. Гуровой)

Прохвессор накрылся

(перевод Н. Евдокимовой)

До скорого!

(перевод Н. Евдокимовой)

Читаем онлайн "Американская фантастика. Том 13". [Страница - 3]

птицы величаво парили над поселком, черные силуэты пересекали лунный диск. Лейтенант удивился, почему он не заметил их раньше, и спросил Крейна, что это за птицы. Крейн ответил, что не имеет ни малейшего представления, и добавил в шутку:

— Может, стервятники?..

— Между прочим, похоже, — сказал Шоун.

Крейн нервно рассмеялся, выпустив клуб пара:

— Но что им тут делать, стервятникам? Они же слетаются только на падаль…

Шоун зажег сигарету, прикрыв зажигалку ладонями, чтобы ветерок не загасил пламя. Он помолчал, посмотрел еще раз вниз на дома, на силуэт поселка. Потом еще раз оглядел Пидмонт в бинокль и снова не обнаружил никаких признаков жизни, никакого движения.

В конце концов он опустил бинокль и бросил сигарету на свежий снег — она зашипела и погасла. Повернулся к Крейну и сказал:

— Поедем посмотрим…

2 База Ванденберг

В пятистах километрах от Пидмонта, в большой квадратной комнате без окон, где был расположен Центр управления программой «Скуп», лейтенант Эдгар Камроу сидел, водрузив ноги на стол, и лениво перебирал вырезки из научных журналов. Камроу был сегодня ночным дежурным офицером: дежурить ночью ему выпадало раз в месяц, и в его обязанности входило управление действиями сокращенного ночного расчета в составе двенадцати человек. Сегодня расчет контролировал передвижения фургона под кодовым наименованием «Капер-1», который колесил по аризонской пустыне, и поддерживал с ним радиосвязь.

Дежурить Камроу не любил. Серую комнату освещали лампы дневного света; обстановка была убого утилитарной и очень раздражала его. Обычно он приходил в Центр управления только во время запусков — тогда атмосфера здесь бывала совершенно иной: комнату заполняли озабоченные специалисты, все были заняты своим делом, выполняя часть единой сложной задачи, все жили тем особым сдержанным ожиданием, какое предшествует любому запуску в космос.

А по ночам было нудно. По ночам никогда ничего не случалось, и Камроу использовал эти часы для чтения специальной литературы. По профессии он был физиолог, специалист по сердечно-сосудистой системе и особо интересовался влиянием на организм перегрузок при больших ускорениях. Сегодня он решил просмотреть статью под названием «Стехиометрия содержания кислорода и диффузионных градиентов при увеличении газовых напряжений в артериях». Читалась статья трудно и показалась малоинтересной. Поэтому он охотно оторвался от журнала, едва над головой ожил динамик радиосвязи с Шоуном и Крейном.

— «Капер-1» вызывает Основную, — послышался голос Шоуна, — «Капер-1» вызывает Основную. Как меня слышите? Прием…

Камроу, повеселевший, отвечал, что слышит хорошо.

— Въезжаем в поселок Пидмонт. Спутник где-то здесь…

— Хорошо, «Капер-1». Не выключайте рацию.

— Вас понял…

Все это в точности соответствовало правилам обнаружения спутников, изложенным в наставлении по программе «Скуп». Наставление — гроссбух в мягкой серой обложке — лежало на углу стола, у Камроу под рукой. Ему было известно, что все переговоры фургона с базой записываются на пленку и впоследствии станут частью постоянного архива «Скуп»; правда, он никак не мог понять, зачем все это нужно. Казалось, дело проще простого: фургон выезжал, обнаруживая спутник, забирал его и возвращался…

Камроу пожал плечами и снова взялся за статью о газовых напряжениях, слушая Шоуна в полслуха:

— Мы в поселке. Проехали бензоколонку и мотель. Вокруг все тихо. Никаких признаков жизни. Сигналы спутника становятся сильнее. Впереди церковь. Она не освещена, и никого по-прежнему не видно…

Камроу положил журнал на стол. В голосе Шоуна, несомненно, слышалось какое-то волнение. В другой раз Камроу, может, и рассмеялся бы при мысли, что два здоровых парня дрожат со страху, въезжая в сонный поселочек среди пустыни. Но Шоуна он знал лично; чем-чем, а избытком воображения Роджер не страдал. Шоун мог уснуть в кино на фильме ужасов. Такой уж он был человек.

И Камроу начал вслушиваться. Сквозь потрескивание помех до него доносился шум мотора. И негромкий диалог в фургоне:

Шоун. Уж слишком тут все спокойно…

Крейн. Так точно, сэр.

Пауза.

Крейн. Сэр!..

Шоун. Да?

Крейн. Вы видели?

Шоун. Что?

Крейн. Вон там, на тротуаре. Вроде человек лежит…

Шоун. Вам, наверно, померещилось…

Снова пауза — и тут Камроу услышал, как --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Американская фантастика. Том 13» по жанру, серии, автору или названию:

Фантастика и Детективы, 2012 № 02. Генри Каттнер
- Фантастика и Детективы, 2012 № 02

Жанр: Детектив

Год издания: 2013

Серия: Фантастика и Детективы (журнал)

Том 4. Двадцать тысяч лье под водой. Жюль Верн
- Том 4. Двадцать тысяч лье под водой

Жанр: Научная Фантастика

Серия: Жюль Верн. Собрание сочинений в 12 томах

Другие книги из серии «Американская фантастика»:

Американская фантастика. Том 9. Альфред Бестер
- Американская фантастика. Том 9

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1992

Серия: Американская фантастика

Американская фантастика. Том 6. Гарри Гаррисон
- Американская фантастика. Том 6

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1992

Серия: Американская фантастика