Яков Анатольевич Левант - Волшебные звуки банджо
Название: | Волшебные звуки банджо | |
Автор: | Яков Анатольевич Левант | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Волшебные звуки банджо"
Советская научная экспедиция, состоящая всего из двух молодых ученых — Гали и Виктора, и местного проводника Карлоса, работает в водах небольшого островка у берегов Кубы. При помощи нового подводного аппарата "Акула" ученые транслируют и записывают звуки издаваемые морскими обитателями. После ночевки, проведенной на берегу, исследователи обнаруживают, что островок наводнен ядовитыми змеями, ведущими себя крайне агрессивно…
Читаем онлайн "Волшебные звуки банджо". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (14) »
Яков Анатольевич Левант Волшебные звуки банджо
Рисунки Ю. Ефимова
— Здесь, — указал Карлос на темную воду за бортом. — Вот здесь. Очень хорошее… место.
Говорил он, запинаясь, не без труда подбирая русские слова, но избегал перехода на английский, которым все трое владели не так уж плохо.
— Надо ждать… осень. Тогда хорошо, очень хорошо ловить… конгрио.
— Конгрио — по-испански угорь, — перевела Галя.
— Угорь, угорь, — радостно повторил Карлос, и Виктор, глядя на него, тоже невольно заулыбался.
Катер обогнул нависшую над морем скалу, и открылась бухточка. Отливающая перламутром водяная гладь, узенькая, снежно-белая оторочка прибоя, за ней — желтизна песков и темная зелень широколистных пальм. А над всем этим синее, без единого облачка небо.
— Чудный уголок, — сказала Галя. — И совсем пустынный.
— Похоже, что нет, — возразил Виктор, вопросительно взглянув на рулевого.
Карлос только присвистнул и покосился на автомат, лежавший на палубе, у ног.
На берегу, среди полузасыпанных песком базальтовых обломков темнела лодка. Двое мужчин в широкополых шляпах разглядывали приближающийся катерок.
— Что-нибудь не так? — осведомился Виктор. Он сидел верхом на своей «Акуле», занимавшей почти всю палубу крохотного суденышка. Галя, устроившаяся на носу, обменялась с ним тревожным взглядом.
Карлос не ответил. Придвинув ногой автомат, он решительно довернул штурвал и повел катер прямо на лодку незнакомцев.
— Хелло, Карлос! — приветливо улыбнулся один из них, черноусый красавец в короткой нарядной курточке и широкополой соломенной шляпе. Второй, краснолицый, приземистый толстяк, одет был гораздо проще — в мешковатый холщовый костюм, какие носят на Кубе грузчики и рыбаки. Только шляпа его была новенькая, точно такая же, как и на стройном кабальеро.
Карлос выключил мотор. Катерок с разбега уткнулся в берег и закачался на разведенной им волне.
Минуту все молчали, настороженно приглядываясь друг к другу. Первым заговорил молодой незнакомец. Продолжая улыбаться приветливо и непринужденно, он сказал несколько слов на звонком испанском языке.
— И я не ожидал вас встретить здесь, Рамос Кандидо, — Карлос произнес это по-английски, чтобы речь была понятна товарищам.
Однако кабальеро продолжал упорно сыпать испанскими словами, картинно жестикулируя и сверкая ослепительной улыбкой. Вот рука его вытянулась по направлению к «Акуле», на которой все еще восседал Виктор. В последней фразе прозвучал вопрос.
— Новый аппарат для подводных съемок, — по-прежнему по-английски ответил Карлос, и Виктор в душе одобрил осторожность юного кубинца. Оптическое устройство, смонтированное на носу «Акулы», делало такое объяснение вполне правдоподобным.
Рамос кивнул, в последний раз сверкнув ослепительными зубами. Видимо, любопытство его было удовлетворено. Он что-то негромко сказал напарнику, и они быстро собрали расправленную на песке снасть. Погрузив ее в лодку, Рамос Кандидо снова обернулся к Карлосу. Казалось, он хотел еще о чем-то спросить, но колебался.
Наконец решился.
— Благодарю вас, — выслушав его, вежливо ответил Карлос. — Все идет великолепно. Члены кооператива рассчитывают собрать рекордный урожай тростника.
Рамос больше не произнес ни слова. Вместе с краснолицым толстяком он подхватил лодку, стаскивая ее с отмели.
Когда моторный рыбацкий бот поравнялся с катером, Виктор заглянул в него. Лодка была почти пуста. Мачта со свернутым парусом лежала на дне. Гарпун, несколько мотков прочной бечевы для ловли крупной рыбы, балластные камни — вот и весь груз. Из-под кормовой банки выглядывал ящик с пивом, а на носу лежали туристский радиоприемник и портативная кинокамера.
— Аста маньяна, сеньорес![1] — галантно приподнял шляпу кабальеро.
Толстяк запустил подвесной мотор.
— Это ваш друг, Карлос? — спросила Галя, провожая взглядом удаляющуюся лодку.
— Друг? Нет, нет. Просто… пейзано[2]. Как это сказать?.. Земляк. Сосед…
Лодка огибала уже --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (14) »
Книги схожие с «Волшебные звуки банджо» по жанру, серии, автору или названию:
Ирина Цыганок, Владимир Сухих, Сергей Викторович Васильев и др. - Сказатели. Русский фантастический альманах фантастики и фэнтези. № 1, 2014 Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 |
Эрик Фрэнк Рассел - Оса (др. перевод) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2001 |
Другие книги автора «Яков Левант»:
Яков Анатольевич Левант - Космический ключ Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1963 |
Яков Анатольевич Левант - Наследство дядюшки Питера Жанр: Приключения Год издания: 1961 |
Владимир Николаевич Ишимов, Владимир Николаевич Дружинин, Рудольф Рудольфович Лускач и др. - Антология советского детектива-21. Компиляция. Книги 1-15 Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |