Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Миры Роджера Желязны. Том 7


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1904, книга: Прогулка во сне по персиковому саду
автор: Инхо Чхве

Инхо Чхве Самиздат, сетевая литература Роман «Прогулка во сне по персиковому саду» является захватывающим и эмоциональным произведением, исследующим темы любви, потери и поиска себя в суровом мире. Протагонист, молодой человек по имени Мин, является талантливым художником, борющимся с депрессией и горем. После смерти своей возлюбленной, Юны, он отправляется в путешествие по отдаленным землям в попытке справиться со своими демонами. На своем пути Мин сталкивается с различными персонажами,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Тайна шепчущей статуи. Кэролайн Кин
- Тайна шепчущей статуи

Жанр: Детские остросюжетные

Год издания: 2016

Серия: Детективные истории Нэнси Дрю

Роджер Джозеф Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 7

Миры Роджера Желязны. Том 7
Книга - Миры Роджера Желязны. Том 7.  Роджер Джозеф Желязны  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Миры Роджера Желязны. Том 7
Роджер Джозеф Желязны

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Миры Роджера Желязны #7

Издательство:

Полярис

Год издания:

ISBN:

5-88132-237-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Миры Роджера Желязны. Том 7"

После знакомства с романами Роджера Желязны «Мост из пепла» и «Глаз Кота» читателю будет о чем задуматься. Творчески романы решены совершенно по-разному, однако в каждом идет речь о предназначении и судьбе человека и человечества. При этом «Глаз Кота» — произведение явно экспериментальное; пытаясь проникнуть в своеобразный духовный мир индейца, Р. Желязны ищет новый стиль, новые аллюзии, новый колорит.

Содержание:

Мост из пепла, роман, перевод с английского В. Гольдича, И. Оганесовой

Глаз Кота, роман, перевод с английского С. Хренова

Читаем онлайн "Миры Роджера Желязны. Том 7". [Страница - 140]

сформировал здесь при крайне символических обстоятельствах, ощущал расширение телекинетической мощи, почувствовал взрыв. А после этого события — ничего. В той самой точке он был опустошен, чтобы продолжать и дальше идти по следу.

…И тут увидел его, прислонившегося к стене у угла развалившейся постройки. Сперва Железный Медведь не мог разобрать, дышит ли он, хотя глаза были открыты, а взгляд устремлен направо.

Подойдя ближе, он увидел пиктографию, которую Сингер нарисовал на стене собственной кровью. Она представляла собой большой круг с парой точек внутри, рядом друг с другом, примерно на трети диаметра сверху. Ниже под ними находилась выгнутая концами наверх дуга.

Вздохнув, Железный Медведь покачал головой: это было нечто редкостное, нечто могучее. Подобно бизону, оно, вероятно, не выживет. Жизнь — игра. Но именно сейчас, в данный момент, прежде чем он подошел и разрушил чары ощущения, что-то существовало. Напоминавшее бизона.

Высоко на горе огня

в потерянном городе Предков,

огонь падает справа от меня,

слева от меня,

перед, над и подо мной, позади меня.

Я встретил чинди своего «я»,

«я» своего чинди.

Назову ли я теперь себя по имени,

поглотив его?

Я иду по тропе радуги.

В некое время льда и огня

в потерянном городе Предков

я встретил чинди своего «я»,

превратился в «я» своего чинди.

Я прошел через миры.

Я повсюду охотник.

Мое сердце было разделено

на четыре части

и поглощено ветрами.

Я вновь их обрел.

Я сижу в центре целого мира,

испуская свою песню.

Повсюду я дома,

и все мне возвращено.

Я следовал тропой своей жизни

и в конце концов встретил себя.

Вокруг меня красота.

Найенесгани зашел за мной

в Дом Тьмы,

отбрасывая в сторону своим посохом

искаженное и перевернутое.

Темный Охотник помнит меня,

Койот помнит меня,

Небесный Народ помнит меня,

этот край помнит меня,

Предки помнят меня,

я вспомнил себя,

взойдя в этот мир.

Я сижу на огромном песчаном узоре

Денеты — здесь, в ее центре.

Ее сила помнит меня.

Койота зов из-за преграды тьмы…

Я поглотил себя и стал сильнее.

Вокруг меня красота.

Передо мной, позади меня, справа

и слева от меня,

маисовая пыльца и радуга.

Белое колдовство поднимает меня в руке.

Танцор в сердцевине всего сущего

крутится передо мной, словно демон пыли.

Моя бусина-молния разбита.

Я высказал собственные законы.

Мой единственный враг,

мое «я», вновь рожденное, —

тоже танцор.

Моя тропа, мой разум наполнены звездами —

велико колесо их вращения

в сторону весны. Звезды.

Я прихожу, словно дождь вместе с ветром

и всем растущим.

Белое колдовство поднимает меня в руке.

Здесь, в потерянном городе Лукачукай

я говорю:

«Охота никогда не закончится.

Путь есть красота.

Колдовство — сально.

Поезд-призрак здесь больше

не остановится.

Я есть охотник

в глазах тех, на кого охотятся.

Когда позову,

они придут ко мне

из Горы Тьмы».


Книгаго: Миры Роджера Желязны. Том 7. Иллюстрация № 7
Книгаго: Миры Роджера Желязны. Том 7. Иллюстрация № 8

Примечания

1

Кондорсе — Жан Антуан Никола (1743–1794), маркиз, французский философ-просветитель, математик, социолог, политический деятель. В философии — сторонник деизма и сенсуализма; развил концепцию исторического прогресса, в основе которого развитие разума.

(обратно)

2

Юлиан Отступник — римский император с 361 по 363 год нашей эры. Став императором, объявил себя сторонником языческой религии. От христианской церкви получил прозвище Отступник.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Миры Роджера Желязны. Том 7» по жанру, серии, автору или названию:

Миры Джона Уиндема, том 5. Джон Уиндэм
- Миры Джона Уиндема, том 5

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Миры Джона Уиндема

Другие книги из серии «Миры Роджера Желязны»:

Миры Роджера Желязны. Том 5. Роджер Джозеф Желязны
- Миры Роджера Желязны. Том 5

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Миры Роджера Желязны

Миры Роджера Желязны. Том 11. Роджер Джозеф Желязны
- Миры Роджера Желязны. Том 11

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1996

Серия: Миры Роджера Желязны