Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Звезда по имени Галь. Заповедная зона


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1815, книга: Я - снайпер Рейха
автор: Йозеф Оллерберг

Книга «Я — снайпер Рейха», написанная Йозефом Оллербергом, представляет собой глубоко личный и захватывающий рассказ о жизни и опыте немецкого снайпера во время Второй мировой войны. Благодаря форме мемуаров книга дает читателям уникальную возможность взглянуть на войну глазами человека, который участвовал в ней на передовой. Оллерберг честно и подробно описывает свою военную подготовку, боевые действия и душевные переживания. Оллерберг был чрезвычайно опытным снайпером и установил рекорд...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь. Джеймс Хэдли Чейз
- Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь

Жанр: Детектив

Год издания: 2001

Серия: Чейз Дж. Х. Собрание сочинений

Уильям Тенн , Клиффорд Саймак , Мюррей Лейнстер , Урсула Крёбер Ле Гуин , Роберт Силверберг , Ив Дермез , Ален Доремье , Зенна Хендерсон , Жерар Клейн , Милдред Клингермен , Теодор Гамильтон Старджон , Лестер Дель Рей , Майкл Люкас , Дэнни Плектей , Робeрт Шекли , Роджер Джозеф Желязны - Звезда по имени Галь. Заповедная зона

Звезда по имени Галь. Заповедная зона
Книга - Звезда по имени Галь. Заповедная зона.  Уильям Тенн , Клиффорд Саймак , Мюррей Лейнстер , Урсула Крёбер Ле Гуин , Роберт Силверберг , Ив Дермез , Ален Доремье , Зенна Хендерсон , Жерар Клейн , Милдред Клингермен , Теодор Гамильтон Старджон , Лестер Дель Рей , Майкл Люкас , Дэнни Плектей , Робeрт Шекли , Роджер Джозеф Желязны  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Звезда по имени Галь. Заповедная зона
Уильям Тенн , Клиффорд Саймак , Мюррей Лейнстер , Урсула Крёбер Ле Гуин , Роберт Силверберг , Ив Дермез , Ален Доремье , Зенна Хендерсон , Жерар Клейн , Милдред Клингермен , Теодор Гамильтон Старджон , Лестер Дель Рей , Майкл Люкас , Дэнни Плектей , Робeрт Шекли , Роджер Джозеф Желязны

Жанр:

Научная Фантастика, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Зарубежная фантастика (Мир) #1999, Антология фантастики #1999

Издательство:

Мир

Год издания:

ISBN:

5-03-003348-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Звезда по имени Галь. Заповедная зона"

Сборник рассказов, вошедших в сокровищницу мировой фантастики, в переводах замечательного мастера Норы Галь. В него включены произведения известных писателей-фантастов Великобритании, США и Франции — Л. Дель Рея, Р. Желязны, М. Клингермен, У. Ле Гуин, М. Лейнстера, М. Люкаса, Д. Плектея, К. Саймака, Р. Силверберга, Т. Старджона, У. Тенна, 3. Хендерсон, Р. Шекли, И. Дермеза, А. Доремье и Ж. Клейна.

Читаем онлайн "Звезда по имени Галь. Заповедная зона". [Страница - 3]

дураков» Кэтрин Энн Портер, «Поющие в терновнике» Колин Маккалоу… В ее переводах по-новому зазвучали прославленные пьесы Пристли «Опасный поворот» и «Время и семья Конвей», трудный и сложный «Посторонний» Альбера Камю. Нора Галь переводила и классику, но предпочитала прозу более современную — Томаса Вулфа и Харпер Ли, Моэма и Сэлинджера…

Более полувека проработала Нора Галь в литературе. Редко кому удается за свой короткий земной срок сделать столько, сколько удалось сделать ей — переводчику, критику, литературоведу, теоретику жанра художественного перевода. И судьба ее завершилась фантастическим подарком — имя ее вписано в небо над нами.

Лестер Дель Рей

Крылья ночи

— Черт подери всех марсияшек! — Тонкие губы Толстяка Уэлша выплюнули эти слова со всей злобой, на какую способен оскорбленный представитель высшей расы. — Взяли такой отличный груз, лучшего иридия ни на одном астероиде не сыщешь, только-только дотянули до Луны — и не угодно ли, опять инжектор барахлит. Ну, попадись мне еще разок этот марсияшка…

— Ага. — Тощий Лейн нашарил позади себя гаечный ключ с изогнутой рукояткой и, кряхтя и сгибаясь в три погибели, снова полез копаться в нутре машинного отделения. — Ага. Знаю. Сделаешь из него котлету. А может, ты сам виноват? Может, марсиане все-таки тоже люди? Лиро Бмакис тебе ясно сказал: чтоб полностью разобраться и проверить инжектор, нужно два дня. А ты что? Заехал ему в морду, облаял его дедов и прадедов и дал ровным счетом восемь часов на всю починку. А теперь хочешь, чтоб он при такой спешке представил тебе все в ажуре… Ладно, хватит, дай-ка лучше отвертку.

К чему бросать слова на ветер? Сто раз он спорил с Уэлшем — и все без толку. Толстяк — отличный космонавт, но начисто лишен воображения, никак не позабудет бредятину, которой пичкает своих граждан Возрожденная Империя: о высоком предназначении человека, о божественном промысле — люди, мол, для того и созданы, чтобы помыкать всеми иными племенами. А впрочем, если бы Толстяк его и понял, так ничего бы не выиграл. Лейн и высоким идеалам цену знает, тоже радости мало!

Он-то к окончанию университета получил лошадиную дозу этих самых идеалов да еще солидное наследство — хватило бы на троих — и вдохновенно ринулся в бой. Писал и печатал книги, произносил речи, беседовал с официальными лицами, вел переговоры в кулуарах, вступал в разные общества и сам их создавал и выслушал по своему адресу немало брани. А теперь он ради хлеба насущного перевозит грузы по трассе Земля — Марс на старой, изношенной ракете; на четверть ракета — его собственность. А тремя четвертями владеет Толстяк Уэлш, который возвысился до этого без помощи каких-либо идеалов, хотя начинал уборщиком в метро.

— Ну? — спросил Толстяк, когда Лейн вылез наружу.

— Ничего. Не могу я это исправить, слабовато разбираюсь в электронике. Что-то разладилось в реле прерывателя, но по индикаторам не поймешь, где непорядок, а наобум искать опасно.

— Может, до Земли дотянем?

Тощий покачал головой.

— Навряд ли. Лучше сядем где-нибудь на Луне, если ты сумеешь дотащить нашу посудину. Тогда, может, и найдем поломку, прежде чем кончится воздух.

Толстяку тоже это приходило в голову. Пытаясь как-то уравновесить перебои в подаче горючего и кляня лунное притяжение, — хоть и слабое, оно порядком мешало, — он повел ракету к намеченному месту: посреди небольшой равнины он высмотрел на редкость чистую и гладкую площадку, без каменных обломков и выбоин.

— Пора бы тут устроить аварийную станцию, — пробурчал он.

— Когда-то станция была, — сказал Лейн. — Но ведь на Луну никто не летает, и пассажирским кораблям тут садиться незачем, проще выпустить закрылки и сесть в земной атмосфере, чем тратить здесь горючее. А грузовики вроде нас не в счет. Странно, какая ровная и чистая эта площадка, мы в миле, не выше, и ни одной метеоритной царапинки не видно.

— Стало быть, нам повезло. Не хотел бы я шлепнуться в какой-нибудь кратеришко и сбить дюзу или пропороть обшивку. — Толстяк взглянул на высотомер и на указатель скорости спуска. — Мы здорово грохнемся. Если… эй, что за черт?

Тощий Лейн вскинул глаза на экран: в тот миг, как они готовы были удариться о поверхность, ровная площадка раскололась надвое, половинки плавно скользнули в стороны — и ракета стала медленно опускаться в какой-то кратер; он быстро расширялся, дна --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Звезда по имени Галь. Заповедная зона» по жанру, серии, автору или названию:

Незначительный просчет. Бен Бова
- Незначительный просчет

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1981

Серия: Рассказы

Пан Сатирус. Ричард Уормсер
- Пан Сатирус

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1966

Серия: Зарубежная фантастика (Мир)

Другие книги из серии «Зарубежная фантастика (Мир)»:

Фантазии Фридьеша Каринти. Фридеш Каринти
- Фантазии Фридьеша Каринти

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1969

Серия: Зарубежная фантастика (Мир)

Влюбленные со станции «Лунные горы». Карлос Раш
- Влюбленные со станции «Лунные горы»

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1971

Серия: Зарубежная фантастика (Мир)