Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Садовник


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1465, книга: Ниобея
автор: Константа Галчинский

Константа Галчинский Поэзия "Ниобея" - это сборник поэзии польского поэта Константы Галчинского, известного своим абсурдистским юмором, социальной критикой и философскими размышлениями. Стихи Галчинского в этой книге исследуют темы утраты, скорби, смерти и бессмысленности человеческой жизни. Заглавное стихотворение "Ниобея", повествующее о мифологической фигуре, потерявшей своих детей, служит мощной аллегорией потери и горя. Галчинский мастерски использует язык и образы,...

Маргарет Сент-Клэр - Садовник

Садовник
Книга - Садовник.  Маргарет Сент-Клэр  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Садовник
Маргарет Сент-Клэр

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Садовник"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Садовник". [Страница - 4]

вновь обрел большую часть своего обычного апломба. На досуге, не спеша, он вырезал трость из дерева Бутандры. Получилось очень неплохо. К тому времени, когда звездолет причалил к Левеллину, планете земного типа, но с гравитацией на треть меньше земной нормы, он снова полностью стал самим собой.

В глубинах космоса плавала невесомая почерневшая скорлупа Садовника. Она была совершенно сухой и мертвой. Но не шевелилась ли она время от времени, словно ее колыхал ветерок? И что это за трещины появились на ней? Не похожи ли они на трещинки в куколке?

Гоббс остался вполне доволен состоянием платанций на Левеллине. Он даже объявил благодарность заведующему местным филиалом Смиту -- молодому человеку приятной наружности. К концу третьего дня Гоббс был готов возобновить свое прерванное путешествие на Землю. Однако, обычная стерео-газета, просматриваемая за завтраком, заставила его резко изменить свое решение. "МАНЬЯК ГРАБИТ И КАЛЕЧИТ КАПИТАНА ЛАЙНЕРА!" -кричал сенсационный заголовок крупными буквами. Дальше, шрифтом помельче, газета продолжала: "Лишенный пальца и тысячи Д.З., капитан не в состоянии объяснить случившееся. Полиция ведет расследование". Гоббс равнодушно читал статью, попивая кофе, пока, где-то в середине статьи, не наткнулся на знакомое имя. Тогда он прочел более внимательно: "Эйнс Торвальд, капитан роскошного лайнера "Рея" (газета, конечно, преувеличивала - "Рея" была не роскошным лайнером, а фрахтером с довольно комфортабельными каютами для пяти-шести пассажиров) оказался сегодня в госпитале, лишившись тысячи Д.З. и указательного пальца правой руки. Торвальд, найденный в беспамятстве в своей каюте, старшим помощником Джозефом Манферсоном, не в состоянии детально описать, кто на него напал. Он сказал полиции, что был ограблен ровно на тысячу Д.З.. Другая валюта в бумажнике Торвальда оказалась нетронутой. Палец Торвальда, по утверждению медицинского эксперта Дингби из местного отделения полиции, похоже, был ампутирован с помощью местного долото или какого-то схожего инструмента. Никаких следов пропавшей конечности не обнаружено. Сам Торвальд после нескольких переливаний крови, находится в госпитале "Милосердие". Его состояние, по поступившим данным, серьезное. Полиция основывается в своих поисках на предположение, что нападение -- дело рук какого-то маньяка, чье хобби коллекционирование человеческих пальцев. Ведется тщательное расследование и полиция уверена в скором аресте преступника." Гоббс отложил газету. Руки его дрожали. Его румяные щеки стали белыми, как снег. То, что он подозревает, убеждал он себя -- чистое безумие. Разве он не видел собственными глазами, как существо, стучавшееся в его иллюминатор, превратилось под бушующим огнем силового поля в почерневший шлак? Но у Торнальда отняли ровно тысячу Д.З.. И взятку от Гоббса он взял именно правой рукой... Гоббс оттолкнул тарелку и потребовал у робота счет. В фойе он связался по видел с госпиталем и запросил новости о Торвальде. Ему сообщили, что состояние капитана серьезное, и посещение его пока невозможно. Гоббс просидел в вестибюле около часа. Наконец, он принял решение. Тиглат Гоббс был упрямым человеком. Он вызвал вертолет и велел отвезти себя в местный филиал Бюро Консервации Вне-Системных Растений. Руководитель филиала Скотт уехал на плантации и Гоббсу пришлось его ждать. Был уже почти полдень, когда Скотт вернулся. Его брюки на коленях были в грязи, а руки испачканы зеленью. Скотт был истинным лесником, отдающий любимому делу почти все свои силы и время. Гоббс сразу же приступил к делу. -- Скотт, -- сказал он, -- Я хочу, чтобы вы отправились на Кассид и проконтролировали там выкорчевывание деревьев Бутандры. С минуту Скотт недоверчиво смотрел на него. -- Прошу прощения, Сэр, -- произнес он наконец нейтральным тоном. -- Я сказал, что я хочу, чтобы вы отпраились на Кассид и проконтролировали там выкорчевывание плантаций Бутандры. -- Сэр, а в чем причина такого приказа? -- Потому, что я так сказал! -- Но, мистер Гоббс, деревья Бутандры уникальны. Как вы, конечно, знаете, во всей Вселенной нигде нет ничего подобного им. Уничтожить эти деревья было бы научным преступлением. Более того, они играют очень важную роль в жизни Кассида. Для местных жителей деревья имеют большое религиозное значение. Я вынужден просить вас, сэр, пересмотреть ваше решение. -- Вы слышали приказ. Выполняйте его. -- Сожалею, сэр, но я вынужден не подчиниться. Толстая шея Гоббса --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.