Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Инопланетянка (или: No Fate)


Самосовершенствование Книга Наталии Правдиной "Если бы у меня была волшебная палочка" - это увлекательное и практическое руководство по достижению личного роста и исполнения желаний. Автор предлагает уникальный подход к самосовершенствованию, основанный на идее о том, что у каждого из нас внутри есть волшебная палочка, которая способна творить чудеса. Книга разделена на две части. В первой части Правдина исследует природу желаний и объясняет, почему многие из них остаются...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дом на городской окраине. Карел Полачек
- Дом на городской окраине

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2014

Серия: Историческая книга

Анри Бертьен - Инопланетянка (или: No Fate)

Инопланетянка (или: No Fate)
Книга - Инопланетянка (или: No Fate).  Анри Бертьен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Инопланетянка (или: No Fate)
Анри Бертьен

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Инопланетянка (или: No Fate)"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Инопланетянка (или: No Fate)". Главная страница.

Анри Бертьен Инопланетянка (или: 'No Fate'). (Из цикла 'школа').

Copyrights

C' Anrie Bertien, 1995-1998, 2000. All rights reserved.

По всем вопросам соблюдения авторских прав обращайтесь, pls, по e-mail: Anrie.Bertien@paris.com, Anrie.Bertien@london.com либо используйте факс/тел/автоответчик (для коротких сообщений): +44(870)122-7154.


Примечания:

1. Данный текст соответствует редакции от 23/11/2000.

2. Все описанные в тексте события являются авторским вымыслом. Всякое возможное сходство с реальными лицами и/или событиями является случайным и непреднамеренным, и никакой ответственности за возможные подобные явления автор на себя не принимает.

3. Автор не принимает на себя каких бы то ни было обязательств по совместимости формата текста с чем бы то ни было, но предпочитает лично готовить текст для любого 'публичного' использования в любом необходимом формате.

4. Вы можете свободно копировать данный текст и использовать его произвольным образом, если это так или иначе не связано с извлечением прибыли. Если же Вы намерены получить какую-либо – прямую или косвенную – прибыль, то Вам необходимо предварительно согласовать этот вопрос с автором.

5. Категорически запрещается вносить какие-либо изменения в текст или распространять его фрагменты (а не текст целиком). В случае цитирования данного текста прямая или косвенная, но – однозначная ссылка на Copyright обязательна. При этом цитируемый фрагмент не должен нести иной смысловой нагрузки, чем в контексте произведения.

6. В случае обнаружения в тексте каких-либо ошибок или неточностей Вы можете сообщить об этом автору, при этом скопировав в своём письме фрагмент (абзац) целиком. Это же касается случаев, когда Вы решитесь предложить автору новую (более удачную) редакцию какого-либо фрагмента.:)

7. Автор будет признателен за любые (в том числе критические) отклики и замечания; за предложения о публикации, издательстве и проч…

8. Автор искренне надеется, что не будет получать пустых и бессодержательных писем – вне зависимости от того, выражают они восторг или негодование (или вообще ничего не выражают). Хотелось бы, чтобы получаемые письма содержали какую-либо полезную для автора (или произведения) информацию. Особую признательность автор заранее выражает всем, кто обнаружит в тексте какую-либо некорректность, неточность, нестыковку, etc. – и найдёт способ известить об этом автора.

9. Автор благодарен:

– Всевышнему – за бесконечное долготерпение.

– Источнику вдохновений, так и не использованному, увы, в полной мере (Nathalie@ukraine.com).

– Всем, кто нашёл в себе мужество дочитать до конца – за терпение.

– Тем, кто не нашёл в себе такого мужества – за проявленный интерес.

И, наконец – низкий поклон всем тем, чьи дела, поступки, мысли и чувства, творения и судьбы, жизнь или смерть послужили исходным материалом для этой книги.


Sincerely yours,

Anrie Bertien.

* * *

'Человек есть сущность уровня Творца вселенной'…

Из разговора, подслушанного в трамвае
– …Разум двенадцатого уровня – штука почти безукоризненная…- Размышлял Ум Саах.- Но… к сожалению – именно 'почти'…- Вот и сейчас он слушал беседу, которая навевала ему грустные мысли… Хотя он, как обычно, заранее знал, чем это закончится…

…Ли и Гай переглянулись и Ли нерешительно произнесла:

– Может, всё же попробуем?- Гай озабоченно молчал.

– Построим активную копию мира Зе, там и проверим…- Не слишком уверенно закончила Ли.

– А как с энергетикой?- Вскинул брови Дир.- Столько из пальца не высосешь…

– Да есть тут одна идея…- Глубокомысленно протянула Ли.

– Расскажи,- попросила Ка.

– Не знаю… Но, по-моему – система слишком громоздка.- Пожала плечами Ли.- Я бы даже сказала – чрезмерно громоздка. Уровень избыточности превышает все разумные рамки. Подумать только – двенадцать степеней защиты только на нижнем уровне отбора… Колоссальная энергия тратится впустую, просто ради 'лишь бы чего не вышло'!

– Перестраховывается старик…- Вздохнул Дир.

– Ну да – он перестраховывается, а у нас проблемы с энергетикой!- С досадой молвила Ка.

– Не знаю… Я бы, пожалуй, пару уровней снял.- Пожал плечами Гай. Этого бы хватило, чтобы решить все наши энергетические проблемы.

– На пару циклов вперёд!- Добавили в один голос брат Бо и брат Би.

– А если сюда просочатся несовершенные?- С тревогой спросила Ли.- Ведь с нашего уровня уже можно разрушить всё, что создано всеми нами – да и нашими --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.