Клиффорд Саймак - Торговля в рассрочку
Название: | Торговля в рассрочку | |
Автор: | Клиффорд Саймак | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Эксмо, Домино | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 978-5-699-11248-7, 5-699-11248-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Торговля в рассрочку"
Шеридан с группой роботов высаживается на планету Гарсон-IV. Предыдущие две экспедиции, побывавшие здесь, провели разведку и признали планету перспективной для взаимовыгодной торговли…
Читаем онлайн "Торговля в рассрочку". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (22) »
Клиффорд Саймак ТОРГОВЛЯ В РАССРОЧКУ
1
Катастрофа произошла вечером, когда последняя платформа зависла над разгрузочной площадкой в голубоватом мерцании восьми мини-моторов на фоне темнеющего неба.
Только что она горизонтально планировала на высоте тысячи футов, медленно опускаясь — ящики и тюки аккуратно сложены, сопровождающие роботы сидят на них, — и вдруг круто накренилась; один мотор вышел из строя, за ним другой. Ящики посыпались вниз вместе с роботами, а платформа с пронзительным воем завертелась колесом и по крутой спирали устремилась вниз, прямо на лагерь.
Стив Шеридан спрыгнул со штабеля ящиков у его палатки. В пятидесяти шагах от него груз ударился о землю с грохотом, заглушившим вой платформы. Ящики раскололись, тюки лопнули, разбитые, смятые товары нагромоздились безобразной кучей.
Шеридан рванулся к палатке, и тут платформа врезалась в радиокабину, смонтированную всего час назад, и наполовину зарылась в землю, в фонтанах песка и камешков, которые градом застучали по брезенту палатки.
Камешек оцарапал Шеридану лоб, песок хлестнул его по щеке, а в следующий миг он уже наклонялся внутри палатки над инструментарием со сменниками сбоку от рабочего стола.
— Езекия! — завопил он, — Езекия! Куда ты подевался?
Он вытащил связку ключей, нашел нужный, сунул в замок, повернул, и крышка инструментария откинулась.
Снаружи донесся топот бегущего робота.
Шеридан сдвинул панель и начал вытаскивать ящички со сменниками.
— Езекия! — вновь позвал он, поскольку только Езекия знал точно, где именно лежат какие сменники, и ему не нужно было рыться в ящичках.
За спиной Шеридана зашуршал брезент, и появился Езекия.
— Разрешите мне, сэр, — сказал он, отодвигая Шеридана в сторону.
— Нам потребуются роботехники, — объяснил Шеридан. — Эти ребята, конечно, сильно расшиблись.
— Вот, сэр. Лучше вы сами. У вас это получается быстрее, чем у нас всех.
Шеридан сунул три сменника в карман куртки.
— К сожалению, это все, сэр, — сказал Езекия. — Весь наш запас.
— Обойдемся. А радиокабина? В ней кто-нибудь был?
— Насколько мне известно, никого. Сила как раз из нее вышел. Ему очень повезло, сэр.
— Да уж, — отозвался Шеридан.
Он выбрался из палатки и побежал к куче разбитых ящиков. Там уже собрались роботы и быстро разбирали обломки. Он увидел, как они наклонились и вытащили что-то металлическое и искореженное, потом бережно отнесли в сторону, положили и столпились вокруг. Шеридан остановился рядом.
— Ав, — еле выговорил он, — вы обоих вытащили?
Авраам обернулся к нему.
— Пока нет, Стив. Макс еще там.
Шеридан протолкался вперед и опустился на колени рядом с искореженным роботом. Вмятина, увидел он, была такой глубокой, что почти достигла спины. Ноги нелепо изгибались, а руки переплелись под немыслимым углом. Голова была свернута набок, а кристаллы глаз помутнели.
— Лем, — прошептал Шеридан. — Лемуил, ты меня слышишь?
— Нет, — сказал Авраам. — Его всего перекрутило.
— Роботехники у меня в кармане. — Шеридан встал и выпрямился, — Три. Кто хочет взяться за это? Работать надо будет очень быстро.
— Я, — сказал Авраам, — Эбенезер, ну и…
— И я, — предложил Исус Навин.
— Нам понадобятся инструменты, — объявил Авраам, — Без них мы ничего не сделаем.
— Несу! — крикнул Езекия, рысцой подбегая к ним, — Я знал, что вам понадобятся инструменты.
— И свет, — добавил Исус. — Уже совсем стемнело, а судя по всему, надо будет покопаться у него в мозгу.
— Его надо куда-нибудь перенести и на что-нибудь положить, — заметил Авраам, — Пока он валяется на земле, сделать ничего нельзя.
— Воспользуйтесь конференц-столом, — предложил Шеридан.
— Эй, ребята! — завопил Авраам, — Перетащите Лемуила на конференц-стол!
— Мы Макса выкапываем! — завопил в ответ Гедеон, — Сами отнесите!
— Не можем, — загремел Авраам, — Стив нам сменники вставит…
— Садитесь, — распорядился Шеридан, — А то я не дотянусь. У кого-нибудь есть чем посветить?
— Да, сэр.
Езекия протянул ему фонарик.
— Наведи луч на эту тройку так, чтобы можно было вставить сменники.
К поврежденному Лемуилу подбежали три робота, подняли его и унесли.
При свете фонарика Шеридан вытащил ключи и быстро нашел нужный.
— Свети ровнее! — сказал он, — В --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (22) »
Книги схожие с «Торговля в рассрочку» по жанру, серии, автору или названию:
Клиффорд Саймак - Театр теней Жанр: Научная Фантастика Серия: Рассказы |
Клиффорд Саймак - Игра в цивилизацию (журнальные иллюстрации) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 Серия: Отцы-основатели. Весь Саймак |
Другие книги автора «Клиффорд Саймак»:
Клиффорд Саймак - На краю бездны Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 |
Клиффорд Саймак - В безумии Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1992 Серия: Осирис |