Алексей Николаевич Толстой - Аэлита. Гиперболоид инженера Гарина
Название: | Аэлита. Гиперболоид инженера Гарина | |
Автор: | Алексей Николаевич Толстой | |
Жанр: | Научная Фантастика, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Библиотека приключений и фантастики | |
Издательство: | Юнацтва | |
Год издания: | 1987 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Аэлита. Гиперболоид инженера Гарина"
Книгу составили широко известные фантастические романы классика русской советской литературы А. Н. Толстого.
СОДЕРЖАНИЕ:
Аэлита
Гиперболоид инженера Гарина
Художник Н. Байрачный
Текст печатается по изданиям:
Толстой А. Аэлита. Минск: Маст, лит., 1978.— 128 с.
Толстой А. Гиперболоид инженера Гарина. Фрунзе: Мектеп, 1978.—256 с.
Читаем онлайн "Аэлита. Гиперболоид инженера Гарина" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Алексей Толстой Аэлита Гиперболоид инженера Гарина
Аэлита
Странное объявление
На улице Красных Зорь появилось странное объявление: небольшой, серой бумаги листок, прибитый к облупленной стене пустынного дома. Корреспондент американской газеты Арчибальд Скайльс, проходя мимо, увидел стоявшую перед объявлением босую молодую женщину в ситцевом опрятном платье; она читала, шевеля губами. Усталое и милое лицо ее не выражало удивления, — глаза были равнодушные, синие, с сумасшедшинкой. Она завела прядь волнистых волос за ухо, подняла с тротуара корзинку с зеленью и пошла через улицу.Объявление заслуживало большего внимания. Скайльс, любопытствуя, прочел его, придвинулся ближе, провел рукой по глазам, перечел еще раз.
— Twenty three, — наконец проговорил он, что должно было означать: «Черт возьми меня с моими потрохами».
В объявлении стояло:
«Инженер М. С. Лось приглашает желающих лететь с ним 18 августа на планету Марс явиться для личных переговоров от 6 до 8 вечера. Ждановская набережная, дом 11, во дворе».Это было написано обыкновенно и просто, обыкновенным чернильным карандашом.
Невольно Скайльс взялся за пульс: обычный. Взглянул на хронометр: было десять минут пятого, 14 августа 192… года.
Со спокойным мужеством Скайльс ожидал всего в этом безумном городе. Но объявление, приколоченное гвоздиками к облупленной стене, подействовало на него в высшей степени болезненно.
Дул ветер по пустынной улице Красных Зорь. Окна многоэтажных домов, иные разбитые, иные заколоченные досками, казались нежилыми — ни одна голова не выглядывала на улицу. Молодая женщина, поставив корзинку на тротуар, стояла на той стороне улицы и глядела на Скайльса. Милое лицо ее было спокойное и усталое.
У Скайльса задвигались на скулах желваки. Он достал старый конверт и записал адрес Лося. В это время перед объявлением остановился рослый, широкоплечий человек, без шапки, по одежде — солдат, в суконной рубахе без пояса, в обмотках. Руки у него от нечего делать были засунуты в карманы. Крепкий затылок напрягся, когда он стал читать объявление.
— Вот этот — вот так замахнулся, — на Марс! — проговорил он с удовольствием и обернул к Скайльсу загорелое беззаботное лицо. На виске у него наискосок белел шрам. Глаза — сизо-карие и так же, как у той женщины, — с искоркой. (Скайльс давно уже подметил эту искорку в русских глазах и даже поминал о ней в статье: «…Отсутствие в их глазах определенности, то насмешливость, то безумная решительность, и, наконец, непонятное выражение превосходства — крайне болезненно действуют на европейского человека».) — А вот взять и полететь с ним, очень просто, — опять сказал солдат, и усмехнулся простодушно, и в то же время быстро, с головы до ног, оглядел Скайльса.
Вдруг он прищурился, улыбка сошла с лица. Он внимательно глядел через улицу на босую женщину, все так же неподвижно стоявшую около корзинки.
Кивнув подбородком, он сказал ей:
— Маша, ты что стоишь? (Она быстро мигнула.) Ну, и шла бы домой. (Она переступила небольшими пыльными ногами, вздохнула, нагнула голову.) Иди, иди, я скоро приду.
Женщина подняла корзину и пошла. Солдат сказал:
— В запас я уволился вследствие контузии и ранения. Хожу — объявления читаю, — скука страшная.
— Вы думаете пойти по этому объявлению? — спросил Скайльс.
— Обязательно пойду.
— Но ведь это вздор — лететь в безвоздушном пространстве пятьдесят миллионов километров.
— Что говорить — далеко.
— Это шарлатанство или — бред.
— Все может быть.
Скайльс, тоже теперь прищурясь, оглянул солдата, смотревшего на него именно так: с насмешкой, с непонятным выражением превосходства, вспыхнул гневно и пошел по направлению к Неве. Шагал уверенно и широко. В сквере он сел --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Аэлита. Гиперболоид инженера Гарина» по жанру, серии, автору или названию:
Алексей Николаевич Толстой, Николай Николаевич Шпанов, Михаил Ефимович Зуев-Ордынец и др. - Всемирный следопыт, 1929 № 12 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1929 Серия: Всемирный следопыт (журнал) |
Владимир Афанасьевич Обручев - Плутония. Земля Санникова Жанр: Путешествия и география Год издания: 1986 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Кир Булычев - Великий Гусляр Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1987 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Александр Романович Беляев - Гениальный безумец Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |
Другие книги из серии «Библиотека приключений и фантастики»:
Луи Жаколио - Морской разбойник. Морские разбойники Жанр: Морские приключения Год издания: 1994 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада Жанр: Морские приключения Год издания: 1990 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Борис Натанович Стругацкий, Аркадий Натанович Стругацкий - Понедельник начинается в субботу Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 1986 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Жюль Верн - Дети капитана Гранта Жанр: Путешествия и география Год издания: 1983 Серия: Капитан Немо |