Рэй Дуглас Брэдбери - Лихорадка
Название: | Лихорадка | |
Автор: | Рэй Дуглас Брэдбери | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Лихорадка"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Лихорадка". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Рэй Брэдбери Лихорадка
Его уложили между свежими чистыми простынями, а рядом на столе под неяркой розовой лампой всегда стоял наготове стакан с отжатым апельсиновым соком. Стоило Чарльзу позвать, и голова папы или мамы тут же просовывалась в дверь и они проверяли, как у него дела. В комнате была прекрасная акустика: отсюда он хорошо слышал, как прокашливает каждое утро свое фарфоровое горло унитаз, как стучит по крыше дождь, как бегают по своим тайным ходам за стенкой хитрые мыши и как внизу на первом этаже поет в клетке канарейка. Если ты внимателен, болеть не скучно.Ему, Чарльзу, было тринадцать. Стояла середина сентября, и природа уже занялась осенним пожаром. Ужас охватил его на третий день болезни.
Стала меняться его рука. Его правая рука. Он глядел на нее, а она лежала совершенно отдельно, покрываясь капельками пота и полыхая от жара. Вот она задрожала и чуть передвинулась. И тут же застыла, меняя цвет.
После обеда снова пришел доктор и простучал его тонкую грудь, ударяя в нее пальцами, как в маленький барабан. «Как вы себя чувствуете?» — спросил доктор, улыбаясь. «Знаю, знаю, можешь не говорить: простуда чувствует себя отлично, а я — хуже некуда! Ха-ха-ха!» — засмеялся он своей дежурной шутке.
Но Чарльз не смеялся: для него это ужасное затертое присловие оборачивалось реальностью. Шутка неотступно преследовала его: мысли постоянно то и дело возвращались к ней и каждый раз в бледном ужасе отшатывались. Доктор понятия не имел, как жестоко шутил! «Доктор, — прошептал Чарльз, побледнев и не поднимая головы, — что-то происходит с моей рукой. Она мне как будто не принадлежит. Сегодня утром она изменилась, стала какой-то другой, чужой. Я хочу свою руку обратно — чтобы она снова стала моей, старой. Доктор, сделайте что-нибудь!»
Широко улыбнувшись, доктор похлопал его по руке.
— У тебя прекрасная рука, сынок! Тебе в лихорадке что-то привиделось.
— Она изменилась, доктор, я говорю, изменилась! — крикнул Чарльз, жалостливо поднимая свою бледную непослушную руку. — Она изменилась!
В ответ доктор подмигнул:
— Мы избавим тебя от таких сновидений вот этой розовой пилюлей, — и он положил на язык Чарльзу таблетку. — Проглоти!
— И рука переменится, снова станет моей?
— Конечно, станет.
В доме царила тишина, когда доктор покидал его на своем автомобиле под спокойным голубым сентябрьским небом. Где-то внизу, в мире кухонной утвари, тикали часы. Чарльз лежал и смотрел на свою руку.
Она не менялась. Она оставалась чужой.
За стенкой дул ветер. На холодное стекло окна падали листья.
В четыре пополудни стала меняться другая его рука. Постепенно она превращалась в один пылающий лихорадочный сгусток нервов.
Она пульсировала и изменялась клетка за клеткой. Билась единым большим разгоряченным сердцем. Ногти на пальцах сначала посинели, потом стали красными. Рука менялась примерно с час и, когда процесс закончился, выглядела самой обыкновенной. Но она не была обыкновенной. Она больше не составляла с ним одно целое, не жила вместе с ним. Мальчик лежал, с ужасом смотрел на нее, а потом в изнеможении заснул.
В шесть вечера мать принесла ему суп. Он не дотронулся до супа.
«У меня нет рук», — объявил он, не открывая глаз.
— У тебя нормальные, хорошие руки, — сказала мать.
— Нет, — пожаловался он. — Мои руки пропали. У меня как будто обрубки. Ох, мама, мама, обними, обними меня, я боюсь!
Ей пришлось накормить его с ложечки.
— Мама, — сказал он ей, — вызови, пожалуйста, доктора! Пусть он посмотрит меня еще раз, мне очень плохо.
— Доктор приедет позже, в восемь, — сказала она и вышла из комнаты.
В семь, когда в темных углах стала сгущаться ночь, а он сидел на кровати, он вдруг почувствовал, как всё это началось опять — сначала с одной его ногой, потом — с другой. «Мама! Сюда! Быстро!» — крикнул он.
Но стоило маме войти, как всё прекратилось.
После того как она ушла вниз, он больше не сопротивлялся: он лежал, а в его ногах, внутри них, что-то ритмично билось, ноги разогревались, становились горячими докрасна, комната заполнялась исходившим от них теплом. Жар наползал снизу вверх, от пальцев до лодыжек и дальше — до колен.
— Можно войти? — с порога комнаты ему улыбался доктор.
— Доктор! — закричал Чарльз. — Скорее! Сбросьте с меня одеяло!
Доктор снисходительно поднял край одеяла.
— Все в порядке. Ты жив и целехонек. --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Книги схожие с «Лихорадка» по жанру, серии, автору или названию:
Рэй Дуглас Брэдбери, Клиффорд Саймак, В Бейкер-Эванс и др. - Врата времени Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 |
Рэй Дуглас Брэдбери - Лекарство от меланхолии (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2016 Серия: Брэдбери, Рэй. Сборники рассказов |
Рэй Дуглас Брэдбери, Роберт Энсон Хайнлайн, Говард Филлипс Лавкрафт и др. - Врата времени Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1995 Серия: Хронос |
Другие книги автора «Рэй Брэдбери»:
Рэй Дуглас Брэдбери - Пересадка сердца Жанр: Классическая проза Год издания: 2006 Серия: Рэй Брэдбери. Собрание |
Рэй Дуглас Брэдбери - Голливудская трилогия в одном томе Жанр: Детектив Год издания: 2014 Серия: Собрание в одном томе |
Рэй Дуглас Брэдбери - «Прощайте» означает «Да пребудет с вами Бог» Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2012 Серия: Гринтаунский цикл: Вино из одуванчиков |