Майк Бакли (Mike Buckley) - Гелио-музыка
Название: | Гелио-музыка | |
Автор: | Майк Бакли (Mike Buckley) | |
Жанр: | Космическая фантастика, Социально-философская фантастика, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Lohmadeus | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Гелио-музыка"
Девочка, с маленькой планетки, что затерянна в недрах темной спирали и где обитают люди, в качестве ресурса. Кто она? И что дальше ждет ее в такой никчемной жизни? Но у нее есть талант — музыкальный талант. И этот талант должен быть реализован.
Читаем онлайн "Гелио-музыка". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Гелио-музыка
От переводчика:
Рассказ представлен в свободно-ознакомительном любительском переводе, в качестве практики словесности, без какой-либо на то, коммерческой цели, мат отсутствует. Надеюсь, что читабельно. Приятного чтения!Любительские переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью, любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Просьба, сохраняйте имя переводчика ─ уважайте чужой труд...
с уважением, Genady Kurtovz!
© Helio Music by Mike Buckley, 2016
© перевод с англ., by Genady Kurtovz, февраль 2023
* * *
Подъём, «убийца!»
В течении года-двух, ты была статическим гулом космоса, парящим, разбросанным по солнечной системе, спящим и невидимым.
Девочка, родившаяся на «Гелио-70» — это ты.
Собственность корпорации «Фонта».
Маленькая жизнь глупышки, которая притаилась на боковой улочке, в самом темном районе витка спирали.
Ты — гениальная музыкальная личность.
Начиналось это, как мурлыканье под нос. Ты наблюдала за людьми, которые передвигались по улицам спирали и напевали в такт своим движениям, вспыхивая высокими нотами спотыкающихся пьяниц. Их челюсти отвисли и прогнили, от употребления ферментированной калорийной пасты.
А низкие ноты, подробно вещали о матерях, которые присматривали за своими детьми. Ребятня носилась по лужам, в которых отражался свет от ламп, ну а тяжелые захудалые ритмы — лучше всего подходят детям. От этого они беспрерывно становились хуже, злее и голоднее.
Однажды на краю света от последнего фонаря, где уже дальше в темноте, находились древние и гниющие машины, ты увидела двух мальчишек, они стояли на коленях и кидались камнями. Подростки отбивали мокрый такт, и подойдя поближе, ты увидела — они разбивали голову другому мальчишке. После этого ты так же начала использовать камни, для создания музыки. Быстрое постукивание — по маленькому перевернутому кубку, ты его носила в качестве амулета. Медленное постукивание — по более крупному и мягкому камню, который находился у края зоны светящейся лампы.
На слышимый шум, забрел человек-скелет, он представлял из себя безупречную нелепость. Вместо носа была дыра, обрамленная язвами, пальцы отсутствовали, а лоб был украшен резьбой из шрамов.
— Зачем и почему, ты стучишь по тем камням? — поинтересовался он.
Ответа не последовало, так как ты не знала слов и не могла объяснить, что строишь мир из звука, и в нем было больше смысла, чем в витке темной спирали. Так ты и сидела, уставившись на свои камни, и тебе совсем не хотелось смотреть — на лицо того скелета.
— А ты хорошенькая. Ты из этой спирали? — продолжал спрашивать он, и в ответ ты посмотрела на него, как на сумасшедшего.
«Откуда же еще я могу быть?» — подумала ты.
— Ну… есть другие спирали, — пояснил он, — прямо рядом с этой. Некоторые из них не так уж и плохи. Там есть свет, и там не так уж многолюдно.
«Убийца», ты взглянула на него, и несмотря на то, что он нес бред, глаза его среди свежих язв — отражали подобие правды.
«Другие спирали? Но…»
— Да-да, другие. И мне это хорошо известно. Здесь мы заперты, однако выходы есть. И так же входы.
При близком рассмотрении, его лоб был буквально испещрен порезами, каждый из которых представлял собой букву или символ, возможно записи. Их смысл тебе был непонятен.
— А у тебя есть мама? — спросил он.
Ты провела ладонью по прохладному камню, размышляя о музыке внутри него, думая о ритмах, которые этому камню еще предстояло создать, и пожала плечами. Воспоминаний о матери у тебя не было, зато сразу всплывала картина улицы, практически вечный туман и подростки, которые спали среди него. От ламп было довольно далеко, и их лица ты узнавала на ощупь, а по голосам понимала, насколько они рассержены. В гневе, они били, кусали, или находили другие способы причинять себе боль.
«Если существуют другие спирали, тогда почему у них есть свет, а у этой нет?»
— Потому что ты находишься в самой ничтожной, — пояснил скелет.
«Чего, чего?»
— Ты понимаешь, что из себя представляет «Гелио-70?»
«Это шахта», — ответила ты, потому что об этом где-то слышала.
Он рассмеялся и воскликнул:
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Гелио-музыка» по жанру, серии, автору или названию:
Алена Викторовна Медведева - Половинки из разных Вселенных (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 |
Гарри Гаррисон, Гордон Диксон - Плененная Вселенная (авторский сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 |
Игорь Прочерк - Наблюдатель (СИ) Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2016 |