Библиотека knigago >> Фантастика >> Космическая фантастика >> Чертежи волшебства

Илья Александрович Шумей (Lopyx) - Чертежи волшебства

Чертежи волшебства
Книга - Чертежи волшебства.  Илья Александрович Шумей (Lopyx)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чертежи волшебства
Илья Александрович Шумей (Lopyx)

Жанр:

Космическая фантастика

Изадано в серии:

Орудия Богов #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чертежи волшебства"

Задворки Вселенной непрестанно прочесывают группы изобретательных авантюристов, именующих себя «кларкерами». Они взяли на вооружение знаменитый тезис Артура Кларка, гласящий, что любая достаточно развитая технология неотличима от магии, и активно его эксплуатируют.

Схема их действий проста — найти мир, отличающийся невысоким уровнем развития, и затем, используя все имеющиеся достижения современной науки и сценического искусства, объявить себя его Богами. Пышные богослужения и, что самое главное, щедрые подношения всячески приветствуются.

Методика отлаженная, команда опытная, оборудование самое лучшее, актеры на позициях, свет, занавес — представление начинается!



Читаем онлайн "Чертежи волшебства" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Илья Шумей Чертежи волшебства


* * *

Глава 1


— Двадцать две минуты! — Риккардо, на морщинистом лице которого читалось страдание, гневно впился взглядом единственного глаза в свои старомодные массивные наручные часы, — двадцать две минуты!

— Ты о чем, Рик? — Найда удивленно вскинула брови и с невинным видом захлопала ресницами.

— Мне потребовалось почти двадцать две минуты, чтобы собрать вас всех вместе!

— По четыре минуты и двадцать четыре секунды на нос, — почти автоматически определил Шимаэл, развалившийся с планшетом в кресле.

— Спасибо, — так же автоматически буркнул Риккардо, — ну разве можно хоть чего-то добиться с такой командой?! Да вы и не команда вовсе, вы — отара! У вас отсутствуют даже рудиментарные зачатки дисциплины!

— У нас сегодня что, учебная тревога или ЧП какое? — Айван развел руками, в одной из которых красовалась запотевшая бутылка пива. — Кэп, остынь, ничего страшного ведь не стряслось.

— Да вы все — одно сплошное ЧП! — Риккардо в сердцах швырнул на стол толстую черную папку и исподлобья осмотрел свой коллектив, собравшийся в небольшой кают-компании.

Умом он понимал, что и вправду понапрасну к ним придирается, но глубоко въевшаяся армейская школа требовала от капитана обязательного наведения порядка в подопечном хозяйстве. И он продолжал играть привычную роль старого солдафона.

По отдельности все они по праву могли считаться бриллиантами в своих областях, вот только собрать их в цельное изящное колье у Риккардо никак не получалось. Маршировать ровным строем его команда упорно отказывалась. С другой стороны, он неоднократно убеждался в том, что в критической ситуации эта разношерстная братия как по мановению волшебной палочки превращалась в единый кулак, где каждый палец знал свое место и самоотверженно работал на решение общей задачи. И, как пальцев в кулаке, их тоже было пять.

Айван — рослый широкоплечий красавец, любитель пива и любимец женщин, а также бывшй спецназовец, эксперт по всем видам оружия, прошедший закалку в самых горячих передрягах.

Найда — тоже немаленькая девушка, русоволосая красавица и известная хохотушка. Неведомый широкой публике талантливейший режиссер, хореограф, костюмер и исполнительница главных ролей в собственных блистательных шоу.

Сейра — в противоположность подруге смуглая, рыжеволосая и миниатюрная, спокойная и немногословная. Второй по старшинству человек в команде. В прошлом военный медик, неспособная пришить обратно разве что оторванную голову.

Шимаэл — тощий и длинный ходячий компьютер в очках без оправы на огромном носу, предпочитающий изучение навигационных карт общению с живыми людьми. Виртуозный пилот, ориентирующийся в бескрайней пустоте космоса как дворняга на родном дворе.

Чак — невысокий, лысый и вечно пыхтящий человечек представлял для любого механизма то же самое, что и Сейра для людей. Техник от бога, и этим все сказано.

Строго говоря, даже удивительно, каким образом столь разные личности умудрялись уживаться под одной крышей, и уже этим достижением стоило гордиться, а потому Риккардо немного сбавил обороты.

— Для начала я хотел бы сказать, что искренне рад согласию Шимаэла вступить в наши ряды, — заговорил он уже спокойней, — Что было, то было, а кто старое помянет, тому, как говорится, и глаз вон… гусары, молчать!

— И в мыслях не было, — соврал Шимаэл, слегка разочароватнный тем, что не успел ввернуть так и просившуюся на язык шутку про характерную внешность одноглазого капитана.

— Эй, кэп, — обеспокоился Айван, — а куда ты Игоряшу подевал?

— Что, теперь и выпить не с кем? — злорадно хихикнула Найда.

— Вот еще! Да я сам себе лучший в мире собутыльник! — Айван демонстративно приложился к бутылке.

— Есть вещи, на которых экономить не следует! — отрезал Риккардо. — Мы сейчас можем себе позволить пользоваться услугами нормального пилота, и здесь я ни на какие компромиссы идти не намерен! После посадки на Ореноре у меня почти месяц спина болела!

— Хайвейщик! — презрительно выплюнул Шимаэл.

— Кто-кто? — Найда не могла спокойно пропустить мимо ушей незнакомое ей слово.

Шимаэл задумчиво посмотрел на нее поверх очков, но все же сжалился.

— Хайвейщик, — повторил он, — Игорек без дорожных указателей даже сортир в собственном доме найти не способен.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.