Крис Роберсон - Золотая гора
Название: | Золотая гора | |
Автор: | Крис Роберсон | |
Жанр: | Социально-философская фантастика | |
Изадано в серии: | Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii #25 | |
Издательство: | Фантастика | |
Год издания: | 2008 | |
ISBN: | 978-5-91377-009-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Золотая гора"
Перед вами сентиментальный и очень печальный рассказ о том, что иногда невозможно обрубить свои корни, даже если они глубоко проросли в почву другого мира…
Читаем онлайн "Золотая гора". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (11) »
Лин кивнула:
— Да, маленький гонорар, несколько медных монет в качестве платы за то, что побеспокоила вас.
— Покажите, — велел хозяин комнатушки.
Лин, вздохнув, сунула руку в карман, извлекла из него полдюжины медяков с отштампованными на них идеограммами — символами удачи — и с квадратными, просверленными по центру отверстиями и установила аккуратной башенкой на краю стола.
— Вот, — сказала Лин. — Этого достаточно?
Старик слегка привстал, впившись взглядом в монеты. Он зажал деснами нижнюю губу и на мгновение задумался.
— Хорошо, — проворчал он. — Я расскажу.
— Прекрасно, мистер Макалистер. Когда мы с вами на прошлой неделе разговаривали на рынке, вы упомянули о том, что были одним из первых винландеров, которые приехали в Китай и работали на Золотой Горе вплоть до завершения строительства. Все так и было?
Старик откинулся назад и сложил на коленях костлявые руки.
— Ну, не знаю, первыми мы были или нет, но чертовски похоже на то, что так оно и было.
— Мы?
Взгляд старика приобрел отсутствующее выражение. По лицу пробежала мимолетная тень.
— Мой брат и я, — пояснил он. — Мы приехали сюда вместе, еще в молодости. Теперь я один и уже далеко не молод.
— У моего отца был пай на хлопковой плантации в Теннесси, — сказал Макалистер, — в графстве Шелби, на северо-восток от Мемфиса. В тот год, когда в городе появился китаец, мы потеряли больше половины урожая из-за нашествия долгоносиков, которые поражали коробочки, и уже приготовились голодать. Китаец сказал нам, что далеко за морем, на Золотой Горе, есть работа. Постоянная работа и высокие заработки — были бы крепкая спина да желание работать. Нас не пришлось просить дважды. Мы — Майкл, мой брат, и я — подписались без промедления, получили несколько монет на дорожные расходы и отправились в путь. Да нет, не сказать, чтобы нас с Майклом так уж грела идея поехать в Китай. Нам и в Теннесси было бы неплохо, при наличии денег или работы, чтобы их заиметь. Но ни того, ни другого не было. В Китае нас по крайней мере обещали три раза в день сытно кормить, а еще мы могли заработать достаточно монет, чтобы отправлять деньги домой на содержание семьи. Мы с Майклом простились с родителями и двумя сестренками, а сами вместе с десятком других молодых людей из графства Шелби спустились к реке. С тех пор я ничего не слыхал о своих родителях, но несколько лет назад мне сюда, в Девять Драконов, написал сын моей младшей сестры, приглашая вернуться в Теннесси и жить с ними. Однако к тому времени Винланд, на мой взгляд, очень уж сильно попал под влияние Империи Ацтеков, не под их владычество, По близко к тому, что одно и то же, а у меня нет никакого желания жить под кровавым крылом Мексики. Нет, я остался здесь, в Городе Призраков, где единственная тень, которая падает на меня, это та самая Богом проклятая башня — Золотая Гора, та, что уходит в небеса. Мы помогали строить эту башню, мой брат и я. Она стоила Майклу жизни, а мне чертовски искалечила жизнь.
Мне было всего восемнадцать, когда мы отправились на колесном пароходике вниз по Миссисипи к Мексиканскому заливу, где нас ждал готовый к отплытию китайский фрахтовщик. Майклу же не исполнилось еще и шестнадцати, свой день рождения он отметил где-то в долгом плавании от восточных берегов Винланда до пристани Благоухающей Гавани.
Многие поумирали в пути, хотя мало кто из нас любит говорить об этом. Нас набили в трюмы под палубой, как сельдей в бочку. Мы почитали за счастье, если раз в день получали на обед какую-нибудь бурду и воду. Хотя чаще всего вода была скверная, а в похлебке плавали букашки, к тому же во время шторма от качки пища в любом случае быстро выходила наружу: или через рот, или через другое место. А когда мы огибали оконечность Фузанга, в этой холодной части южного моря судно попало в такую страшную болтанку, что наш трюм чуть ли не по щиколотку оказался в блевотине и человеческих испражнениях. Один мужчина, имени которого я так никогда и не узнал, скончался от поноса, наглотавшись амеб или еще какой-то дряни, что была в испорченной воде, а корабельная команда еще почти неделю не вытаскивала из трюма его изгаженное тело. Когда спустя годы, мы закончили строительство Золотой Горы и работы на всех стало не хватать, многие поговаривали о том, чтобы на одном из тех --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (11) »
Книги схожие с «Золотая гора» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Григорьевич Соколовский - Облако, золотая полянка Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 1989 |
Василий Павлович Аксёнов - Остров Крым. В поисках жанра. Золотая наша Железка Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2021 Серия: Русская литература. Большие книги |
Дэвид Моулз - Планета Амазонок Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2008 Серия: Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii |
Элизабет Бир - Две мечты Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2008 Серия: Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii |
Другие книги из серии «Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii»:
Доминик Грин - Атомная мина Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2008 Серия: Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii |
Гарри Тертлдав - Одюбон в Атлантиде Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2008 Серия: Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii |
Питер Уоттс - Подёнка Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2008 Серия: Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii |
Дэвид Джерролд - В зоне сотрясения Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2008 Серия: Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii |