Род Серлинг - Чудовища на улице Кленовой
Название: | Чудовища на улице Кленовой | |
Автор: | Род Серлинг | |
Жанр: | Социально-философская фантастика | |
Изадано в серии: | Библиотека зарубежной фантастики, Stories from the Twilight Zone #6 | |
Издательство: | Нижполиграф | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-7628-0015-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Чудовища на улице Кленовой"
«Была суббота, дело близилось к вечеру. Осеннее солнце еще хранило тепло долго не сдававшегося бабьего лета. Жители улицы Кленовой наслаждались задержкой холодов и, кто как мог, пользовались предоставившимся случаем. <…> 4-40 пополудни. Репортаж о футбольном матче, доносящийся из висящего на крыльце чьего-то дома транзистора, смешивался с привычными звуками субботнего октябрьского вечера. 4-40 пополудни.
Улица Кленовая доживала последние спокойные мгновения перед появлением чудовищ».
Читаем онлайн "Чудовища на улице Кленовой". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (9) »
Они снова начали выбираться из толпы.
— Мистер Брэнд! — Голос Томми был и дерзким, и испуганным одновременно. Он вырвался из рук матери и подбежал к ним. — Пожалуйста, мистер Брэнд, пожалуйста, не ходите.
Люди зашумели, зашевелились, забеспокоились. Было что-то такое в этом парнишке. В напряженном выражении его лица. В словах, которые несли такую силу, уверенность и страх. Сперва этим словам никто не придал значения, потому что разум и логика не оставляли места космическим кораблям и зеленым человечкам.
Но раздражение, замелькавшее в глазах, ворчанье и поджатые губы не имели ничего общего с разумом. Томми принес страхи, которые не следовало бы сюда приносить, а жители улицы Кленовой ничем не отличались от прочих людей. Порядок, рассудок, логику — все смели прочь прочь предположения двенадцатилетнего мальчишки.
— Отшлепайте его, кто-нибудь, — выкрикнул сзади чей-то сердитый голос.
Голос Томми Бишопа звучал по-прежнему храбро. Он прорезал людской шум и поднялся над ним.
— Вам могут просто не дать добраться до города, — заявил мальчуган. — Так бывает во всех рассказах. Никто не может уйти. Никто, кроме…
— Кроме кого? — вмешался Стив.
— Кроме тех, кого они посылают вперед себя. Они выглядят совсем как люди. И пока корабль не приземлится…
Его мать схватила его за руку и притянула к себе.
— Томми, — сказала она вполголоса, — пожалуйста… не надо говорить таких вещей.
— Верно, ни к чему ему болтать языком, — снова донесся сзади сердитый голос. — А нам ни к чему его слушать. Более идиотских вещей я в жизни не слыхал. Мальчишка пересказывает нам комикс, а мы тут и уши развесили…
Стив обвел взглядом толпу, и голос увял. Страх может кинуть людей в панику, но он же может заставить их подчиняться лидеру, а Стив Брэнд в этот момент и был таким лидером. Коренастый мужчина в моряцком комбинезоне имел на Кленовой улице авторитет.
— Ну давай, Томми, — обратился он к мальчику. — Что это был за рассказ? Что там насчет тех, кого посылают впереди?
— Так они готовили высадку, мистер Брэнд, — сказал Томми. — Они послали четырех людей. Мать, отца и двоих детей, которые были совсем как люди. Только они не были людьми.
Движение в толпе, деланый смех. Люди переглядывались, двоетрое улыбались.
— Что ж, — сказал Стив легким тоном. Однако осторожно подбирая слова. — Полагаю, нам надо поприсмотреться друг к другу и разобраться, кто из нас человек, а кто нет.
Слова его принесли облегчение. Раздался дружный смех. Однако вскоре он умолк. Только Чарли Франсуорт все продолжал гоготать в наступившей тишине, но и он в конце концов замолчал — принялся обводить собравшихся мрачным взглядом. Пятнадцать человек поглядывали друг на друга совершенно изменившимися глазами. Двенадцатилетний мальчуган бросил в землю семя. И что-то выросло из него. Нечто с невидимыми ветвями, которые обвивались вокруг мужчин и женщин и растаскивали их в стороны. Тяжелое недоверие повисло в воздухе.
Вдруг раздался звук заводимого автомобильного мотора, и все головы разом повернулись. На той стороне дороги сидел в своем автомобиле с откидным верхом Нэд Розен и пытался завести машину, но ничего у него не получалось. Звук натужно проворачивающегося двигателя становился все более низким, все более скрежещущим и наконец окончательно смолк. Нэд Розен, мужчина за тридцать с постоянно серьезным лицом, вылез из машины и захлопнул дверцу.
Постоял, посмотрел на автомобиль, покачал головой, кинул взгляд на собравшихся людей и зашагал в их сторону.
— Что, Нэд, не заводится? — крикнул ему Дон Мартин.
— Ни в какую, — отозвался Нэд. — Чудно, утром работала, как часы.
Безо всякого предупреждения, сам по себе, автомобиль завелся, выбросив густое облачко выхлопных газов, и тихонько заурчал на холостых оборотах. Нэд Розен ошарашенно оглянулся, и глаза его расширились. Так же неожиданно, как завелся, двигатель захлебнулся и смолк.
— Сама завелась! — возбужденно взвизгнул Чарли Франсуорт.
— Как это могло случиться? — недоуменно спросила миссис Шарп. — Как она могла завестись сама собой?
Салли Бишоп, выпустив руку сына, покачала головой.
— Как это случилось… — начала она и замолчала.
Больше никто не задавал вопросов. Люди молча стояли и смотрели на Нэда Розена, который только переводил взгляд с машины на соседей и обратно. Постояв так, Нэд подошел к --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (9) »
Книги схожие с «Чудовища на улице Кленовой» по жанру, серии, автору или названию:
Келли Линк - Милые чудовища Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2010 |
Робeрт Шекли - Чудовища Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 1992 |
Другие книги из серии «Библиотека зарубежной фантастики»:
Кейт Лаумер - Машина времени шутит Жанр: Боевая фантастика Год издания: 1994 Серия: Библиотека зарубежной фантастики |
Фрэнк Патрик Герберт - Дюна Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1990 Серия: Библиотека зарубежной фантастики |
Эдмонд Мур Гамильтон - Поиск капитана Футура Жанр: Космоопера Год издания: 1993 Серия: Библиотека зарубежной фантастики |
Эдмонд Мур Гамильтон - Капитан Футур Жанр: Космоопера Год издания: 1993 Серия: Библиотека зарубежной фантастики |