Яцек Савашкевич - Счастливого бытия, господин Гланье!
Название: | Счастливого бытия, господин Гланье! | |
Автор: | Яцек Савашкевич | |
Жанр: | Социально-философская фантастика, Юмористическая фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Счастливого бытия, господин Гланье!"
Что необходимо для счастливого бытия в ячейке № 921 на 66-м этаже улья № 1789?
Читаем онлайн "Счастливого бытия, господин Гланье!". Главная страница.
- 1
Яцек Савашкевич Счастливого бытия, господин Гланье!
Господин Гланье проскользнул в кабинет и застыл перед столом, за которым высился Координатор.— Счастливого бытия в Новом Рорке, господин Координатор! — выкрикнул он. — Моя фамилия Гланье и, согласно регламенту, два года назад я записался к вам на прием на сегодняшний день и на теперешний час.
— Счастливого бытия, господин Гланье! — ответил Координатор. — В самом деле, для вас у меня назначено. Вот передо мной ваша карточка. Вы обитатель улья тысяча семьсот восемьдесят девятого, верно?
— Точно так, улей тысяча семьсот восемьдесят девять, номер Н 66 921.
— Следовательно, вы живете в наземной части этого улья, на шестьдесят шестом этаже, ячейка девятьсот двадцать первая. И вас не устраивает стандарт?
— Отчасти. На шестьдесят шестом этаже ячейка девятьсот двадцать один расположена глубоко внутри улья. Но я не о том, чтобы перебраться к наружной стенке, прошу вас случайно так не подумать. Я просто был бы рад поменять соседей.
— Понимаю. Соседи, вам кажется, ведут себя слишком шумно.
— Да еще как! Тот, за стенкой справа, невыносимо храпит, а тот, что слева, имеет идиотскую привычку звучно жевать. Старуха, живущая подо мной, чавкает, когда сосет трубку пищепровода, а у той, что сверху, что-то не в порядке с пищеварением, так как у нее постоянно урчит в животе. Тот же тип, с которым соседствует изголовье моей кровати, с утра до ночи шмыгает носом. К счастью, в ногах у меня никаких соседей: там проходит коммуникационный транспортер. Но и без того свихнуться недолго!
— Полагаю, господин Гланье, мы найдем какой-либо выход из этой ситуации. Можно, например, выложить вашу ячейку звукоизолирующими плитками. Но это уменьшит кубатуру вашей ячейки, что, несомненно, несколько затруднит ваше дыхание.
— Но ведь она и без того для меня тесновата! В этой ячейке я живу с восемнадцати лет, то есть вот уже четырнадцатый год. За это время я увеличил свои размеры как вдоль, так и поперек. Честно говоря, я уже давным-давно не могу позволить себе вытянуть нижние конечности. Это с одной стороны. А с другой, механизм смены положения моего лежака то и дело заедает, а это приводит к тому, что начинаются пролежни. Еще у меня претензии к ремонтникам, так как мой пищепровод подвергся коррозии, и ржавчина портит вкус пищи. Мало того, мундштук на трубке уже сработался и не позволяет мне сосать как следует. О функционировании устройства, собирающего экскременты, я уж не говорю.
— Понимаю. Положение ваше в самом деле прискорбно.
— Думать надо! Стал бы я иначе предпринимать все эти усилия, чтобы добраться до вас, господин Координатор. Не стану уж рассказывать, как я сползал с транспортеров на платформы, а с платформ — на транспортеры, но последние сто метров, пока я доковылял от туннеля до лифта, меня полностью лишили сил.
— Всячески вам сочувствую, господин Гланье. И могу обещать, что все технические неполадки в вашей ячейке будут ликвидированы в течение недели. Что же касается шума и кубатуры жилплощади, то у меня есть для вас готовое предложение. Я предлагаю сравнительно быструю и безболезненную операцию, которая укоротит вас — ну, скажем, на десять сантиметров и незначительно притупит ваш слух. Для современной хирургии это пустяки.
— Я знал! Знал, что к вам стоит обратиться!
— Не о чем говорить. Еще на этой неделе мы улучшим ваши жизненные условия.
— Я вам премного обязан. И до конца жизни сохраню вас в благодарной памяти.
— А значит, уши кверху и счастливого бытия, господин Гланье!
— Счастливого бытия, господин Координатор!
--">- 1
Книги схожие с «Счастливого бытия, господин Гланье!» по жанру, серии, автору или названию:
Яцек Савашкевич - Патент Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 1988 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Яна Глазкова - Жоэль и Поль Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2014 |
Андрей Валерьевич Скоробогатов - Всемирный, глобальный, надвигающийся (сборник) Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2013 |
Павел Петрович Данилов - Власть будущего (сборник) Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Яцек Савашкевич»:
Святослав Логинов, Евгений Дрозд, Андрей Бударов и др. - журнал Космопорт Жанр: Газеты и журналы Год издания: 2014 |
Яцек Савашкевич - Сдельщина Жанр: Юмор: прочее Год издания: 1993 |
Яцек Савашкевич - Патент Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 1988 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |