Дмитрий Борисович Леонтьев - Идущие за кровью
Название: | Идущие за кровью | |
Автор: | Дмитрий Борисович Леонтьев | |
Жанр: | Социально-философская фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | ООО ИПП «Ладога» | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | 978-5-986-35-046 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Идущие за кровью "
Новая книга петербургского писателя Дмитрия Леонтьева является сборником остросюжетных романов-триллеров. Непредсказуемость сюжетных поворотов, увлекательное изложение — отличительная черта этих произведений.
Читаем онлайн "Идущие за кровью ". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (110) »
Дмитрий Борисович Леонтьев Идущие за кровью
Часть первая ПОБОЧНЫЙ ЭФФЕКТ
— А вдоль дороги мёртвые с косами стоят… И тишина…После того как они вошли в камеру хранения, я выждал ещё минут пять, поднялся со скамьи, отбросил недокуренную сигарету и, засунув руки в карман плаща, направился следом. Тот, что был повыше, уже получал из рук приёмщика увесистую спортивную сумку.— Брехня…
«Неуловимые мстители»
— Силычев, — окликнул я его. — Во-первых, ты бескультурный человек, потому что после двух недель столь плотного общения ты даже не зашел попрощаться. Во-вторых, ты человек незаконопослушный, так как ты давал подписку о невыезде, а теперь собираешься «отбыть по-английски». А в-третьих…
Первым из них пришёл в себя Силычев. Толкнув на меня своего замешкавшегося подельника, он бросился к выходу, выставив перед собой, словно таран, спортивную сумку.
Укоризненно покачав головой, я проводил его взглядом, пристегнул скисшего в моих руках парня наручниками к батарее отопления и вышел на улицу. Силычев уже взбегал по ступенькам на платформу. Прикурив новую сигарету, я не торопясь направился следом. Бегать я не люблю. При моей комплекции это выглядит не совсем естественно. Как гласит старая поговорка: «Бегущий генерал в мирное время вызывает смех, в военное — панику». Я не генерал, но когда я бегу за кем-то, паника всё же возникает. Женщины начинают истошно вопить, мужчины поспешно отворачиваются, а находящиеся поблизости милиционеры пытаются меня задержать. И прежде чем я успеваю объяснить, что я — офицер уголовного розыска и моё удостоверение — не поддельное, преступник успевает сбежать. У меня уже имеется подобный печальный опыт. Моя комплекция вообще доставляет мне массу неудобств, начиная от проблем с одеждой, продолжая повышенным служебным интересом со стороны «собратьев по оружию» и заканчивая нахальным изучением зевак. Дело в том, что во мне сто пять килограммов веса, а рост на пять сантиметров превышает двухметровую отметку. К довершению всего у меня очень крепкий и здоровый сон, поэтому я частенько опаздываю на работу и, как следствие, не успеваю побриться. Вот такая у меня внешность. Не помогают мне даже стереотипные аксессуары работников угро — плащ и костюмы. Как сказал мне один коллега: когда я надеваю плащ, у окружающих возникает подозрение, что под ним я прячу гранатомет. Шутка, конечно, но, как и каждая шутка, она несет в себе долю истины… Наблюдая поверх голов за стремительно удирающим Силычевым, я не торопясь шел следом, прекрасно понимая, что убегать с вокзала он не станет. Психология «перепуганного зайца, уносящего за плечами мешок с морковкой», влечет его прочь из ставшего опасным для него города.
— Скорый поезд номер сто пятнадцать, следующий по маршруту Санкт-Петербург — Адлер, отправляется через пятнадцать минут с четвертой платформы, левая сторона, — объявила через громкоговоритель девушка-диспетчер.
Я благодарно кивнул и направился к четвертой платформе. Чтобы не доставлять себе лишних хлопот, я вошел в последний вагон поезда и пошел дальше по узкому коридору, заполненному суетящимися людьми. В тамбуре второго вагона я остановился и посмотрел на Силычева, висящего на подножке и пристально всматривающегося в суету на перроне.
— Пять минут до отправки, — сообщила проводница. — Провожающих прошу покинуть вагон.
Силычев облегченно вздохнул и повернулся, намереваясь войти в купе…
— С-сволочь! — простонал он, затравленно глядя на меня. — Подлюка рваная…
— Не врите, Пётр Кириллович, — сказал я, защелкивая на его запястьях вторые наручники. — Ваша фамилия — Силычев, а все вышеперечисленное относится, скорее, к вашей сущности…
— Вы отъезжающие или провожающие? — строго спросила меня вновь появившаяся проводница.
— Провожающие, — сказал я уверенно. — Особенно я.
— В таком случае покиньте вагон. Поезд отправляется.
Я вывел Силычева на перрон, снял с его плеча сумку и предложил:
— Ну что, пойдём?
Он посмотрел на проплывающие мимо вагоны и неожиданно сел прямо на бетон платформы.
— Да пошел ты сам! — сказал он зло. — Никуда не пойду! На себе тащи, легавый! Пусть народ смеется!
— Глупый ты, Пётр Кириллович, — сказал я с жалостью. — Опытный, тертый, рецидивист, а глу-у-пый!.. Эй, носильщик! — подозвал я глазеющего на нас мужика в --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (110) »
Книги схожие с «Идущие за кровью » по жанру, серии, автору или названию:
Виталий Николаевич Вавикин - Шарманщик Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2014 |
Евгений Андреевич Пермяк - Очарование темноты Жанр: Советская проза Год издания: 1976 |
Исаму Фукуи - Матрица террора Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2008 |
Другие книги автора «Дмитрий Леонтьев»:
Дмитрий Борисович Леонтьев - Русская сказка Жанр: Социально-философская фантастика Серия: Дорога сновидений |