Харлан Эллисон - Бульвар разбитых надежд
Название: | Бульвар разбитых надежд | |
Автор: | Харлан Эллисон | |
Жанр: | Мистика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1975 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Бульвар разбитых надежд"
Чашка с густым, вязким эспрессо остановилась на полпути между блюдцем и слегка приоткрытым ртом Патрика Фентона. Рука застыла, и он почувствовал, будто холодные капли лихорадочного пота покрыли лоб. Он уставился мимо своих сотрапезников, в окно крошечного французского ресторанчика, выходившее на Восточную Пятьдесят шестую улицу, и его глаза расширились, когда мимо прошёл старик. — Господи Иисусе! — изумлённо прошептал Пат.
Читаем онлайн "Бульвар разбитых надежд". Главная страница.
- 1
- 2
Харлан Эллисон «Бульвар разбитых надежд» Harlan Ellison «The Boulevard of Broken Dreams» (1975)
«Кошмар, который всегда с тобой»Чашка с густым, вязким эспрессо остановилась на полпути между блюдцем и слегка приоткрытым ртом Патрика Фентона. Рука застыла, и он почувствовал, будто холодные капли лихорадочного пота покрыли лоб. Он уставился мимо своих сотрапезников, в окно крошечного французского ресторанчика, выходившее на Восточную Пятьдесят шестую улицу, и его глаза расширились, когда мимо прошёл старик.
— Господи Иисусе! — изумлённо прошептал Пат.
— В чём дело? — обеспокоенно спросил Деймон.
Рука Фентона задрожала. Он очень осторожно поставил чашку на стол. Деймон продолжал смотреть с беспокойством. Затем Кэтрин решила, что обед подошёл к концу, и перевела взгляд с одного на другого.
— Что происходит?
Фентон взял с колен салфетку и вытер верхнюю губу.
— Я не могу поверить в то, что я только что увидел. Это невозможно.
Деймон отодвинул тарелку и наклонился вперёд. Он был единственным, с кем Фентон общался в течение месяца, проведённого в больнице; они были хорошими друзьями.
— Скажи мне.
— Забудь об этом. Я ничего не видел.
Кэтрин начала терять терпение.
— Мне не доставляет удовольствия отгадывать словесные ребусы. Если я смотрю на кухню, а ты в окно, это ещё не повод надо мной насмехаться. Что ты видел, Пат?
Фентон отхлебнул воды. Он выдержал долгую паузу, затем сказал:
— Как вы знаете, я был секретарём на Нюрнбергском процессе в сорок шестом году. Там был офицер, обер-лейтенант Иоганн Хаген. Под его командованием была группа по массовым захоронениям в Берген-Бельзене. Он любил кое-что проделывать с женщинами и маленькими мальчиками, используя кирку. Он был повешен в июне 1946 года. Я там был. Я видел, как его повесили.
Деймон уставился на своего старого друга. Фентону было чуть за шестьдесят, он уже почти облысел, и он был болен.
— Успокойся, Пат.
— Я только что видел, как он прошёл мимо окна.
Какое-то мгновение они пристально смотрели на него. Деймон откашлялся, отодвинул свою кофейную чашку, снова откашлялся. Кэтрин продолжала жевать и молча смотрела на каждого из них. Увидев, что блеск в глазах Фентона и не думает гаснуть, она сказала:
— Вы, должно быть, ошиблись.
Он ответил мягко:
— Я не ошибся. Невозможно забыть лицо человека, повешенного при тебе.
Деймон положил руку на запястье Фентона.
— Успокойся. Уже темнеет. Случайное сходство.
— Нет.
Они сидели так довольно долго, и Фентон продолжал смотреть в окно. Наконец он начал говорить, но слова застряли в горле. Он задохнулся и тихо застонал. Глаза расширились, увидев что-то ещё на улице. Деймон с трудом повернулся — он был чрезвычайно толстым мужчиной, преуспевающим адвокатом — и выглянул в окно.
Кэтрин повернулась и тоже посмотрела. Улица была запружена толпами людей, спешивших попасть домой до наступающей темноты, грозящей дождём.
— Что теперь? — спросила она.
— Ещё один, — сказал Фентон. — Ещё один. Боже милостивый, что происходит?..
— О чём ты? Кто там ещё?
— Кэтрин, — резко сказал Деймон, — заткнись. Пат, кто там был?
Фентон обхватил себя руками, словно смирительной рубашкой.
— Крейхбаум. — Он произнёс это имя так, как терапевт сказал бы «неоперабельный». — Из Треблинки. Расстрелян в сорок пятом. Чудовище: костры, печи, огонь — вот его среда обитания. Его расстреляли.
— Да? И? — вопрос Кэтрин завис в воздухе.
— Он только что прошёл мимо этого окна, направляясь в сторону Пятой авеню.
— Пат, прекращай, — сказал Деймон.
Фентон просто молча уставился на него. Затем, через мгновение, он снова застонал. Они не обернулись, они просто смотрели на него.
— Купш, — очень тихо сказал Пат. И через несколько секунд добавил: — Стакманн.
В маленьком французском ресторанчике сгустились тени. Они были единственными посетителями, и их еда стала такой же холодной, как скатерти.
— О боже, — сказал Фентон, — Радемахер.
Затем он вскочил на ноги, опрокинув стул, и закричал:
— Что это за улица?!
Деймон попытался протянуть руку, чтобы дотронуться, заставить сесть, но Фентон был близок к истерике.
— Что за день сегодня, где я нахожусь? Они мертвы, все до единого! Они отправились на виселицу или к стенке тридцать лет назад. Я был молодым человеком, я видел это, всё это… Что здесь --">- 1
- 2
Книги схожие с «Бульвар разбитых надежд» по жанру, серии, автору или названию:
Артур Чарльз Кларк, Харлан Эллисон, Брайан Эвенсон и др. - Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8 Жанр: Мистика Год издания: 2022 Серия: Антология ужасов |
Другие книги автора «Харлан Эллисон»:
Харлан Эллисон - В краю чужом Жанр: Научная Фантастика Серия: Рассказы |
Харлан Эллисон - «Кайся, Паяц!» — сказал Тиктак Жанр: Научная Фантастика Серия: Рассказы |
Харлан Эллисон - Парень и его пес Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1991 |
Харлан Эллисон - Мягкая обезьянка Жанр: Проза Год издания: 2015 Серия: Миры Харлана Эллисона |