Кэрри Гринберг , Екатерина (Кэтрин) Коути - Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании
Название: | Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании | |
Автор: | Кэрри Гринберг , Екатерина (Кэтрин) Коути | |
Жанр: | Исторические приключения, Мистика | |
Изадано в серии: | Недобрая старая Англия, five О'Сlock с вампиром #1 | |
Издательство: | Алгоритм | |
Год издания: | 2013 | |
ISBN: | 978-5-4438-0579-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании"
Действие романа разворачивается в конце 19-го века, в эпоху небывалого технического прогресса и викторианской чопорности. Хотя по Англии уже проносятся поезда, а электричество вскоре вытеснит тусклые газовые фонари, англичане по-прежнему стыдятся произнести слово «панталоны». Но главный герой, англичанин Уолтер Стивенс, верит, что где-то там, в загадочной Трансильвании, должен быть другой, странный мир, где обитают вампиры. Да-да, те самые вампиры, которые превращаются в летучих мышей, не отражаются в зеркале и больше всего боятся чеснока. Чтобы отыскать их, Уолтер отправляется в долгое путешествие.
Очутившись в трансильванской деревушке, он не может поверить своему счастью. На скале действительно стоит древний замок Лютценземмерн. В его стенах обитает зловещий граф, его красавица-дочь Гизела и их служанка, веселая и практичная Эвике. Уолтер решает, что наконец-то отыскал вампиров, и мечтает хоть одним глазком заглянуть в замок. Получить приглашение ему помогает чудаковатый ученый Леонард Штайнберг. Далее начинаются такие удивительные приключения, что авторы мистического романа «Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании» получили признание и любовь в Интернете, победив в конкурсе «Премия Трансильвания».
Новая книга известных авторов-историков эпохи викторианской Англии – Кати Коути и Кэрри Гринберг!
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: викторианская Англия,мистическая проза,черный юмор
Читаем онлайн "Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Катя Коути, Кэрри Гринберг Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании
Вампиров бояться – в Трансильванию не ходить.
Трансильванская народная поговорка
Пролог
Золотые монеты не высятся над столом привычными столбиками, но свалены грудой, словно владелец и не считал их вовсе, а отмерил на глаз – сотней дублонов больше, сотней меньше, какая разница. Словно это вообще не деньги, а мраморные шарики или прочая дребедень. Когда они отражают отблески камина, кажется, что на скатерти тлеют угли. Быть может, потому мужчина, который так и мусолит деньги взглядом, не смеет к ним прикоснуться. На нем сюртук из дешевого сукна, выдающий в своем владельце мелкого клерка, но несвежий, наспех завязанный шейный платок, подбородок, уже неделю алчущий встречи с бритвой, и всклокоченные волосы выступают в качестве молчаливых обвинителей. Глаза у мужчины нездорово-красные. Хотя их оттенок и в сравнение не идет с цветом глаз того, кто сидит напротив, лениво развалившись в кресле с высокой резной спинкой. У нашего нового персонажа в глазах мерцание древних, медленно умирающих звезд.Некоторое время мужчины сидят молча. В силу сословных различий, один не решается заговорить, не будучи спрошенным. Второй же наслаждается ароматом, который перебивает как запах сосновых дров, потрескивающих в камине, так и амбре, исходящее от грязной сорочки этого крайне невезучего клерка. Но и аромат начинает раздражать. Все равно что нюхать жаркое, не имея возможности его попробовать. Впрочем, возможность-то у него имеется, да только блюдо не готово. В отличие от жаркого, которого сколько положи в горшок, столько и вынешь, люди умеют размножаться. Отлично. У него хватит терпения.
– Полно вам кокетничать, будто монашке в винной лавке. Ну же, берите. Все ваше.
Заимодавец небрежным жестом отталкивает монеты. Длинные, слегка загнутые ногти оставляют бороздки на бархатной скатерти. Не поднимая глаз, клерк сгребает монеты и рассовывает по карманам. Они падают, он ныряет за ними под стол.
– Я верну, сударь, все верну! – бормочет он. – Назначьте любой процент – сто, двести, да сколько вашей душе угодно!
– Моей душе давно уже ничего не угодно, – подавив зевок, отвечает собеседник. – А пока я еще обладал этой, в сущности, бесполезной материей, и тогда цифры не больно-то меня заботили.
– В таком случае…
– Любезный, вы ведь осознаете мою природу, – он растягивает губы в улыбке, лишь на мгновение, но мужчина успевает заметить все, что требовалось.
– …суеверие… не существует, – можно разобрать в его слабых протестах.
– Конечно, не существует. И ничего-то сейчас не происходит, – ободряет клерка его галлюцинация, у которой он только что занял крупную сумму наличными. – Считайте, что вы попали в сказку. А в сказках, как известно, мешок золота – это символ перемены в обстоятельствах, а не энное количество франков и су. Точно так же кредиторы в сказках не докучают должникам векселями. Примените фольклорную логику, друг мой, тогда и поймете, как со мной расплатиться. Вернее, кем.
Но наша история начинается совсем не так.
Глава 1
– А нет ли в ваших краях, к примеру, замка? – осведомился молодой человек, сидевший за столиком трактира «Свинья и Бисер» на задворках захудалой карпатской деревушки.Юноша прозывался Уолтер Плезант Стивенс, и имел он 23 года от роду. Нельзя сказать, что он был нехорош собой, хотя и красавцем его тоже не назовешь. Светлые, слегка рыжеватые волосы, серые глаза и широкоскулое лицо не придавали ему никакой примечательности. Как говаривал его старший брат Сесил, с такой внешностью сподручно воровать кошельки, все равно никто не опознает.
Искоса Уолтер взглянул в окно на упомянутое им строение, маячившее вдали. Замок, возвышавшийся над поросшей елями скалой, виднелся так четко, словно был выгравирован на закатном небе. Прищурься – и разглядишь флюгер на одной из башен. Однако ответом мистеру Стивенсу стало молчание, изрядно разбавленное неприязнью. Продержалось оно с минуту, а затем гости, коих в трактире насчитывалось с дюжину, вернулись к своим прежним занятиям. Кто тянул мутную брагу из кружки, кто сражался с монументальной котлетой, а некий весельчак решил разрядить атмосферу песенкой, но сбился в конце куплета. Огладив бороду нервным движением, Габор Добош, хозяин славного заведения, расхохотался, но как-то --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании» по жанру, серии, автору или названию:
Густав Эмар - Приключения Мишеля Гартмана. Часть 2 Жанр: Исторические приключения Год издания: 1995 Серия: Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах |
Сергей Рудольфович Минцлов - Приключения студентов. Исторический авантюрный роман. Том 2 Жанр: Исторические приключения Год издания: 2016 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Игорь Дмитриев - Приключения Олега и Марины Жанр: Исторические приключения Год издания: 2020 Серия: Путешественники во времени (Дмитриев) |
Майк Гервасиевич Йогансен - Приключения Мак-Лейстона, Гарри Руперта и других Жанр: Советская проза Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Другие книги из серии «Недобрая старая Англия»:
Кэрри Гринберг, Надя Дрейк - Талант марионетки Жанр: Исторический детектив Год издания: 2015 Серия: Недобрая старая Англия |
Кэрри Гринберг, Екатерина (Кэтрин) Коути - Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании Жанр: Мистика Год издания: 2013 Серия: Недобрая старая Англия |
Марьяна Вадимовна Скуратовская - Сокровища британской монархии. Скипетры, мечи и перстни в жизни английского двора Жанр: История: прочее Год издания: 2014 Серия: Недобрая старая Англия |
Анна Валентиновна Павловская - 5 O’clock и другие традиции Англии Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2014 Серия: Недобрая старая Англия |