Элджернон Генри Блэквуд - Долина зверей
Название: | Долина зверей | |
Автор: | Элджернон Генри Блэквуд | |
Жанр: | Мистика | |
Изадано в серии: | FATUM. Мистика | |
Издательство: | Эль-Фа | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-88195-034-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Долина зверей"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Долина зверей". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
— Скажи что-нибудь, говорю тебе! — чуть ли не выкрикнул он. Приподнялся, навис над костром: — Скажи что-нибудь!
Но его голос растворился в вершинах стоящих стеной деревьев, еще более подчеркнув тишину окружающего леса.
Индеец молчал. Ни единый мускул не шевелился ни на лице, ни на теле. Он слушал.
— Ну? — инстинктивно англичанин понизил голос. — Что ты слышишь?
Тушалли медленно повернулся. Тело, казалось, не желало ему повиноваться.
— Я ничего не слышу, мистер Гримвуд, — спокойно ответил он, с достоинством глядя в глаза Гримвуду.
И тот взорвался, ибо относился к тем англичанам, которые полагали, что низшие расы должны знать свое место и вести себя соответственно.
— Это ложь, Тушалли, а я не потерплю, чтобы мне лгали. Что это было? Отвечай немедленно.
— Я ничего не слышал, — повторил индеец. — Я только думал.
— И о чем же ты соблаговолил думать? — пренебрежительно бросил Гримвуд.
— Я дальше не иду, — последовал ответ. По тону чувствовалось, что это решение окончательное.
Ответ изумил англичанина. Он помнил, что имеет дело с представителем народа, славящегося своим упрямством. Тушалли только что сообщил, что не пойдет в долину, в которой скрылся красавец-лось.
— Это… — индеец произнес что-то на своем языке.
— Что это означает? — к Гримвуду вернулся дар речи.
— Мистер Гримвуд, это означает Долина зверей.
Англичанин собрал всю свою волю, чтобы вновь не сорваться на крик. Он напомнил себе, что имеет дело с суеверным краснокожим. К тому же очень упрямым. Уйди индеец, и вся охота будет скомкана. Найти обратный путь в одиночку он не сумеет. Заставить же индейца остаться можно лишь уговорами, но не угрозами.
— Долина зверей, — кивнул англичанин с деланной улыбкой. — Так это то, что нам нужно. Мы же на охоте, не так ли? — Наигранная веселость тона не обманула бы и ребенка. — А что все-таки означает это название?
— Она принадлежит Иштоту, мистер Гримвуд, — он смотрел англичанину прямо в глаза.
Гримвуд знал, что так зовут индейского бога охоты, и он подумал было, что сумеет переубедить проводника. Тот все-таки принял христианство.
— Мой… наш… лось ушел туда. На заре мы продолжим преследование и добудем самые крупные рога в мире. Ты станешь знаменитым. Твое племя будет гордиться тобой. А белые охотники будут платить тебе больше денег.
— Он ушел туда, чтобы спасти свою жизнь. Я дальше не пойду.
Такое ослиное упрямство не могло не взбесить Гримвуда. Он уже начал осознавать, что едва ли сумеет уговорить индейца сдвинуться с места. Но силой мало чего добьешься. Однако для таких, как он, принадлежащих к высшей расе, что могло быть естественнее, чем ставка на силу? Не зря же среди знакомых он пользовался славой грубого и жестокого человека.
— Насколько я помню, в поселении ты считаешься христианином, — Гримвуд попытался зайти с другой стороны. — А неповиновение сулит адские муки. Ты это знаешь!
— Я христианин там, где живут люди, — последовал ответ, — но здесь правит Красный Бог. Это долина Иштота. Ни один индеец не пойдет туда охотиться, — сказал как отрезал.
Вне себя от ярости англичанин отбросил спальник, встал, обошел костер. Поднялся и Тушалли. Они стояли друг против друга — два человека среди девственной природы под взглядами бесчисленных невидимых лесных глаз.
Тушалли замер, опустив руки, хотя и чувствовал, что этот ничего не понимающий бледнолицый готов ударить его.
— Вы пойдете один, мистер Гримвуд.
Англичанин чуть не задохнулся от злости.
— Я же заплатил тебе! — прорычал он, — И ты будешь делать то, что говорю я, а не ты! — Крики его разбудили эхо.
Но индеец твердо стоял на своем.
— Я дальше не пойду.
Этого Гримвуд снести не мог.
— Ты слишком часто повторяешь одно и то же, Тушалли. — И ударил его в лицо.
Индеец упал, поднялся на колени, вновь повалился на бок, потом все-таки сел. И все это время его взгляд не отрывался от глаз англичанина.
А тот угрожающе навис над индейцем.
— Этого достаточно? — выкрикнул он.
— Я дальше не пойду. — Ответ не заставил себя ждать, хотя из разбитой губы индейца уже струилась кровь. Но в глазах его не было страха. — Это долина Иштота. Иштот все видит. Он видит и ВАС, — последнее слово Тушалли выделил --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Долина зверей» по жанру, серии, автору или названию:
Элджернон Генри Блэквуд - Маленький бродяга Жанр: Мистика Год издания: 1919 |
Фриц Ройтер Лейбер - Девушка с голодными глазами Жанр: Ужасы Год издания: 1993 Серия: FATUM. Мистика |
Роберт Альберт Блох - Матерь змей Жанр: Ужасы Год издания: 1993 Серия: FATUM. Мистика |
Стивен Кинг - Я знаю, чего ты хочешь Жанр: Мистика Год издания: 1993 Серия: Ночная смена |
Другие книги из серии «FATUM. Мистика»:
Фриц Ройтер Лейбер - Девушка с голодными глазами Жанр: Ужасы Год издания: 1993 Серия: FATUM. Мистика |
Питер Флеминг - Добыча Жанр: Ужасы Год издания: 1993 Серия: FATUM. Мистика |
Джозеф Пейн Бреннан - Зомбик Жанр: Ужасы Год издания: 1993 Серия: FATUM. Мистика |
Майкл Джозеф - Желтый кот Жанр: Ужасы Год издания: 1993 Серия: FATUM. Мистика |