Фрэнк Ричард Стоктон - Рождество Стивена Скэрриджа
Название: | Рождество Стивена Скэрриджа | |
Автор: | Фрэнк Ричард Стоктон | |
Жанр: | Юмористическая фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Азбука-классика | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-91181-394-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рождество Стивена Скэрриджа"
Рассказ из антологии "Лучшее юмористическое фэнтези".
Читаем онлайн "Рождество Стивена Скэрриджа". [Страница - 7]
- Ха! - сказал он. - Быстро же ты вернулся. Думаешь, еще не все у нас отнял. Давай, забери все, что у нас есть. Осталось еще вот это. - И он указал на двухцентовую порцию лярда, которая все еще лежала на столе.
- Нет, нет, - промямлил Стивен Скэрридж, хватая Артура Тиррела за руку и горячо ее сжимая. - Это ваше, ваше! Я пришел вовсе не за этим, а чтобы попросить у вас прощения и молить вас принять мой рождественский подарок. Прощения за то, что усугубил тяжесть вашей нищеты, и дар, чтобы отпраздновать наступление более приязненных отношений между нами.
Сказав это, Стивен сделал паузу и стал ждать ответа. Артур Тиррел мгновение подумал; затем он бросил взгляд на жену и детей и произнес тихо, но твердо:
- Я даю прощение и принимаю дар!
- Ну вот и прекрасно! - воскликнул Скэрридж, и все его существо затрепетало от нового, до сих пор неведомого, восторга. - Выходите с вашим сыном к повозке и помогите мне внести все, что там есть, пока миссис Т. и девочка побыстрее накроют на стол.
Повозку подкатили к самому дому, и усердные руки разгрузили ее в два счета. Из-под полудюжины новых одеял, укрывавших ее содержимое от морозного воздуха, Стивен в первую очередь достал прекрасную льняную скатерть, затем корзину с обеденным сервизом из керамики королевы
[3] (третий сорт - семьдесят восемь предметов с супницей и мисками для маринованных овощей) и полдюжины ножей и вилок (термостойкие, с резиновыми ручками). Когда скатерть была расстелена и уставлена тарелками и мисками, Артур Тиррел и его сын, теперь уже с помощью жены и дочери, вносили в дом остальное содержимое повозки и раскладывали на столе, пока Скэрридж разжигал огонь в очаге при помощи хвороста, который привез с собой.
Когда повозка опустела, а стол был полностью накрыт, смотреть на него было поистине одно удовольствие. На одном конце стояла огромная индейка; на другом - пара гусей; здесь - утка, там - голубиный пирог; клюква, картошка, белая и сладкая; лук, пастернак, сельдерей, хлеб, масло, свекла (маринованная и в масле), маринованные огурчики и грецкие орехи и несколько видов подливки составили первое; на маленьком столике поодаль ждали еще сладкие пирожки, яблочные и тыквенные пироги, яблоки, орехи, миндаль, изюм и большой кувшин сидра - на десерт.
Тиррелы просто не могли спокойно смотреть на столь изобильный стол, и, на мгновение безмолвно обнявшись всей семьей, они сели за стол, чтобы с сердцами, исполненными счастья и благодарности, приступить к обеду, подобного которому они не видели уже многие годы. Уступив их горячим просьбам, господин Скэрридж присоединился к ним.
Когда с едой было покончено и на столе мало что осталось, кроме пустых тарелок, все встали, и Скэрридж собрался уходить.
- Но прежде, чем я уйду, - сказал он, - я бы хотел оставить вам еще одно напоминание о моих добрых чувствах и дружеском расположении. Вы знаете мою ферму Хилсдэйл, что в соседнем округе?
- О да! - воскликнул Артур Тиррел. - Возможно ли такое, что вы хотите дать мне там работу?
- Я дарю вам всю ферму, - сказал Скэрридж. - Это двести сорок два акра, шестьдесят из которых покрыты строевым лесом; большая усадьба, два хороших амбара, коровник и курятник; колодец со срубом; сад молодых фруктовых деревьев, а через всю эту землю течет ручей. Имение укомплектовано породистым скотом, лошадьми и т. д., и всеми необходимыми сельскохозяйственными принадлежностями. Право собственности вступает в силу с настоящего момента.
Не дожидаясь, пока к онемевшему от восторга Тиррелу снова вернется дар речи, Скэрридж быстро повернулся к его жене и продолжил:
- А теперь, сударыня, мой рождественский подарок для вас. В этом пакете вы найдете акции Центральной железной дороги Нью-Йорка и Хадсона (шестипроцентные облигации), Форт-Уэйна (гарантированные) и Сент-Пола (привилегированные); а также облигации Делавера, Лака-вунны и Запада (вторая закладная), кроме того, семипроцентные мичиганские облигации. Военный заем. Все это составляет сумму, десять тысяч восемьдесят два доллара; но, чтобы предотвратить необходимость продажи по заниженной цене для удовлетворения неотложных нужд, я взял на себя смелость положить в этот пакет тысячу долларов зелеными. А теперь, дорогие друзья, adieu, прощайте!
Но благодарное семейство не --">Книги схожие с «Рождество Стивена Скэрриджа» по жанру, серии, автору или названию:
Дэвид Вонг - Эта книга полна пауков Жанр: Ужасы Год издания: 2012 |
Герберт Джордж Уэллс - Рассказ о XX веке Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1964 |
Другие книги автора «Фрэнк Стоктон»:
Фрэнк Ричард Стоктон - Рождество Стивена Скэрриджа Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2007 |
Фрэнк Ричард Стоктон, Генри Де-Вер Стэкпул, И Окстон и др. - Всемирный следопыт, 1926 № 09 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1926 Серия: Всемирный следопыт (журнал) |
Диана Уинн Джонс, Нил Гейман, Сэмюэль Р. Дилэни и др. - Фантастические создания Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 Серия: Мастера магического реализма |
Эдвард Беллами, Фрэнк Ричард Стоктон, Генри Геринг и др. - Очерки из будущего Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2023 Серия: Антология фантастики |