Библиотека knigago >> Фантастика >> Юмористическая фантастика >> Doctor is Her Name! (СИ)

(Василика) - Doctor is Her Name! (СИ)

Doctor is Her Name! (СИ)
Книга - Doctor is Her Name! (СИ).    (Василика)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Doctor is Her Name! (СИ)
(Василика)

Жанр:

Юмористическая фантастика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Doctor is Her Name! (СИ)"

Жизнь – это клубок загадок и тайн. Потянешь за одну нитку – откроется еще добрая сотня непоняток. Для Шерлока Холмса это было тем, чем он жил, но, как выяснилось, не он один был такой. Имелась еще одна личность, взбалмошная, неугомонная и совершенно невероятная. И эта история - о ней.


Читаем онлайн "Doctor is Her Name! (СИ)". Главная страница.

========== Глава 1. Незнакомка. «Всего пять слов…» ==========

Запись в тетради, сделанная рукой Джона Хэмиша Ватсона.

Никогда прежде ни я, ни Шерлок, да и наверно ни кто-либо другой не сталкивался с чем-то подобным. Она вошла в нашу жизнь, словно бешеный ураган, и перевернула всех вверх дном: такая непоседливая, странная, смешная, нелепая и… невероятная! Она показала нам вещи, которые многим лишь снятся, которые мы считаем научной фантастикой и выдумкой. Она показала мне и Шерлоку свою жизнь!

Всему однажды приходит конец, и ее история тоже закончилась. Но в наших сердцах эта девчушка будет жить всегда! И если когда-нибудь кто-нибудь спросит меня: «А кто же она была?», я отвечу им всего три слова: «Ее звали Доктор!».

*

Fighting for the future,

Living in the dark,

She can look like stranger,

But never stays apart.

She is full of mystery,

She is a great man!

You can trust her your life,

Doctor is her name!

Борется за будущее,

А живет во тьме,

Она может казаться незнакомой,

Но никогда не остается в стороне.

Она полна тайны.

Она – великий человек!

Ты можешь доверить ей свою жизнь,

Доктор – ее имя!

Галактика Млечный Путь. Солнечная система. Планета Земля. Британские острова. Англия. Город Лондон. 13 сентября 2010 года. Время: 14:57.

Это началось именно тогда. И закончилось тоже. Был ничем непримечательный осенний день. Уже негреющее солнце ярко светило в голубом небе, покрытом россыпью ватных платочков-облаков. Его лучи падали сверху на большой оживленный город, составленный из нагромождений домов, улиц, кварталов, дорог, перекрестков, парков, садов, заводов, складов, торговых центров… Жизнь бурлила и клокотала, как нагретый до предела на огне котел. Все тут было похоже на огромный, разворошенный неаккуратной рукой муравейник. Люди спешили куда-то по своим делам – кто на работу, а кто и просто на прогулку, насладиться погожим деньком, – бежали, торопились; гудели и выли машины, автобусы, такси… Все было обыденно и просто, ничего из ряда вон выходящего.

А, хотя нет, посмотрите-ка! Вон там, видите? Вдоль одного из многочисленных магазинов шло двое мужчин: один высокий и худой брюнет в длинном черном пальто и строгом костюме, с затянутым на шее синим шарфом; а второй – пониже, с короткими жесткими светлыми волосами, кое-где тронутыми сединой, в темной куртке и джинсах. Первый шагал размашисто и быстро, отчаянно жестикулируя и что-то громко объясняя, а его спутник, привычно сжав пальцы рук в кулаки, неотступно следовал за ним и внимательно слушал.

Их звали Шерлок Холмс, единственный во всем мире знаменитый консультирующий детектив, и его верный друг – доктор Джон Хэмиш Ватсон, недавно вернувшийся со службы в Афганистане. В данный момент эти двое направлялись в центр города, в Скотланд-Ярд, поскольку было совершено преступление, и Шерлок, конечно же, никак не мог пропустить такое знаменательное событие. Джон не разделял восторга своего соседа по квартире, который оторвал его от обеда и без всякого зазрения совести потащил за собой. Но он предпочитал молчать и только впитывал поток той речи, которым обливал его гениальный сыщик.

Последний светофор, и Скотланд-Ярд уже за углом. Шерлок собирался перейти дорогу на красный свет, но Джон мертвой хваткой вцепился ему в пальто и оттащил упирающегося мужчину обратно за поребрик. При этом он отнюдь не выбирал выражения, закидывая друга кучей высказываний на тему «Какого черта, Шерлок?» и «Тебе что, жить надоело?». Борьба закончилась в пользу доктора, и детектив, поворчав как побитая собака, смирился.

Наконец, загорелся зеленый, и народ начал пересекать улицу по «зебре». Шерлок и Джон двинулись следом за остальными, когда первому стрельнула в голову какая-то идея. Он тут же остановился и, вытащив из кармана BlackBerry, начал что-то быстро писать. Стоя посреди проезжей части. Внезапно справа от него вдалеке показался какой-то автомобиль. Он был на приличном расстоянии, но быстро приближался и явно не намеревался сбрасывать скорость, а наоборот лишь ускорялся.

Дальше все было как в замедленной съемке. Джон нахмурился, заметив отсутствие друга, и, увидев несущуюся машину, истошно закричал. Шерлок дернулся на

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.