Библиотека knigago >> Фантастика >> Юмористическая фантастика >> Как попался мистер Хью


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1325, книга: Вырождение. Современные французы.
автор: Макс Нордау

Макс Нордау Философия «Вырождение» Макса Нордау — монументальное произведение, изданное в 1892 году, которое исследует предполагаемое моральное и интеллектуальное вырождение современных французских нравов и культуры. В этой книге Нордау утверждает, что французское общество находится в состоянии упадка из-за различных факторов, включая распущенность, декаданс и индивидуализм. Основным тезисом Нордау является то, что современное французское искусство, литература и философия одержимы темой...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Алексей Ерошин - Как попался мистер Хью

Как попался мистер Хью
Книга - Как попался мистер Хью.  Алексей Ерошин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Как попался мистер Хью
Алексей Ерошин

Жанр:

Юмористическая фантастика, Городское фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Как попался мистер Хью"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Как попался мистер Хью". Главная страница.

стр.

Алексей Ерошин Как попался мистер Хью

Промозглым ноябрьским вечером, двадцать шестого числа, редкие пешеходы, спешащие к своим каминам в предвкушении приятного отдыха в теплом кресле за рюмочкой хорошего скотча, могли заметить одинокую фигуру весьма непритязательно одетого джентльмена, с отрешенным взглядом холодного философа плюющего в Темзу. Но мистер Хью, стоящий в этот поздний час на краю Вестминстерского моста, не был философом. Хоть бытие в известной мере определяло его его сознание, сознание мистера Хью, к великой скорби последнего, не имело власти над его бытием. Судьба дарила ему насмешки значительно чаще улыбок. По этой самой причине карманы вышеозначенного джентльмена в настоящий момент не были обременены ни единым пенни. Мистер Хью был до безобразия трезв, полон дурных предчувствий и кислого пессимизма. И полисмену, проходившему мимо, не составляло труда догадаться об этом по его уныло ссутуленной спине, стоптанным башмакам и помятой шляпе.

Констебль, совершавший обход, остановился и критически оглядел потенциального нарушителя порядка.

— Разве закон уже запрещает стоять на мосту? — сварливо проворчал Хью, на минуту прервав свое занятие и подумав о теплой сухой койке в участке. — Или мой вид оскорбляет собой благородный взор констебля О`Райли?

Но констеблю не слишком хотелось конвоировать скандалиста в участок для составления протокола, ибо бренное тело полисмена каждой своей промерзшей клеточкой стремилось в один знакомый подвальчик неподалеку, где его поджидал стаканчик ароматного подогретого порто на барной стойке и разносчица по имени Бланш пышных форм и весьма нетяжелого поведения. Поэтому О'Райли ограничился только неодобрительной позой: по-хозяйски подбоченясь, угрожающе выпятил нижнюю губу и нахмурил рыжие брови, отчего еще больше стал походить на ирландского терьера.

— Не вздумай отсюда прыгнуть, — пригрозил он, демонстративно поигрывая дубинкой. — Смотри у меня!..

— Вот еще — прыгнуть! — фыркнул Хью, снова перегнувшись через перила. — Поищи дурака!

Нет-нет, мистер Хью вовсе не собирался прыгать с моста. Мысли о суициде не посещали его серое вещество, не тронутое музой. Его беспокоил только жестокий дефицит виски в собственном организме, и все размышления его были направлены на восполнение этого досадного недостатка.

Между тем продолжало холодать. Полисмен скрылся из виду, и Хью снова заскучал. Ему даже захотелось устроить небольшую потасовку, чтобы немного согреться, но никто, как назло, не попадался под руку.

И вот наконец ровно в семь пятнадцать на мосту показался человек в сером поношенном пальто. В его руке тускло поблескивал зелеными бутылочными бликами продолговатый предмет. Человек шел торопливо, время от времени оглядываясь на мелькавшую в тумане тень вездесущего полисмена О'Райли.

Хью оживился, внутренне подобрался, и когда джентльмен поравнялся с ним, нарочито громко кашлянул в кулак с простуженной хрипотцой:

— Э-э-э… кхм… досточтимый сэр…

Человек обернулся. Видимо, его нечасто величали подобным титулом.

— Что вам угодно, сэр? — поинтересовался он как можно учтивее.

— Сегодня довольно сыро, вы не находите? — не менее учтиво заметил Хью.

Собеседник выразительно промолчал, делая вид, что не понимает красноречивых намеков.

— Скверная погода, сэр! С утра шел дождь, а теперь вот еще туман поднимается. Так и пробирает до самых костей… — Хью неловко помялся. — Это ведь у вас виски, сэр?..

— Это джин, сэр, — со странной усмешкой ответил прохожий в сером пальто. Он машинально почесал красноватую потертость на запястье, похожую на след от наручников, и добавил: — Весьма скверный джин, совсем без выдержки.

Хью нетерпеливо шмыгнул носом.

— Я слыхал, что даже плохой джин иной раз греет не хуже хорошего виски, сэр. И если бы вы были так любезны…

Но тут судьба снова показала Хью непристойный жест в виде фигуры полисмена, возникшего из темноты в самый ответственный момент, подобно черту из табакерки с сюрпризом.

— Что за собрание на мосту?! — рявкнул О'Райли. — Распиваете на моем участке?! Смотрите у меня!..

Человек в сером пальто сорвался с места и торопливо юркнул в туман, сделав ловкое движение рукой, вследствие чего зеленая бутылка, описав короткую дугу, перелетела через перила моста. Мистер Хью издал неопределенное восклицание. Еще через пару секунд --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.