Библиотека knigago >> Фантастика >> Юмористическая фантастика >> Брекенридж Элкинс и налоги


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1839, книга: Преступления Алисы
автор: Гильермо Мартинес

"Преступления Алисы" - один из тех триллеров, которые держат в напряжении от первой до последней страницы. Автор Гильермо Мартинес создал захватывающий мир загадочных убийств и темного прошлого. Главная героиня, Алиса, - умная и целеустремленная женщина, которая борется с собственными демонами. Когда она становится свидетельницей убийства, то оказывается втянутой в опасную игру. По мере того как она распутывает клубок тайн, связанных с жертвой, она начинает раскрывать собственные...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владислав. Туве Марика Янссон
- Владислав

Жанр: Современная проза

Год издания: 2000

Серия: Гербарий

Роберт Ирвин Говард - Брекенридж Элкинс и налоги

Брекенридж Элкинс и налоги
Книга - Брекенридж Элкинс и налоги.  Роберт Ирвин Говард  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Брекенридж Элкинс и налоги
Роберт Ирвин Говард

Жанр:

Юмористическая фантастика

Изадано в серии:

Брекенридж Элкинс

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Брекенридж Элкинс и налоги"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Брекенридж Элкинс и налоги". [Страница - 4]

очень захотят! Н-ну, м-мертвые! – И он изо всех сил вытянул мулов вожжами по костлявым спинам.

Фургон загромыхал по ухабистой дороге.

Какие иногда попадаются странные люди, подумал я. Может, они бывшие пастухи-овцеводы? Или еще какие психи? Я тронул коня и, миновав сильно пересеченную местность, выехал на широкую полосу ровных солончаков. Тут мне повстречался какой-то обветренный, морщинистый старый хрыч верхом на кошмарной кляче. Он приподнял свой здоровенный винчестер так, что его закопченное артиллерийское дуло оказалось в точности на уровне моего пуза и спросил:

– Эй, парень! Мир или война?

– Это как посмотреть, – не растерялся я. – Вообще-то, я собираю налоги.

Чудак так рассмеялся, что едва не выронил свою пушку.

– Едрить твою налево! – сказал он. – Не иначе как тебя послал сюда Джон Биксби!

– Послал, – согласился я.

– А я и не сомневался, – заявил старый черт. – Но вот что я скажу тебе, парень. У меня нет ничего, кроме вот этого самого одра, на котором я сижу, и кроме моей старой доброй винтовки. Но я даже не подумаю платить за них какие-то там налоги. Ни цента!

– Вряд ли правительство уже доперло до того, чтобы облагать налогами части человеческого тела, – ответил я. – Но даже, если когда-нибудь допрет, я не стану выполнять такие дурацкие распоряжения.

– Знаешь Навахо Барлоу? – вдруг спросил меня этот изрядно скукоженный малый.

– Это еще кто такой? – поинтересовался я.

– Босс. Хозяин Смоуквилля, – ответил он. – Тот человек, с которым тебе придется иметь дело.

– Джонни мне ничего про него не говорил, – признался я.

– А я и не сомневался, – заявил в ответ кожаный мешок с костями. – Наш Джонни не из тех парней, кто станет давить собственное дерьмо. Ну и хрен с ним. Что до меня, так я еду в Сан-Хосе. А эта дорога ведет в Смоуквилль. И да спасет Господь твою душу, малыш!

Он торжественно, словно гробовщик, приподнял свою черную шляпу и, удаляясь от меня, еще долго держал ее в руке.

– Неужели у всех местных крыша напрочь съехала? – сокрушенно думал я, продолжая свой путь. Вскоре я добрался до какой-то хижины. Она одиноко торчала посреди пустоши, кое-где утыканной чахлыми мескитовыми деревьями. Повсюду царило запустение, лачуга выглядела так, словно вот-вот развалится, а сидевший на крылечке малый был ей под стать. Его рубашка и широкие рабочие штаны, похоже, превратились в лохмотья еще задолго до моего рождения. В тулье измятой шляпы зияла здоровенная дыра, а пальцы дружно вышли из башмаков подышать свежим воздухом. За его спиной в дверях лачуги стояла женщина; из окон выглядывала орава чумазых детишек… И все они были точь-в-точь такие же задрипанные, как сам глава этого странного семейства.

Он смотрел на меня каким-то остановившимся, тупым и одновременно голодным взглядом.

– Привет! Я – сборщик налогов, – представился я. – Вы должны правительству по доллару с головы.

– А у меня нету денег, – безнадежно ответил малый. – У меня вообще ничего нету.

– Дерьмо собачье! – раздраженно заметил я. – Мне это надоело! Так дальше дело не пойдет. Должен же я, наконец, получить хоть с кого-нибудь хоть какие-нибудь налоги!

– Ну хорошо, – тяжело вздохнул он. – В конце концов, я не из тех парней, которые вечно пытаются облапошить собственное правительство. Вон там бегает наш последний петух. Мы сохранили ему жизнь, чтобы угостить детишек курятинкой на следующее Рождество. Можешь его забрать в счет налогов. Это все, что у нас есть, если, конечно, не считать тех тряпок, что на нас надеты. Но ведь они все в заплатах! Вряд ли правительство согласится их носить.

– Не понимаю, – сказал я. – Здесь вокруг неплохие пастбища. Значит, должны быть и зажиточные люди.

– Сомневаюсь, что ты найдешь тут много людей, которые живут сильно лучше нашего, – заверил меня малый.

– Как же вы все тут дошли до жизни такой? – изумился я.

– А ты лучше спроси у Навахо Барлоу! – злобно вмешалась в наш разговор женщина.

– Заткнись! – вдруг сильно побледнев, приказал ей муж.

– И не подумаю! – отчаянно и решительно отрезала она. – Если этот парень – человек правительства, ему следует знать, как орудует здесь, в округе Чисом, Навахо Барлоу вместе с бандой своих головорезов! Сказать, что он подлый грабитель – значит почти ничего не сказать! Он делает в Смоуквилле все, что его левая нога пожелает, а шериф со своими людьми слишком перетрусил и ни во что не вмешивается. А ты, парень, должно быть, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Брекенридж Элкинс и налоги» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Брекенридж Элкинс»: