Джон Джексон Миллер - Помехи в эфире
Название: | Помехи в эфире | |
Автор: | Джон Джексон Миллер | |
Жанр: | Космическая фантастика, Юмористическая фантастика | |
Изадано в серии: | Звёздные войны | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Помехи в эфире"
3963 года до битвы при Явине.
Hyperspace Exclusive
Interference
by John Jackson Miller
Читаем онлайн "Помехи в эфире". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (6) »
Да, я знаю — об этом на лекциях по освоению доспехов не рассказывают. Может, на то и есть причина. Подумайте об этом: в прошлый раз, чтобы вас унизить, хватило одного джедая — а у нас их куда больше! Официально Орден джедаев остается нейтральным, это правда. Но, возможно, вы слыхали о реваншисте-джедае, который лоббирует вступление в войну прямо сейчас, пока я говорю? Что, уже слышите звук активации светового меча?
Сейчас вам может казаться, что все идет как по маслу. Легко грабить магазины одежды и овощные лотки на таких окраинных мирах, как Тарис и Суурджа. Но положение дел уже меняется. На какой стороне хотите оказаться вы? Достаточно всего лишь выбросить шлем и уйти. А еще лучше — вернуться и служить Республике, которой вы столь многим обязаны!
Только мрак и могила ждут тех, кто служит Мандалору. Не помогайте ему. Помогайте нам!
Республика! Никакого мрака! Только слава!
* * *
Это Сорнелл. Мы хотим знать, какой утриков [болван] припарковал свой даваабский истребитель на крыше… Как эта хрень называется? На крыше Хайпортского банка. Нам нужно место для новой платформы приемника.Иди сюда и забери свою посудину, пока мы не сбросили ее вниз.
* * *
Внимание, мандалорцы! Это коммандер Правда, первый помощник капитана Отваги.Капитан приносит свои извинения, но сегодня он не может говорить с вами. После прошлого послания на сторону Республики перешло так много мандалорцев, что ему просто некогда.
Он шлет свои наилучшие пожелания.
Республика! Шлет наилучшие пожелания!
* * *
Это пункт связи. Ну ладно, вы всё видели. Мне пофиг, что за белиберду транслируют джетиисе [джедаи; экв. Республика], выключить приемники все равно нельзя!Мы дали ему запас времени... сколько Горга?... десять секунд? Десять секунд, после чего с чистой совестью столкнули истребитель с крыши небоскреба. Это уйма времени, если вы меня слышали. Вам, парни в Нижнем Городе, следует быть в курсе новостей.
Ах да: «Мы помним о них, значит, они живут вечно».
* * *
Внимание, мандалорцы! Говорит ваш капитан — вы знаете, который. В данный момент я сижу в своей изысканно обставленной каюте с климат–контролем и вкушаю замечательное блюдо под названием «биволи темпари». И вот, поев — нет, милая, спасибо, вина больше не надо — я задумался о вас.Да–да, о вас, отважных, дерзновенных созданиях, героически сносящих тяготы войны во имя Старой Ржавой Морды. Ну что, как жизнь?
Можете не отвечать: сдается мне, я и сам знаю! Ваши друзья, о которых я говорил, описали мне те ужасающие условия, которые вам приходится терпеть. «Кочевой стиль жизни», как же. Что может быть стильного в такой жизни, братья и сестры — целыми неделями таскаться по помойкам Внешнего Кольца? Скажите мне откровенно: как часто вы моете свою броню? Я имею в виду — внутри, где ее и нужно мыть? Неудивительно, что на бивуаке вы ставите палатки подальше друг от друга!
Извините, что муссирую эту тему, но, право, ваши бывшие товарищи по оружию только и говорят о том, насколько здесь лучше. Вообще–то некоторые из новоприбывших скоро будут здесь. Они заглянут после развлекательной программы, чтобы пропустить пару стаканчиков. Кстати говоря, надо узнать, приведут ли они своих подружек — нужно будет поставить еще несколько стульев возле бассейна.
Республика! Настоящие кровати! Настоящий душ!
* * *
Су'куи, Кассус Фетт, слава павшим воинам твоей семьи. Это Сорнелл, пост перехвата.Да, мы все это слышим.
Нет, я не знаю, что такое «биволи темпари». Попытаемся разузнать.
* * *
Внимание, мандалорцы! Позвольте рассказать вам о сегодняшнем дне — захватывающем дне. Конечно, это капитан Отвага — но сегодня я окьяаби!Сегодня я рядом с гордыми жителями Окьяаба–6, которые сбросили оковы мандалорского рабства и восстали, чтобы воссоединиться с Республикой. Конечно, это всего лишь мелкая приграничная система — но она лишний раз свидетельствует о мелочности Мандалора, ибо любая мирная сельская община, любое маленькое поселение ремесленников может стать жертвой его трусливого нападения. Однако незаконное правление этого костюмированного фетишиста и его дружков длилось всего неделю, после чего окьяаби освободили свою планету.
Они свободны, мои мандалорские друзья — и могут снова участвовать в коммерческой жизни Республики и жить в --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Помехи в эфире» по жанру, серии, автору или названию:
Джон Джексон Миллер - Чистилище Жанр: Космическая фантастика Серия: Звёздные войны |
Джуд Уотсон - Тайны джедаев Жанр: Космическая фантастика Серия: Звёздные войны |
Шон Уильямс - Старая Республика: Роковой альянс Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2017 Серия: Звёздные войны |
Клаудия Грэй - Учитель и ученик Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2021 Серия: Звёздные войны |
Другие книги из серии «Звёздные войны»:
Рассел Де Мариа - Дневники Фарландера Жанр: Эпическая фантастика Серия: Звёздные войны |
Кевин Уэйн Джеттер - Войны охотников за головами-2: Корабль невольников Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2005 Серия: Звёздные войны |
Том Хаддлстон - Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Логово (Гнездо) Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2017 Серия: Звёздные войны |
Грег Рака - Контрабандный рейс. Приключение Хана Соло и Чубакки Жанр: Космическая фантастика Серия: Звёздные войны |